本帖最后由 吕丽芳 于 2022-7-26 05:59 编辑
第七周 摩篇第八
第一天:
原文:摩者,揣之术也。内符者,揣之主也。用之有道,其道必隐。微摩之 以其所欲,测而探之,内符必应;其所应也,必有为之。故微而去之 ,是谓塞窌、匿端,隐貌逃情,而人不知,故能成其事而无患。摩之在此,符之在彼,从而用之,事无不可。
一、查字:1、摩:摩,篆文(麻,“磨”的省略)(手掌),造字本义:动词,比喻以掌代磨,略施暗力搓转。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的“手”写成。
文言版《説文解字》:摩,研也。从手,麻聲。
2、符:付,既是声旁也是形旁,是“府”的省略,表示官署。符,篆文(竹,借代竹片,轻便、易于直劈二分的材料)(付,即“府”的省略,官署),表示有官署标记的竹片。造字本义:名词,一种竹制的核验信物,即,古人将刻有特殊图文的竹片剖成两半,一半留在上级,一半留在下级,作为朝廷或官署封爵、置官、命使和调遣兵将时双方核验的凭证,以双方所持竹片图文是否相吻合来检验持符者的身份真假。隶化后楷书将篆文字形中的“竹”写成,将篆文字形中的“付”写成。
3、索:屮,既是声旁也是形旁,是“草”的本字,表示禾本科植物,草。索,甲骨文(“屮”形表示草料,“口”形表示绳股)(相对的两只手,用双手搓),表示双手抓持草茎,拧搓成绳。有的甲骨文省去双手,表示用草搓成的粗草绳。金文用“来”(麦)代替甲骨文字形中的“屮”(草),表示稻杆、麦杆搓绳。有的金文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的双手形状简化成。有的金文加“宀”(房屋),表示室内的手工劳作。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成两个“乙”(即“纪”),表示用绳子系绑。造字本义:动词,双手将草茎拧搓成绳。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的“糸”写成。古人常用系绳的箭只射鸟,或用绳索作为捕猎的陷阱机关,受伤的鸟兽常带着绳索挣扎逃窜,猎人沿着绳索便可以找到受伤逃跑的猎物,由此“索”字引申出“搜寻、找寻”的含义。
4、测:則,既是声旁也是形旁,表示铭刻。測,金文(水,河水、水位)(則,铭刻,刻记),表示刻记水位。篆文承续金文字形。造字本义:动词,在河岸石壁上刻记洪水水位,作为历史水情资料,以资治水参考。隶书将篆文字形中的“水”写成“三点水”,将篆文字形中的写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“测”,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“則”简化成“则”。
5、探:罙,既是声旁也是形旁,是“探”的本字。罙,金文(穴,洞穴)(口,洞口)(分,拨开)(人,探穴者),表示勇敢者进入洞穴探索。篆文的“罙”将金文字形中的写成;将金文字形中的“口”写成;将金文字形中的“分”与“人”合成的写成“火”,其中像“又”,表示伸手掏摸。当“罙”作为单纯的字件后,篆文再加“手”另造“探”代替。造字本义:动词,把手伸进看不见的洞穴里摸索。隶书将篆文字形中的“手”简写成,失去五指形象,将简写成“木”。
6、应:雁,既是声旁也是形旁,表示迁徙飞行时能息息相通、善于配合的大型候鸟天鹅。應,篆文(疑为“雁”的变形,息息相通、善于配合的候鸟)(心,意念),表示像大雁一样意念相通。造字本义:动词,彼此存在息息相通的共鸣,能默契地彼此配合,彼此影响。隶化后楷书将篆文字形中的“雁”写成,将篆文字形中的“心”写成。《汉字简化方案》中的简体楷书“应”,依据狂草字形对正体楷书字形进行整体简化,将正体楷书字形中的“雁”简写成“广”加三点的字形,将正体楷书字形中的“心”简化成一横。光影的折射为“映”,强调客观性;对某一事物的反响为“应”,强调主观性。
7、微:“”是“微”的本字。,甲骨文(長,长发的老人)(手执棍杖),表示老人拄杖而行。金文承续甲骨文字形。繁体金文“微”加“辵”(行进),强调行进。篆文大体综合了金文“”和的字形,将金文字形中的老人形象“長”写成。造字本义:动词,老人拄杖缓行。隶化后楷书将篆文字形中的“彳”写成,将篆文字形中的“”写成。古籍多以“微”代替“”。
8、塞:塞,甲骨文(宀,房屋)(两个“工”,表示大量器械、材料)(双手操持),表示借用工具修补房屋。金文将甲骨文字形中的写成。篆文加“土”(泥巴),强调胶泥的补砌作用。造字本义:动词,借助工具、材料,用泥土填堵房墙的漏洞。隶化后楷书将篆文字形中的“宀”写成,将篆文字形中的写成。
9、匿:若,既是声旁也是形旁,是“喏”的本字,表示答应。金文(匚,是“匸”的变形,围墙,表示躲藏)(若,即“喏”的本字,表示应答),表示藏而不应。篆文将金文字形中的“若”写成,明确“应答”含义。造字本义:动词,藏身躲避,不回应。隶化后楷书将篆文字形中的“若”写成。
10、貌:“伯”与“皃”同源;“皃”是“貌”的本字;而“䫉”是“貌”的异体字。皃,甲骨文(白,雪色的)(人,人体),表示老人的头发雪白。古人秉承“身体发肤,受之父母”的观念,蓄须蓄发,老人的须发长而白,头部形象特征突出,因此古人以老人头部长而白的须发,借代人体的外貌特征。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的“白”写成,将金文字形中的“人”写成。当“皃”的“头部形象”本义消失后,籀文在“皃”字基础上加“豸”(猛兽)另造“貌”代替,表示人与动物头部发型、发色千姿百态、风采各异的形象特征。造字本义:名词,人与动物丰富而各异的头部发型、发色特征。隶化后楷书将籀文字形中的“豸”写成,将籀文字形中的“皃”写成。篆文异体字“䫉”则用“頁”(头部)代替“皃”,强调“头部形象”的含义。“皃”的同源字“伯”,甲骨文将“皃”的上下结构调整成左右结构,表示头发发白的老人。古籍多以“貌”代替“皃”和“䫉”。
11、患:串,既是声旁也是形旁,表示从内部连贯在一起。患,金文(宀,房屋)(像疼痛皱眉的病人)(双手),表示为家中的病人按摩、抚慰。籀文(门,代表室内)(卄,皱眉的形象)(心,忧虑),表示古人因某种可怕的疾病躺在家里痛苦皱眉。篆文另造会义兼形声的字形:(串,从内部连贯在一起)(心,忧虑),表示家人生病,亲人同感忧虑。造字本义:动词,生病卧床,居家疗养,亲人忧虑。隶书将篆文字形中的写成。
12、窌:[ jiào ]
收藏东西的地洞:“垣~仓廪者,财之末也。” 把东西收藏在地窖或洞穴里:“总兵马彪乃阙隧~药其中。” [ liáo ]深空。 针灸穴位名:肩~。肘~。 [ liù ]〔石~〕古地名。
二、翻译:
摩是揣的具体方法和技巧。摩术的根本目的,是为了探测出来对方内心里的实情。摩术讲究隐秘,要让对方完全无法觉察的情况下,被我方施用摩术来探测出来其内心的实情。隐秘地施用摩术,从对方的情欲动作出发,来探测和扫描对方的内心实情。对方内心的实情,被探测出来之后,他的情欲也会表现出来,就会做出一些动作。这时候,要隐秘地悄无声息地撤去摩术操作,这就叫堵塞漏洞,藏匿头绪,隐蔽己方外在表现和内心的真实想法,不让己方的表情泄密,做到对方和他人都不知道己方的行为和心理,这样事情办成功了,也没有留下后患。我们用满足对方的喜好欲望来引诱他,对方一定会有行动反应出来,接着我们再根据他的反应来做事,那么没有什么事情是做不好的。
三、理解事例联想
揣术,以其可见知其所隐;摩术是无可见而摩其隐。揣术是阳,摩术是阴;阴阳结合,则事无不可。
四、今日提问:
今天的经文讲述了什么是摩,和“以其所欲测而探之,内符必应”的摩术原理。提请大家思考的问题是,在本段经文中的“内符”是什么意思?
我们想要探测的对方的内心实情,也就是我们摩的目标。
|