心农村

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6480|回复: 46

黑雪无痕的《礼记》读书笔记

[复制链接]
发表于 2020-6-7 17:44:39 | 显示全部楼层 |阅读模式

注册登录可以浏览更多内容,本论坛多数版面是加密空间

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 黑雪无痕 于 2020-6-7 17:45 编辑

《礼记》共四十九篇,以《曲礼》开始,以《丧服四制》结尾。其中《曲礼》、《檀弓》、《杂记》三篇分上下,因此实际只有四十六篇。《礼记》按照所述内容可分为四类:

(1)记礼节条文,补他书所不备,如《曲礼》、《檀弓》、《玉藻》、《丧服小记》、《大传》、《少仪》、《杂记》、《丧大记》、《奔丧》、《投壶》等。
(2)阐述周礼的意义,如《曾子问》、《礼运》、《礼器》、《郊特牲》、《内则》、《学记》、《乐记》、《祭法》、《祭义》、《祭统》、《经解》、《哀公问》、《仲尼燕居》、《孔子闲居》、《坊记》、《中庸》、《表记》、《缁衣》、《问丧》、《服问》、《间传》、《三年问》、《儒行》、《大学》、《丧服四制》等。
(3)解释《仪礼》之专篇,如《冠义》、《昏义》、《乡饮酒义》、《射义》、《燕义》、《聘义》等。
(4)专记某项制度和政令,如《王制》、《月令》、《文王世子》、《明堂位》等。


读法:精读第二类(阐述周礼意义)25章节,其中又把《学记》、《乐记》、《中庸》、《大学》4章作为重点;泛读其余21章。
精读要求:每周一章(21周)。四个重点章节2周一章(8周)。查阅生僻字,正音,翻译,心得。熟读吟诵,其中四章重点章节要求背诵。
泛读要求:每周两章(12周)。查生僻字,正音、抄写原文,朗读通顺。简单心得。
共计耗时:21周+8周+12周=41周+整理总结3周=44周,11个月
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-3-13 22:27:12 | 显示全部楼层

谈谈人类的最终归宿和民族发展

本帖最后由 黑雪无痕 于 2021-3-14 19:50 编辑

  关心这个问题,是因为不管我们是否承认,人类最终归宿和民族发展的问题都存在,并且我们自己也在这个问题之中。与其遮遮掩掩、扭扭捏捏,不如坦然面对。
  谈论人类的归宿是一个比较沉重的话题。人固有一死,人类的归宿呢?最终也将寂灭。万物皆是如此。太阳已经诞生45.7亿年了,据推测还可以存在50亿年。地球比太阳小2000岁,目前45.5亿年,当太阳毁灭时,地球也将被吞噬。天长地久,只是很长很久而已,最终也只能是尘归尘,土归土。
  既然人皆有一死,万物终会灭亡,那么人类活着的意义是什么?很多人看惯了生老病死,体验了人生无常,什么为子孙计、为后代计,什么荣华富贵、贫穷落后,最终皆归尘土。人活着没有意义。他们滑向另外一个极端,人生苦短,及时行乐。只要我生活得好就行了,别人、后代不关我的事。他们不愿意承担家庭、社会的责任,不愿遵守礼仪、制度,放纵自我,轻视生命,倡导性解放、人类自由,及时行乐。我只为自己而活。这是西式的民主和文化,人类彻底走向自私和自我。看上去也没有错,人都想让自己过得舒服。只是如何才能让自己过得舒服,这是分歧。抛弃一切伦理,逃避责任真的能让人舒服吗?不见得。你抛弃了社会,社会也会抛弃你,怎么会舒服呢?可以说寸步难行,度日如艰。
  那么很多人一生辛辛苦苦,追名逐利,成天忧心忡忡,压力山大。这是生活的意义吗?似乎也不像。生不带来,死不带去,有时候物资财富积累多了,反而害了子孙后代,这种事历朝历代屡见不鲜。
  人活着的意义是什么?人迟早一死,人类总会灭亡,天地终将不复存在。人,人类,万物的归宿已经摆在这里了。这是自然之道。太阳存在的意义是什么?它被诞生出来,发光发热,直至100亿年结束,走完了它的整个历程。人类的意义是什么?从500万年前诞生,不断繁衍进化,直到若干年后消失,完成它的使命。人呢?从出生开始,成长,壮大,变老,死去。万事万物皆是如此,自然之道不可更改。我们能做的只是遵循自然之道,在人、人类运转的每个阶段,顺势而行,体会生命的过程和乐趣。违背天理,逆天而行,你就不可能真正的舒服,不管你如何放纵和逃避,跑到火星都不行。所以人类的归宿虽然终归灭亡,但它存在的意义就是遵循天理,活出天地之精华、历代之祖宗赋予你的精彩自我。否则就是暴殄天物,必受惩罚,让你活着一天难受一天。遵循天理就会遵守依天理而设立的各种时令、礼仪、制度。这样你才会舒服。如果一个人完全循天理而活,我们可以说他是圣人、真人、素人;如果一个人逆天而行,倒行逆施,我们可以说他忤逆、不孝、小人。
  人从天地中来,到天地中去。古代圣人早已明确指明了方向。中国人如此,人类也是如此。中国人是炎黄子孙,中华民族继承和发扬道家文化,从来都是替天行道,天下为公,达则兼济天下,穷则独善其身。天下大势,浩浩汤汤,中国人组成的中华民族必将带领世界各族人民践行天地之真理,建立人类共同体,为人类谋得真正的幸福和出路。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-27 22:22:18 | 显示全部楼层

谈谈你的家庭建设跟经典学习

  设定这个题目是希望把经典学习跟自己的家庭建设相结合,思考怎么运用经典来建设家庭。每个家庭的建设课题不同,要结合自己家庭的实际。而这里的经典,可能重点在于考虑礼记怎么运用。
  随着现代化与城市的发展,人的生活越来越远离自然,小孩的成长也受到诸多考验和干扰。如果一个家庭没有精神,大人也缺乏定力,小孩是很容易走偏的。所以经典在一个家庭中的学习和践行刻不容缓,迫切需要营造一种氛围。我觉得可以从以下几个方面入手:
  首先是日读经典,营造氛围。要想跨入经典的殿堂,读是必不可少的。古人的读书方式就是吟诵,吟诵就像唱歌一样,节奏比较舒缓和轻松,大人小孩都比较喜欢。每日坚持读,读着读着就熟了,经典的一些内容和字句就可以深入人心。当然,吟诵的时候需要避免有口无心,需要吟诵者保持对经典的敬重,放松身心,在字里行间体会圣人的情感。
  其次是在家庭中组织经典的交流和学习。读了经典,多少是有一些感悟的。可以定期组织一些活动,彼此探讨和交流。通过一些孩子比较容易接受的方式,比如看历史剧。像大秦帝国、走向共和、大明王朝等经典历史剧,里面有很多华夏圣人、英豪的出场,他们的众横捭阖、足智多谋、为国为民、淡泊名利常常能在经典中得到验证,结合经典与孩子探讨,是一种比较有趣的方式。
  最后是言传身教。学得再多,讲得再多,不如行动来得直接。这里就需要充分的发挥礼的作用,大人讲礼,小孩守礼。在日常细节中一以贯之,这样潜移默化,男孩是谦谦君子,女孩是贤惠淑女。
  总之,在现代的商业热潮中,孩子是很容易跑偏的。思想意识的领域你不去领导,资本就会去占领。资本意识一旦在孩子心中生根,孩子就会迷失在外物之中,神不守舍。我们只有在家庭建设中发挥经典的作用,营造学习的氛围,尊道贵德,守礼有节,方能扎根深处,平安幸福。

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-2-20 23:44:00 | 显示全部楼层

谈谈你的个人发展跟经典学习

本帖最后由 黑雪无痕 于 2021-5-28 12:57 编辑

  总的来说,几年的磨砺下来,感觉收获蛮大的。我经受了很多的锻炼(比如主持,发言,面对情绪等),有了自己独立的思想和看问题的方式。在老师的推荐下,我看了外交风云,特赦1959,毛泽东等影视剧,对世界格局和中共的执政理念和发展有了一定的了解。工作依然忙碌和繁重,但似乎可以承受这种压力,坦然面对各种矛盾和冲突。当然,我觉得自己学习还不够深入,特别是在实际修炼上下功夫还不够持之以恒,立志不坚定。所以在工作中,难免还是会有各种磕绊和不顺,这对我是一种压力,也是一种倒逼式的促进。要想把方方面面的事情处理好,必须得提升能力和层次,而蝇营狗苟、私心以待是无法成事的。我希望,在以后的日子里能够真正读懂经典,学习圣人,少私寡欲,以一颗公心做人做事,为社会发展贡献一点力量。

点评

向你学习  发表于 2021-2-21 08:57
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-6 13:20:10 | 显示全部楼层

第22周:普通精读《表记第三十二》

  一、抄写原文、正音
  子言之:“归乎!君子隐而显,不矜而庄,不厉而威,不言而信。”
  子曰:“君子不失足于人,不失色于人,不失口于人。是故君子貌足畏也,色足惮[dàn]也,言足信也。 《甫刑》曰:‘敬忌而罔有择言在躬。’”
  子曰:“裼[xī]、袭之不相因也,欲民之毋相渎也。”
  子曰:“祭极敬,不继之以乐。朝极辨,不继之以倦。”
  子曰:“君子慎以辟祸,笃以不揜(同掩),恭以远耻。”
  子曰:“君子庄敬日强,安肆日偷。君子不以一日使其躬儳[chàn]焉如不终日。”
  子曰:“齐(同斋)戒以事鬼神,择日月以见君,恐民之不敬也。”
  子曰:“狎[xiá]侮[wǔ]死焉而不畏也。”
  子曰:“无辞不相接也,无礼不相见也,欲民之毋相亵也。《易》曰:‘初筮告,再三渎,渎则不告。 ’”
  子言之:“仁者,天下之表也;义者,天下之制也;报者,天下之利也。”
  子曰:“以德报德,则民有所劝。以怨报怨,则民有所惩。《诗》曰:‘无言不雠[chóu],无德不报。 ’《大甲》曰:‘民非后,无能胥以宁;后非民,无以辟[bì]四方。’”
  子曰:“以德报怨,则宽身之仁也;以怨报德,则刑戮之民也。”
  子曰:“无欲而好仁者,无畏而恶不仁者,天下一人而已矣。是故君子议道自己,而置法以民。”
  子曰:“仁有三,与仁同功而异情。与仁同功,其仁未可知也。与仁同过,然后其仁可知也。仁者安仁 ,知者利仁,畏罪者强仁。仁者右也,道者左也。仁者人也,道者义也。厚于仁者薄于义,亲而不尊; 厚于义者薄于仁,尊而不亲。道有至、义、有考。至道以王,义道以霸,考道以为无失。”
  子言之:“仁有数,义有长短小大。中心憯怛[cǎn dá],爱人之仁也。率法而强之,资仁者也。《诗》 云:‘丰水有芑[qǐ],武王岂不仕?诒[yí]厥孙谋,以燕翼子,武王烝[zhēng]哉!’数世之仁也。《国 风》曰:‘我今不阅,皇(通遑)恤我后。’终身之仁也。”
  子曰:“仁之为器重,其为道远。举者莫能胜也,行者莫能致也。取数多者,仁也。夫勉于仁者,不亦 难乎!是故君子以义度人,则难为人;以人望人,则贤者可知已矣。”
  子曰:“中心安仁者,天下一人而已矣。《大雅》曰:‘德輶[yóu]如毛,民鲜克举之。我仪图之,惟仲 山甫举之,爱莫助之。’”
  《小雅》曰:“高山仰止,景行[háng]行止。”子曰:“《诗》之好仁如此。乡(通向)道而行,中道 而废,忘身之老也。不知年数之不足也,俛[miǎn]焉日有孳[zī]孳,毙而后已。”
  子曰:“仁之难成久矣。人人失其所好,故仁者之过易辞也。”子曰:“恭近礼,俭近仁,信近情,敬 让以行,此虽有过,其不甚矣。夫恭寡过,情可信,俭易容也。以此失之者,不亦鲜乎!《诗》曰:‘ 温温恭人,惟德之基。’”
  子曰:“仁之难成久矣,唯君子能之。是故君子不以其所能者病人,不以人之所不能者愧人。是故圣人 之制行也,不制以己,使民有所劝勉愧耻,以行其言。礼以节之,信以结之,容貌以文之,衣服以移之 ,朋友以极之,欲民之有壹也。《小雅》曰:‘不愧于人,不畏于天。’是故君子服其服,则文以君子 之容;有其容,则文以君子之辞;遂其辞,则实以君子之德。是故君子耻服其服而无其容,耻有其容而 无其辞,耻有其辞而无其德,耻有其德而无其行。是故君子衰绖[dié]则有哀色,端冕则有敬色,甲胄 [zhòu]则有不可辱之色。《诗》云:‘维鹈[tí]在梁,不濡其翼;彼记之子,不称其服!’”
  子言之:“君子之所谓义者,贵贱皆有事于天下。天子亲耕,粢盛、秬[jù]鬯以事上帝,故诸侯勤以辅 事于天子。”
  子曰:“下之事上也,虽有庇民之大德,不敢有君民之心,仁之厚也。是故君子恭俭以求役仁,信让以 求役礼,不自尚其事,不自尊其身,俭于位而寡于欲,让于贤,卑己而尊人,小心而畏义,求以事君, 得之自是,不得自是,以听天命。《诗》云:‘莫莫葛藟[lěi],施[yì]于条枚。凯弟君子,求福不回。 ’其舜、禹、文王、周公之谓与?有君民之大德,有事君之小心。《诗》云:‘惟此文王,小心翼翼, 昭事上帝,聿[yù]怀多福。厥德不回,以受方国。’”
  子曰:“先王谥以尊名,节以壹惠,耻名之浮于行也。是故君子不自大其事,不自尚其功,以求处情; 过行弗率,以求处厚;彰人之善,而美人之功,以求下贤。是故君子虽自卑而民敬尊之。”子曰:“后 稷,天下之为烈也。岂一手一足哉?唯欲行之浮于名也,故自谓便人。”
  子言之:“君子之所谓仁者,其难乎!《诗》云:‘凯弟君子,民之父母。’凯以强教之,弟以说(同 悦)安之。乐而毋荒,有礼而亲,威庄而安,孝慈而敬。使民有父之尊,有母之亲,如此而后可以为民 父母矣,非至德其孰能如此乎?今父之亲子也,亲贤而下无能;母之亲子也,贤则亲之,无能则怜之。 母亲而不尊,父尊而不亲。水之于民也,亲而不尊,火尊而不亲。土之于民也,亲而不尊,天尊而不亲 。命之于民也,亲而不尊,鬼尊而不亲。”
  子曰:“夏道尊命,事鬼敬神而远之,近人而忠焉,先禄而后威,先赏而后罚,亲而不尊。其民之敝, 憃[chōng]而愚,乔(通骄)而野,朴而不文。殷人尊神,率民以事神,先鬼而后礼,先罚而后赏,尊而 不亲。其民之敝,荡而不静,胜而无耻。周人尊礼尚施,事鬼敬神而远之,近人而忠焉,其赏罚用爵列 ,亲而不尊。其民之敝,利而巧,文而不惭,贼而蔽。”
  子曰:“夏道未渎辞,不求备,不大望于民,民未厌其亲。殷人未渎礼,而求备于民。周人强民,未渎 神,而赏爵、刑罚穷矣。”
  子曰:“虞、夏之道,寡怨于民;殷、周之道,不胜其敝。”子曰:“虞、夏之质,殷、周之文,至矣 。虞、夏之文不胜其质,殷、周之质不胜其文。”
  子言之曰:“后世虽有作者,虞帝弗可及也已矣。君天下,生无私,死不厚其子,子民如父母,有憯[cǎ n]怛[dá]之爱,有忠利之教,亲而尊,安而敬,威而爱,富而有礼,惠而能散。其君子尊仁畏义,耻费 轻实,忠而不犯,义而顺,文而静,宽而有辨。《甫刑》曰:‘德威惟威,德明惟明。’非虞帝其孰能 为此乎?”
  子言之:“事君先资其言,拜自献其身,以成其信。是故君有责于其臣,臣有死于其言。故受禄不诬, 其受罪益寡。”
  子曰:“事君,大言入则望大利,小言入则望小利。故君子不以小言受大禄,不以大言受小禄。《易》 曰:‘不家食吉。’”
  子曰:“事君不下达,不尚辞,非其人弗自。《小雅》曰:‘靖共(通恭)尔位,正直是与。神之听之 ,式榖以女(通汝)。’”
  子曰:“事君远而谏则讇[chǎn]也;近而不谏则尸利也。”
  子曰:“迩臣守和,宰正百官,大臣虑四方。”
  子曰:“事君欲谏不欲陈。《诗》云:‘心乎爱矣,瑕不谓矣?中心藏(通臧)之,何日忘之?’”
  子曰:“事君难进而易退,则位有序;易进而难退,则乱也。故君子三揖而进,一辞而退,以远乱也。 ”
  子曰:“事君三违而不出竟(通境),则利禄也,人虽曰‘不要[yāo]’,吾弗信也。”
  子曰:“事君慎始而敬终。”
  子曰:“事君可贵可贱,可富可贫,可生可杀,而不可使为乱。”
  子曰:“事君军旅不辟难,朝廷不辞贱。处其位而不履其事,则乱也。故君使其臣,得志则慎虑而从之 ,否则孰虑而从之,终事而退,臣之厚也。《易》曰:‘不事王侯,高尚其事。’”
  子曰:“唯天子受命于天,士受命于君。故君命顺则臣有顺命,君命逆则臣有逆命。《诗》曰:‘鹊之 姜姜,鹑[chún]之贲[bēn]贲。人之无良,我以为君。’”
  子曰:“君子不以辞尽人,故天下有道,则行有枝叶;天下无道,则辞有枝叶。是故君子于有丧者之侧 ,不能赙[fù]焉,则不问其所费;于有病者之侧,不能馈焉,则不问其所欲;有客不能馆,则不问其所 舍。故君子之接如水,小人之接如醴。君子淡以成,小人甘以坏。《小雅》曰:‘盗言孔甘,乱是用餤 [dàn] 。’”
  子曰:“君子不以口誉人,则民作忠。故君子问人之寒则衣之,问人之饥则食之,称人之美则爵之。《 国风》曰:‘心之忧矣!于我归说[shuì]。’”
  子曰:“口惠而实不至,怨菑[zāi](同灾)及其身。是故君子与其有诺责也,宁有已怨。《国风》曰: ‘言笑晏晏,信誓旦旦。不思其反,反是不思,亦已焉哉!’”
  子曰:“君子不以色亲人。情疏而貌亲,在小人则穿窬[yú]之盗也与?”
  子曰:“情欲信,辞欲巧。”
  子言之:“昔三代明王,皆事天地之神明,无非卜、筮之用,不敢以其私亵事上帝。是故不犯日月,不 违卜、筮。卜、筮不相袭也。大事有时日,小事无时日,有筮。外事用刚日,内事用柔日。不违龟筮。 ”
  子曰:“牲牷[quán]、礼乐、齐[zī] 盛,是以无害乎鬼神,无怨乎百姓。”
  子曰:“后稷之祀易富也。其辞恭,其欲俭,其禄及子孙。诗曰:‘后稷兆祀,庶无罪悔,以迄[qì]于 今。’”
  子曰:“大人之器威敬。天子无筮,诸侯有守筮。天子道以筮,诸侯非其国不以筮,卜宅寝室。天子不 卜处大(同太)庙。”
  子曰:“君子敬则用祭器。是以不废日月,不违龟筮,以敬事其君长。是以上不渎于民,下不亵[xiè]于 上。”
  二、查字
  1、君
   
  2、敬
   
  3、诚
   
  4、长
   
  5、天
   
  三、翻译
  孔子说:“回去吧!君子即使身在幽隐之处也能声名显著,不必自矜就能得到人们的尊重敬爱,不必严 厉而自有威仪,不必说话就能得到信任。”
  孔子说:“君子举止行为对人不失礼仪,神情容色对人不失礼仪,言语说话对人不失礼仪。所以,君子 的容貌足以令人敬惧,神色足以令人畏惮,言语足以令人信服。《甫刑》上说:‘为人敬戒谨慎,那些 挑剔的言语就不会回在自己身上。’”
  孔子说:“在行礼时,有时要露出裼衣,有时要掩好衣襟不露出裼衣,二者不相因袭这是为了让人们不 要相互轻慢亵渎。”
  孔子说:“进行祭祀尽力表达恭敬,不能结束祭祀就接着娱乐。在朝廷尽力办理政事,不能搞得懈怠疲 倦无法继续工作。”
  孔子说:“君子为人谨慎得以避免灾祸,为人厚道得以不受困窘,为人恭敬得以远离耻辱。”
  孔子说:“君子端庄恭敬,德行日益增强;小人安乐放肆,日益苟且偷安。君子一天也不能让自己被人 轻贱鄙薄,如果被人鄙视会惶惶不可终日。”
  孔子说:“斋戒后才能进行祭祀事奉鬼神,选择好日期后才能朝见国君,这是害怕人们对鬼神、对国君 不够恭敬。”
  孔子说:“小人轻狎侮慢,到死也不知道畏惧。”
  孔子说:“没有言辞传达就不相接见,没有见面礼物就不相接见,这是让百姓不要轻慢失敬。《易》上 说:‘初次占筮就告知了吉凶,如果又一而再、再而三地占筮,就是对神明的亵渎,亵渎了神明,神明 就不会再告知吉凶了。’”
  孔子说:“仁,是天下的仪表;义,是天下的裁断制约;礼物的往来报答,是天下的利益。”
  孔子说:“以恩惠回报别人对自己的恩惠,这样对人们就会有所勉励。以怨恨回报别人对自己的怨恨, 这样对人们就会有所惩戒。《诗经》上说:‘不会说了话却得不到回答,不会施予了恩惠却得不到回报 。’《太甲》说:‘百姓没有国君,就不能得到安宁;国君没有百姓,就无法统治四方。’”
  孔子说:“以恩惠回报别人对自己的怨恨,这是爱身以息怨的人;以怨恨回报别人对自己的恩惠,这是 该被处刑的人。”
  孔子说:“没有私欲而爱好仁德的,没有畏惧而厌恶不仁的,这样的人普天下是很少的。所以君子在议 论道德时以自己为准,设定法律时却以百姓为准。”
  孔子说:“仁有三种情况,行仁爱的功用是相同的,但情况却各自不同。行仁爱的功用是相同的,但看 不出是属于哪种情况。在行仁爱时如果遇到利害之事,这就可以看出行仁爱的动机了。仁人安静地行仁 爱,智者为谋求利益行仁爱,畏惧刑罚的人为避罪勉强行仁爱。仁好比是右手,道好比是左手。仁就是 爱人,道就是道义。仁施行得多而义施行得少,就会让人亲近但不受到尊敬;义施行得多而仁施行得少 ,就会得到尊敬但缺少亲近。道有仁义并行的极致之道,有裁决得宜的义道,有稽查的考道。行至道可 以称王,行义道可以称霸,行考道可以没有过失。”
  孔子说:“仁与义都有数,仁与义都有程度高低及长短在小之别。心中有悲悯的感情,这是出于天性的 爱人之仁。遵循法律而强力行仁,这是由外取仁而加以推行。《诗经》上说:‘沣水中难道没有芑菜吗 ,武王难道不念着天下之事吗?他为子孙留下美好谋划,他荫庇子孙长享安乐,武王真是明王啊!’这 是长久施惠于后世的仁。《国风》上说:‘我现在自身难保,哪里来得及为我的后代考虑着想。’这是 短暂的终止于自己一身的仁。”
  孔子说:“仁如果是器物一定是重器,如果是行道一定是远途。举重者没有人能举起重器,行道者没有 人能走完远途。对事物有利有益最多的就是仁。勉力行仁,不也是很难的吗!所以君子如果用义来衡量 ,就很难达标选到人;如果用人与人相比较,那么就可以知道谁是贤者了。”
  孔子说:“内心安于行仁的人,普天下是很少的。《大雅》上说:‘德,说起来轻得如鸿毛,却很少有 人真能举起它。想来想去我揣度,唯有仲山甫能够举起来,可惜无人帮助他。’”
  《小雅》上说:“高山,众人仰望之;大路,众人行走之。”孔子说:“《诗》是如此地爱好仁。我以 仁为已任向着仁之道前行,无奈却半途而废,我已忘记了自己已经衰老。也不知自己在世的时日已经不 多,仍然勤奋努力孜孜不倦,要一直到死才中止。”
  孔子说:“行仁难以成功已经很久了。虽然众人都说仁好地难实行,所以众人都舍弃了仁,因此行仁者 会犯错误是很容易解释的。”孔子说:“恭敬近于礼,节俭近于仁,诚信近于情性善良,恭敬谦让地行 事,能如此做即使有过错,也不会太过分。恭敬就会少犯过错,情性善良让人信赖,节约俭省易于被人 包容。能这样做还出现过失的,不是很少吗!《诗经》上说:‘对人温和恭敬,那是道德的根基。’”
  孔子说:“行仁难以成功已经很久了,唯有君子才能成功。所以君子不以自己所能做到的事去责备别人 ,也不以别人做不到的事羞辱别人。所以圣人在制定行为标准时,不以自己为标准,而使百姓自相劝勉 ,懂得愧疚,圣人的训言得以实行。用礼仪来节制约束,用诚信来团结,用仪容面貌来装扮文饰,用衣 服来改变,用朋友来互相鼓励,使民众专一为善。《小雅》上说:‘不有愧于人,不畏惧上天。’所以 君子穿上符合君子身份的衣服,用君子的仪容来装扮文饰;有了君子的仪容,就以君子的言辞加以修辞 ;有了君子的言辞,就以君子的道德加以充实。所以君子穿上符合君子身份的衣服,却无君子的言辞, 君子深以为耻;有了君子的言辞,却无君子的道德,君子深以为耻;有了君子的道德,却无君子的行为 ,君子深以为耻。所以君子身着丧服,戴着首絰,就会有悲哀的神色;身着玄端礼服、头戴玄冠,就会 有恭敬的神色;身穿盔甲,就会有不可侵辱的神色。《诗经》上说:‘鹈鹕站在河梁上,却没有沾湿翅 膀。那帮无德之人,不能和他们所穿的衣服相称。’”
  孔子说:“君子所说的‘义’,意思是无论贵贱都有恭敬所行之事。天子也要亲自耕作藉田,产出供祭 祀用的黍稷、酿造黑米所制成的香酒,来尊事上帝,所以诸侯要勤勉地辅佐天子。”
  孔子说:“身居下位而事奉在上位的,即使有庇护民众的大德,也不敢有统治民众的想法,这是仁爱深 厚。所以君子恭敬节俭以求做到仁,诚信谦让以求做到礼,不抬高自己所做之事,不尊崇自己的身份, 虽身居官位但俭省节约,且欲求淡薄,让位于贤人,虚心自谦而推崇别人,小心谨慎而敬畏道义,要求 自己以这样的态度事奉国君,有得时这么做,无得时也要这么做,无论得失,持之以恒,听从天命。《 诗经》上说:‘繁多的葛藤,缠绕着树枝和树干。和乐平易的君子,求福有道不奸邪。’大概说的就是 舜、禹、文王、周公吧?他们都有治理民众的大德,有事奉君主的小心。《诗经》上说:‘唯有文王, 小心翼翼,昭明道德,敬事上帝,称述帝德,福佑众多。文王德行,光明磊落,立为天子,四方拥戴。 ’”
  孔子说:“先王按例为死者拟定谥号,以尊崇他的名声,谥号要节取死者生前善行最大的一点来制定, 以死者的名声超过实际的功绩为耻。所以君子不夸大自己做的事,不推崇自己的功劳,以求符合实情; 行为有过失,不再因循重犯,以求符合仁厚之道;表彰别人的善行,赞美别人的功劳,以求推崇贤者。 这样,君子虽然自谦自贬,但民众仍然尊敬他。”孔子说:“后稷,为天下建立了功业。受惠的岂止是 一两个人?只是他想使自己做的事超过名声,所以自称是个懂得种庄稼的人。”
  孔子说:“君子所谓的仁,是很难做到的!《诗经》上说:‘和乐平易的君子,是百姓的父母。’君子 用和乐教人自强,用平易安抚使人喜悦。百姓快乐就不会荒废事业,有礼而相亲相爱,威严庄重而安宁 ,孝顺慈爱而恭敬。使百姓感到父亲般的尊严,母亲般的慈爱,这样才可以作为百姓的父母,没有至高 的德行谁能做得到呢?现在父亲慈爱儿子,亲爱贤能的而轻视无能的;母亲慈爱儿子,亲爱贤能的而怜 惜无能的。所以子女对母亲亲而不尊,对父亲尊而不亲。人们对水亲而不尊,对火尊而不亲。百姓对土 地亲而不尊,对苍天尊而不亲。人们对君王的政令亲而不尊,对鬼神尊而不亲。”
  孔子说:“夏人的治国之道是尊重政令,敬奉鬼神却对它敬而远之,接近人情而讲求忠信,先提供俸禄 而后施威,先赏赐而后处罚,所以夏人的政教,可亲而不可尊。这样的流弊是,百姓变得愚蠢笨拙,骄 横粗野,质朴而无文饰。殷人尊崇鬼神,国君率领百姓事奉鬼神,先敬奉鬼神而后施行礼仪,先处罚而 后赏赐,所以殷人的政教,可尊而不可亲。这样的流弊是,百姓变得放荡而不安静,好胜而不知羞耻。 周人尊崇礼法,崇尚施惠,敬奉鬼神而对他敬而远之,接近人情而讲求忠情,行赏论罚都按着爵位尊卑 高下为序,所以周人的政教,可亲而不可尊。这样的流弊是,百姓变得贪利而取巧,文辞夸夸而无惭愧 之心,互相残害而困蔽。”
  孔子说:“夏代的政令不亵渎言辞,对百姓不苛求责备,不征重税,百姓没有生发亲人上下厌弃之心。 殷人的政令不亵渎礼法,但对百姓求全责备。周人施政则强迫百姓服从,虽不亵渎鬼神,但赏赐、加爵 、刑罚,名目繁多,手段用尽。”
  孔子说:“虞、夏的治国之道,民怨很少;殷、周的治国之道,百姓难以承受敝败。”孔子说:“虞、 夏的质朴,殷、周的文饰,都达到了极致。虞、夏,它的文饰比不过它的质朴;殷、周,它的质朴比不 过它的文饰。”
  孔子说:“后世即使有明王,也赶不上虞帝了。虞帝君临天下,活着时没有私心,要死了也不厚待自己 的儿子,传位给他,如父母爱护子妇般慈爱百姓,有忧伤悲悯的慈爱,有忠恕利益的教导,亲近而尊崇 ,安详而恭敬,威严而仁爱,富裕而有礼,施惠散布于人。虞帝的大臣们尊崇仁爱,敬畏道义,以讲空 话废话为耻,轻视财货而无贪心,忠心耿耿而不会犯事,恪守义理而和顺,外有文采而内有情感,宽容 而明辨。《甫刑》上说:‘道德的威严使人敬畏,道德的光明使人尊敬。’除了虞帝还有谁能做得到? ”
  孔子说:“事奉国君,要先凭借自己的言语建议,受命于君主,奉献自身,实践成就自己的主张证明其 可信。所以国君责成考稽其臣子,臣子要为践行实施自己的建议而奉献至死。所以臣子接受的俸禄和做 出的业绩没有不相符合,由于言行不符而受到惩罚的情形就很少。”
  孔子说:“事奉国君,大的谋划建议被采纳,就期望为天下带来大的利益,小的谋划建议被采纳,就期 望为天下带来小的利益。所以君子不会以小的谋划建议而接受大的俸禄,也不会以大的谋划建议而接受 小的俸禄。《易》上说:‘国君有大蓄积,不仅与家人分享,还用来招徕贤人,因此就吉利。’”
  孔子说:“事奉国君,不以私事去通达国君,不说虚浮夸大之辞,不是正派人引荐就不求上进。《小雅 》上说:‘恭敬地履行好你的职责,和正直的人亲近。神明会听到你的德行,会赐予你福禄。’”
  孔子说:“事奉国君,如果是疏远之臣强行进谏,那是谄佞;如果是身边的近臣却不进谏,就是处于尸 位而空享利禄。”
  孔子说:“近臣辅佐君王调和国家万事,冢宰负责管理百官,大臣谋划考虑四方之事。”
  孔子说:“事奉国君,对国君的过失要进谏,但不要公开批评。《诗经》上说:‘心里敬爱着君子,为 何不告诉他?心中总惦念着他的好,哪天哪时忘记过?’”
  孔子说:“事奉国君,晋升提拔困难但罢黜降级容易,那么就能够辨别贤者与愚者做到官阶有序;如果 晋升提拔容易但罢黜降级困难,那么就无法区别贤者与愚者。所以君子去访问,见主人要三次揖让后才 能进门,而一次告辞就可离去,这就是为了避免出现混乱。”
  孔子说:“事奉国君,如果多次与国君意见不合,还不辞职出国,那就是贪图俸禄。即使他说‘没有要 求’,我也不信。”
  孔子说:“事奉国君,要谨慎地开始交往,而恭敬地结束离去。”
  孔子说:“事奉国君的臣子,国君可以晋升他让他地位高贵,也可以废黜他让他地位低贱;可以让他富 有也可以让他贫穷;可以让他生存让他活,也可以杀了他让他死,但不可以让他违礼为乱。”
  孔子说:“事奉国君,在战争中不逃避危难,在朝廷上不推辞卑贱的职务。处于某个职位却不履行相应 的职事,就会发生混乱。所以国君派遣臣子做事,臣子认为与自己的心志才干相合,就审慎考虑后去做 ;如果认为与自己的心志才干不合,就深思熟虑后去做,事情完成后就辞职退出,这是作为臣子的忠诚 笃厚。《易》上说:‘不事奉王侯,崇尚自己的事业。’”
  孔子说:“唯有天子受命于天,官员受命于天子。如果国君之命顺应天命,那么臣子也跟着顺应君命; 如果国君之命违背天命,那么臣子也会违背君命。《诗经》上说:‘喜鹊双双飞翔,鹌鹑对对依傍。那 个人实在太差,我却要把他当作君王。’”
  孔子说:“君子不仅凭言辞评判人,所以天下有道,实干会‘枝叶繁茂’,人们做得多说得少;天下无 道,空谈会‘枝叶繁茂’,人们说得多做得少。所以君子在有丧事的人旁边,如果不能用财物帮助料理 丧事,就不要问丧家花费多少;在有疾病的人旁边,如果不能馈赠礼物帮助治疗,就不要问病人需要什 么;看到旅人,如果不能为旅人安排旅馆住宿,就不要问旅人住在何处。所以君子之间的交往清淡如水 ,小人之间的交往浓甜如醴。君子之交虽清淡,但能成就事业;小人之交虽甘甜,但必败坏事业。《小 雅》上说:‘盗贼小人,说话动听,祸由此出,乱由此生。’”
  孔子说:“君子不用空话赞誉人,这样百姓就会形成忠信诚实、不说虚言的风气。所以君子询问人家冷 不冷,就送衣服给他穿;询问人家饿不饿,就送食物给他吃;称赞人家的美行,就授给他爵位。《国风 》上说:‘虚华之人令我心忧,还是让我与忠信之人一道归去吧!’”
  孔子说:“嘴上施给人家好处实际却不兑现,这样怨恨和灾祸就会降临自身。所以君子与其承担承诺不 能兑现的责任,不如承担拒绝承诺的抱怨。《国风》上说:‘从前和我一起说笑,你张口就是诚恳的誓 言。没想到你的心说变就变,完全违背过去的誓言。忘掉你的誓言吧,从此了结义绝恩断!’”
  孔子说:“君子不用虚伪的表情假装与人亲近。明明感情疏远而外表要做出亲近的样子,这种小人不就 是打洞入室行窃的盗贼吗?”
  孔子说:“内心的感情要诚信真实,嘴上的言辞要和顺美巧。”
  孔子说:“从前夏、商、周三代的明王,都祭祀天地神明,没有不通过占卜、占筮来决定的,不敢以私 意而亵渎上帝。所以不会冲犯不吉利的日子,不会违背卜、筮的结果。龟卜和蓍筮不能因袭使用。大的 祭祀有固定的时日,小的祭祀没有固定的时日,以占筮决定日期。郊外的祭祀要在奇数日进行,城内的 祭祀要在偶数日进行。不能违背龟卜筮占的结果。”
  孔子说:“祭祀用的牺牲毛色纯正、身体完好,礼仪舞乐齐备,祭献神明的谷物清洁,因此所有的礼节 对鬼神都是无害的,百姓也不会有抱怨。”
  孔子说:“对后稷的祭祀是容易置办的。因为他的言辞恭敬,他的欲望寡薄,他的福禄延及子孙。《诗 经》上说:‘后稷起始之祭祀,合乎礼仪无罪无悔,一直延续至今。’”
  孔子说:“天子所用龟策等占筮之器威重严敬,不可轻易动用。天子对大事用卜而不用筮,诸侯有守国 之筮。天子出行在路上,临时有事可以用筮,诸侯如果不在本国境内,就不能用筮,但所入住的宅或寝 室要占卜。天子不占卜太庙应建在什么地方。”
  孔子说:“君子使用祭祀器具来表示对宾客的尊敬。所以朝聘君长时要遵守日期,不违背龟筮占卜的指 示,以恭敬地事奉君长。居上位者不干扰民众,居下位者不轻慢君长。”
  四、心得
  表记,以其记君子之德,见于仪表。本篇所记,包括明君子持身庄敬、恭信之道;明仁、义之道以及二 者结合的功用;明恺悌君子之义;明事君之道;明言行之要;明卜、筮之道。仁者,天下之表也。此篇 记孔子言仁为详,帮以《表记》名篇。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-6-19 22:47:50 | 显示全部楼层

第2周:檀弓上下

  一、抄写原文
  《檀弓》上
  公仪仲子之丧,檀弓免[wèn](同絻)焉。仲子舍其孙而立其子,檀弓曰:“何居 [jī]?我未之前闻也。”趋而就子服伯子于门右,曰:“仲子舍其孙而立其子, 何也?”伯子曰:“仲子亦犹行古之道也。昔者文王舍伯邑考而立武王,微子舍 其孙腯[tú]而立衍也。夫仲子亦犹行古之道也。”子游问诸孔子,孔子曰:“否 !立孙。”
  事亲有隐而无犯,左右就养无方,服勤至死,致丧三年。事君有犯而无隐,左右 就养有方,服勤至死,方丧三年。事师无犯无隐,左右就养无方,服勤至死,心 丧三年。
  季武子成寝,杜氏之葬在西阶之下,请合葬焉,许之。入宫而不敢哭。武子曰: “合葬非古也,自周公以来,未之有改也。吾许其大而不许其细,何居[jī]?” 命之哭。
  子上之母死而不丧。门人问诸子思曰:“昔者子之先君子丧出母乎?”曰:“然 。”“子之不使白也丧之,何也?”子思曰:“昔者吾先君子无所失道。道隆则 从而隆,道污则从而污,伋[jí]则安能?为伋也妻者,是为白也母;不为伋也妻 者,是不为白也母。”故孔氏之不丧出母,自子思始也。
  孔子曰:“拜而后稽颡[sǎng],颓乎其顺也;稽颡而后拜,颀[kěn](通恳)乎其 至也。三年之丧,吾从其至者。”
  孔子既得合葬于防,曰:“吾闻之,古也墓而不坟。今丘也,东西南北人也,不 可以弗识[zhì]也。”于是封之,崇四尺。孔子先反,门人后,雨甚至,孔子问焉 ,曰:“尔来何迟也?”曰:“防墓崩”。孔子不应。三,孔子泫然流涕曰:“ 吾闻之,古不修墓。”
  孔子哭子路于中庭。有人吊者,而夫子拜之。既哭,进使者而问故。使者曰:“ 醢[hǎi]之矣。”遂命覆醢。
  曾子曰:“朋友之墓,有宿草,而不哭焉。”
  子思曰:“丧三日而殡[bìn],凡附于身者,必诚必信,勿之有悔焉耳矣。三月而 葬,凡附于棺者,必诚必信,勿之有悔焉耳矣。丧三年以为极,亡则弗之忘矣。 故君子有终身之忧,而无一朝[zhāo]之患。故忌日不乐。”
  孔子少孤,不知其墓,殡于五父之衢。人之见之者,皆以为葬也。其慎也,盖殡 也。问于取鄹[zōu]曼父之母,然后得合葬于防。
  邻有丧,舂不相;里有殡,不巷歌。
  丧冠不緌[ruí]。
  有虞氏瓦棺,夏后氏堲[jí]周,殷人棺椁,周人墙置翣[shà]。
  周人以殷人之棺椁葬长殇[cháng shāng],以夏后氏之堲[jí]周葬中殇、下殇,以 有虞氏之瓦棺葬无服之殇。
  夏后氏尚黑,大事敛用昏,戎事乘骊[lí],牲用玄。殷人尚白,大事敛(通殓) 用日中,戎事乘翰,牲用白。周人尚赤,大事敛用日出,戎事乘騵[yuán],牲用 騂[xīng]。
  穆公之母卒,使人问于曾子曰:“如之何?”对曰:“申也闻诸申之父曰:‘哭 泣之哀,齐[zī]、斩之情,饘[zhān]粥之食,自天子达。布幕,卫也;縿[shān] 幕,鲁也。’”
  晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盖[hé](通盍)言子之志于公乎 ?”世子曰:“不可,君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盖[hé]行乎? ”世子曰:“不可,君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉!吾何行如之?”使 人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不敢爱其死。虽 然,吾君老矣,子少,国家多难,伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生 受赐而死”。再拜稽首,乃卒。是以为共(通恭)世子也。
  鲁庄公及宋人战于乘丘,县[xuán]贲[bēn]父[fǔ]御,卜国为右。马惊败绩,公队 [zhuì](同坠),佐车授绥。公曰:“末(当作未)之卜也。”县贲父曰:“他 日不败绩,而今败绩,是无勇也。”遂死之。圉[yǔ]人浴马,有流矢在白肉。公 曰:“非其罪也。”遂诔[lěi]之。士之有诔,自此始也。
  曾子寝疾,病。乐[yuè]正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。 童子曰:“华而睆[huǎn],大夫之箦[zé]与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿 [jù]然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然,斯季孙之赐 也,我未之能易也。元起易箦!”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变,幸而至 于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之 爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。”举扶而易之。反席未安而 没[mò](通殁)。
  始死,充充如有穷;既殡,瞿[jù]瞿如有求而弗得;既葬,皇皇如有望而弗至。 练而慨然,祥而廓然。
  邾娄[zhū lóu]复之以矢,盖自战于升陉[xíng]始也。鲁妇人之髽[zhuā]而吊也, 自败于台鲐[tái]始也。
  南宫縚[tāo]之妻之姑之丧,夫子诲之髽[zhuā],曰:“尔毋从从尔!尔毋扈[hù] 扈尔!盖榛[zhēn]以为笄[jī],长尺而总八寸。”
  孟献子禫[dàn],县(同悬)而不乐[yuè],比御而不入。夫子曰:“献子加于人 一等矣!”
  孔子既祥,五日弹琴而不成声,十日而成笙歌。
  有子盖既祥而丝屦、组缨。
  死而不吊者三:畏、厌、溺。
  子路有姊之丧,可以除之矣,而弗除也。孔子曰:“何弗除也?”子路曰:“吾 寡兄弟而弗忍也。”孔子曰:“先王制礼,行道之人皆弗忍也。”子路闻之,遂 除之。
  大(同太)公封于营丘,比及五世,皆反葬于周。君子曰:“乐,乐其所自生; 礼,不忘其本。古之人有言曰:‘狐死正丘首,仁也。’”
  伯鱼之母死,期[jī]而犹哭。夫子闻之,曰:“谁与哭者?”门人曰:“鲤也。 ”夫子曰:“嘻!其甚也。”伯鱼闻之,遂除之。
  舜葬于苍梧之野,盖三妃未之从也。季武子曰:“周公盖祔[fù]”。
  曾子之丧,浴于爨[cuàn]室。
  大功废业。或曰:“大功,诵可也。”
  子张病,召申祥而语之曰:“君子曰‘终’,小人曰‘死’;吾今日其庶几[jī] 乎!”
  曾子曰:“始死之奠,其余阁也与?”
  曾子曰:“小功不为位也者,是委巷之礼也。子思之哭嫂也为位,妇人倡踊 [chàng yǒng]。申祥之哭言思也亦然。”
  古者冠缩缝,今也衡缝。故丧冠之反吉,非古也。
  曾子谓子思曰:“伋[jí]!吾执亲之丧也,水浆不入于口者七日。”子思曰:“ 先王之制礼也,过之者俯而就之,不至焉者跂而及之。故君子之执亲之丧也,水 浆不入于口者三日,杖而后能起。”
  曾子曰:“小功不税[tuì],则是远兄弟终无服也,而可乎?”
  伯高之丧,孔氏之使者未至,冉子摄束帛、乘[shèng]马而将之。孔子曰:“异哉 ,徒使我不诚于伯高。”
  伯高死于卫,赴于孔子。孔子曰:“吾恶[wū]乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友 ,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。 于野则已疏;于寝则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰 :“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
  曾子曰:“丧有疾,食肉饮酒,必有草木之滋焉。以为姜桂之谓也。”
  子夏丧其子而丧其明。曾子吊之曰:“吾闻之也,朋友丧明则哭之。”曾子哭, 子夏亦哭,曰:“天乎!予之无罪也!”曾子怒曰:“商,女(通汝)何无罪也 ?吾与女事夫子于洙、泗之间,退而老于西河之上,使西河之民疑(通拟)女于 夫子,尔罪一也。丧尔亲,使民未有闻焉,尔罪二也。丧尔子,丧尔明,尔罪三 也。而曰女何无罪与?”子夏投其杖而拜曰:“吾过矣!吾过矣!吾离群而索居 亦已久矣。”
  夫昼居于内,问其疾可也;夜居于外,吊之可也。是故君子非有大故,不宿于外 ;非致齐(同斋)也、非疾也,不昼夜居于内。
  高子皋[gāo]执亲之丧也,泣血三年,未尝见齿,君子以为难。
  衰,与其不当物也,宁无衰,齐[zī]衰不以边坐,大功不以服勤。
  孔子之卫,遇旧馆人之丧,入而哭之哀。出,使子贡说[tuō](通脱)骖[cān]而 赙[fù]之。子贡曰:“于门人之丧,未有所说骖,说骖于旧馆,无乃已重乎?” 夫子曰:“予乡者入而哭之,遇于一哀而出涕。予恶夫涕之无从也,小子行之。 ”
  孔子在卫,有送葬者,而夫子观之,曰:“善哉为丧乎!足以为法矣,小子识[zh ì]之。”子贡曰:“夫子何善尔也?”曰:“其往也如慕,其反也如疑。”子贡 曰:“岂若速反而虞乎?”子曰:“小子识[zhì]之,我未之能行也。”
  颜渊之丧,馈祥肉,孔子出受之,入,弹琴而后食之。
  孔子与门人立,拱而尚右,二三子亦皆尚右。孔子曰:“二三子之嗜学也,我则 有姊之丧故也。”二三子皆尚左。
  孔子蚤(通早)作,负手曳[yè]杖,消摇于门,歌曰:“泰山其颓乎!梁木其坏 乎!哲人其萎乎!”既歌而入,当户而坐。子贡闻之,曰:“泰山其颓,则吾将 安仰?梁木其坏,哲人其萎,则吾将安放?夫子殆将病也。”遂趋而入。夫子曰 :“赐!尔来何迟也?夏后氏殡于东阶之上,则犹在阼也。殷人殡于两楹之间, 则与宾主夹之也。周人殡于西阶之上,则犹宾之也。而丘也,殷人也。予畴昔之 夜,梦坐奠于两楹之间。夫明王不兴,而天下其孰能宗予?予殆将死也。”盖寝 疾七日而没。
  孔子之丧,门人疑所服。子贡曰:“昔者夫子之丧颜渊,若丧子而无服。丧子路 亦然。请丧夫子若丧父而无服。
  孔子之丧,公西赤为志焉。饰棺墙,置翣[shà]设披,周也。设崇,殷也。绸练设 旐[zhào],夏也。
  子张之丧,公明仪为志焉。褚[zhǔ]幕丹质,蚁结于四隅,殷士也。
  子夏问于孔子曰:“居父母之仇如之何?”夫子曰:“寝苫[shān]枕干,不仕, 弗与共天下也。遇诸市朝,不反兵而斗。”曰:“请问居昆弟之仇如之何?”曰 :“仕,弗与共国;衔君命而使,虽遇之不斗。”曰:“请问居从父、昆弟之仇 如之何?”曰:“不为魁[kuí]。主人能,则执兵而陪其后。”
  孔子之丧,二三子皆绖[dié]而出,群居则绖,出则否。
  易墓,非古也。
  子路曰:“吾闻诸夫子:丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也 。祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余。”
  曾子吊于负夏,主人既祖,填池,推柩而反之,降妇人而后行礼。从者曰:“礼 与?”曾子曰:“夫祖者且也。且胡为其不可以反宿也?”从者又问诸子游曰: “礼与?”子游曰:“饭于牖下,小敛于户内,大敛于阼,殡于客位,祖于庭, 葬于墓,所以即远也。故丧事有进而无退。”曾子闻曰:“多矣乎!予出祖者。 ”
  曾子袭裘而吊,子游裼[xī]裘而吊。曾子指子游而示人曰:“夫夫也,为习于礼 者,如之何其裼裘而吊也?”主人既小敛,袒[tǎn]、括发,子游趋而出,袭裘、 带绖[dié]而入。曾子曰:“我过矣,我过矣,夫夫是也。”
  子夏既除丧而见,予之琴,和之而不和,弹之而不成声,作而曰:“哀未忘也。 先王制礼,而弗敢过也。”子张既除丧而见,予之琴,和之而和,弹之而成声。 作而曰:“先王制礼,不敢不至焉。”
  司寇惠子之丧,子游为之麻衰,牡麻绖[dié]。文子辞曰:“子辱与弥牟之弟游, 又辱为之服,敢辞。”子游曰:“礼也。”文子退,反哭。子游趋而就诸臣之位 。文子又辞曰:“子辱与弥牟之弟游,又辱为之服,又辱临其丧,敢辞。”子游 曰:“固以请。”文子退,扶適(同嫡)子南面而立,曰:“子辱与弥牟之弟游 ,又辱为之服,又辱临其丧,虎也敢不复位!”子游趋而就客位。
  将军文子之丧,既除丧,而后越人来吊。主人深衣、练冠,待于庙,垂涕洟[yí] 。子游观之曰:“将军文氏之子其庶几乎!亡于礼者之礼也,其动也中。”
  幼名,冠字,五十以伯仲,死谥,周道也。
  绖[dié]也者,实也。
  掘中霤[liù]而浴,毁灶以缀足,及葬,毁宗躐[liè]行,出于大门,殷道也。学 者行之。
  子柳之母死,子硕请具。子柳曰:“何以哉?”子硕曰:“请粥[yù](同鬻)庶 弟之母。”子柳曰:“如之何其粥人之母以葬其母也?不可。”既葬,子硕欲以 赙[fù]布之余具祭器。子柳曰:“不可。吾闻之也:君子不家于丧。请班诸兄弟 之贫者。”
  君子曰:“谋人之军师,败则死之;谋人之邦邑,危则亡之。”
  公叔文子升于瑕丘,蘧[qú]伯玉从。文子曰:“乐哉斯丘也,死则我欲葬焉。” 蘧伯玉曰:“吾子乐之,则瑗[yuàn]请前。”
  弁[biàn]人有其母死而孺子泣者。孔子曰:“哀则哀矣,而难为继也。夫礼,为 可传也,为可继也。故哭踊[yǒng]有节。”
  叔孙武叔之母死,既小敛,举者出户,出户袒,且投其冠括发。子游曰:“知礼 。”
  扶君,卜人师扶右,射人师扶左,君薨以是举。
  从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨[cuàn]缌[sī]。
  丧事欲其纵纵[zǒng]尔,吉事欲其折折尔。故丧事虽遽[jù]不陵节,吉事虽止不 怠。故骚骚尔则野,鼎鼎尔则小人,君子盖犹犹尔。
  丧具,君子耻具。一日二日而可为也者,君子弗为也。
  丧服,兄弟之子犹子也,盖引而进之也;嫂叔之无服也,盖推而远之也;姑、姊 妹之薄也,盖有受我而厚之者也。
  食于有丧者之侧,未尝饱也。
  曾子与客立于门侧,其徒趋向而出。曾子曰:“尔将何之?”曰:“吾父死,将 出哭于巷。”曰:“反哭于尔次。”曾子北面而吊焉。
  孔子曰:“之死而致死之,不仁而不可为也;之死而致生之,不知而不可为也。 是故,竹不成用,瓦不成味,木不成斫[zhuó],琴瑟张而不平,竽[yú]笙备而不 和,有钟磬而无簨虡[sǔn jù],其曰明器,神明之也。”
  有子问于曾子曰:“问丧[sàng]于夫子乎?”曰:“闻之矣:丧欲速贫,死欲速 朽。”有子曰:“是非君子之言也。”曾子曰:“参也闻诸夫子也。”有子又曰 :“是非君子之言也。”曾子曰:“参也与子游闻之。”有子曰:“然,然则夫 子有为言之也?”曾子以斯言告于子游。子游曰:“甚哉,有子之言似夫子也。 昔者夫子居于宋,见桓司马自为石椁,三年而不成。夫子曰:‘若是其靡也,死 不如速朽之愈也!’死之欲速朽,为桓司马言之也。南宫敬叔反,必载宝而朝。 夫子曰:‘若是其货也,丧不如速贫之愈!。’丧之欲速贫,为敬叔言之也。” 曾子以子游之言告于有子。有子曰:“然,吾固曰非夫子之言也。”曾子曰:“ 子何以知之?”有子曰:“夫子制于中都,四寸之棺,五寸椁,以斯知不欲速朽 也。昔者夫子失鲁司寇,将之荆[jīng],盖先之以子夏,又申以冉有,以斯知不 欲速贫也。”
  陈庄子死,赴于鲁。鲁人欲勿哭,缪[mù](通穆)公召县[xuán]子而问焉。县[xu án]子曰:“古之大夫,束脩之问不出竟(通境),虽欲哭之,安得而哭之?今之 大夫,交政于中国,虽欲勿哭,焉得而勿哭?且臣闻之,哭有二道:有爱而哭之 ,有畏而哭之。”公曰:“然。然则如之何而可?”县子曰:“请哭诸异姓之庙 。”于是与哭诸县氏。
  仲宪言于曾子曰:“夏后氏用明器,示民无知也。殷人用祭器,示民有知也。周 人兼用之,示民疑也。”曾子曰:“其不然乎!其不然乎!夫明器,鬼器也。祭 器,人器也。夫古之人胡为而死其亲乎?”
  公叔木有同母异父之昆弟死,问于子游。子游曰:“其大功乎!”狄仪有同母异 父之昆弟死,问于子夏。子夏曰:“我未之前闻也。鲁人则为之齐衰。”狄仪行 齐衰。今之齐衰,狄仪之问也。
  子思之母死于卫,柳若谓子思曰:“子,圣人之后也。四方于子乎观礼,子盖慎 诸!”子思曰:“吾何慎哉?吾闻之,有其礼,无其财,君子弗行也;有其礼, 有其财,无其时,君子弗行也。吾何慎哉!”
  县子琐曰:“吾闻之:古者不降,上下各以其亲。滕伯文为孟虎齐衰,其叔父也 ;为孟皮齐衰,其叔父也。”
  后木曰:“丧,吾闻诸县子曰:‘夫丧,不可不深长思也。买棺外内易。’我死 则亦然。”
  曾子曰:“尸未设饰,故帷堂,小敛而彻帷。”仲梁子曰:“夫妇方乱,故帷堂 ,小敛而彻帷。”
  小敛之奠,子游曰:“于东方。”曾子曰:“于西方,敛斯席矣。”小敛之奠在 西方,鲁礼之未失也。
  县子曰:“绤[xì]衰、繐[suì]裳,非古也。”
  子蒲卒,哭者呼“灭”。子皋[gāo]曰:“若是野哉!”哭者改之。
  杜桥之母之丧,宫中无相,以为沽[gū]也。
  夫子曰:“始死,羔裘、玄冠者,易之而已。”羔裘、玄冠,夫子不以吊。
  子游问丧具,夫子曰:“称家之有亡(同无)。”子游曰:“有亡恶[wū]乎齐? ”夫子曰:“有,毋过礼。苟亡矣,敛首足形,还[xuán]葬,县[xuán]棺而封, 人岂有非之者哉?”
  司士贲[bēn]告于子游曰:“请袭于床。”子游曰:“诺。”县子闻之曰:“汰( 通泰)哉叔氏,专以礼许人。”
  宋襄公葬其夫人,醯醢[xī hǎi]百瓮。曾子曰:“既曰明器,而又实之。”
  孟献子之丧,司徒旅归四布。夫子曰:“可也。”
  读   [fèng],曾子曰:“非古也,是再告也。”
  成子高寝疾,庆遗入,请曰:“子之病革矣,如至乎大病,则如之何?”子高曰 :“吾闻之也,生有益于人,死不害于人。吾纵生无益于人,吾可以死害于人乎 哉!我死,则择不食之地而葬我焉。”
  子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧,居处、言语、饮食衎[kàn]尔。”
  宾客至,无所馆。夫子曰:“生于我乎馆,死于我乎殡。”
  国子高曰:“葬也者,藏也;藏也者,欲人之弗得见也。是故衣足以饰身,棺周 于衣,椁周于棺,土周于椁,反壤树之哉!”
  孔子之丧,有自燕[yān]来观者,舍于子夏氏。子夏曰:“圣人之葬人与?人之葬 圣人也,子何观焉?昔者夫子言之曰:‘吾见封之若堂者矣,见若坊者矣,见若 覆夏屋者矣,见若斧者矣。’从若斧者焉。’马鬣[liè]封之谓也。今一日而三斩 板,而已封,尚行夫子之志乎哉!”
  妇人不葛带。
  有荐新,如朔[shuò]奠。
  既葬,各以其服除。
  池视重[chóng]霤。
  君即位而为椑[bì],岁一漆之,藏焉。
  复,楔[xiē]齿、缀足、饭,设饰、帷堂并作。
  父兄命赴者。
  君复于小寝、大寝,小祖、大(同太)祖,库门、四郊。
  丧不剥,奠[diàn]也与?祭肉也与?
  既殡,旬而布材与明器。
  朝奠日出,夕奠逮日。
  父母之丧,哭无时;使必知其反也。
  练,练衣黄里、縓[quán]缘,葛要(同腰)绖[dié],绳屦无絇[qú],角瑱[tiàn] ,鹿裘,衡、长、袪[qū]。袪,裼[xī]之可也。
  有殡,闻远兄弟之丧,虽缌必往;非兄弟,虽邻不往。
  所识,其兄弟不同居者皆吊。
  天子之棺四重,水兕革棺被之,其厚三寸;杝[yí]棺一,梓棺二。四者皆周。棺 束缩二衡三,衽[rèn]每束一。柏椁以端,长六尺。
  天子之哭诸侯也,爵弁[biàn]绖[dié],   [cái]衣。或曰:使有司哭之,为之不 以乐[yuè]食。
  天子之殡也,菆[cuán]涂龙輴[chūn]以椁,加斧于椁上,毕涂屋,天子之礼也。
  唯天子之丧,有别姓而哭。
  鲁哀公诔[lěi]孔丘曰:“天不遗耆[qí]老,莫相予位焉。呜呼哀哉,尼父!”
  国亡大县邑,公、卿、大夫、士皆厌[yā]冠,哭于大(同太)庙三日,君不举。 或曰:君举而哭于后土。
  孔子恶[wù]野哭者。
  未仕者不敢税人,如税人,则以父兄之命。
  士备入而后朝夕踊。
  祥而缟,是月禫[dàn],徙月乐。
  君于士有赐帟[yì]。
  《檀弓》下
  君之適(同嫡)长殇,车三乘;公之庶长殇,车一乘;大夫之適长殇,车一乘。
  公之丧,诸达官之长杖。
  君于大夫,将葬,吊于宫,及出,命引之,三步则止。如是者三,君退。朝亦如 之,哀次亦如之。
  五十无车者,不越疆而吊人。
  季武子寝疾,蟜[jiǎo]固不说(通脱)齐[zī]衰而入见,曰:“斯道也,将亡矣 。士唯公门说齐衰。”武子曰:“不亦善乎,君子表微。”及其丧也,曾点倚其 门而歌。
  大夫吊,当事而至,则辞焉。
  吊於人,是日不乐[yuè]。妇人不越疆而吊人。行吊之日不饮酒食肉焉。
  吊于葬者必执引,若从柩,及圹[kuàng],皆执绋。
  丧,公吊之,必有拜者,虽朋友、州里、舍人可也。吊曰:“寡君承事。”主人 曰:“临。”
  君遇柩于路,必使人吊之。
  大夫之丧,庶子不受吊。
  妻之昆弟为父后者死,哭之適(同嫡)室,子为主,袒、免[wèn](同絻)、哭、 踊,夫入门右,使人立于门外,告来者,狎[xiá]则入哭。父在,哭于妻之室;非 为父后者,哭诸异室。
  有殡,闻远兄弟之丧,哭于侧室。无侧室,哭于门内之右。同国,则往哭之。
  子张死,曾子有母之丧,齐衰而往哭之。或曰:“齐衰不以吊。”曾子曰:“我 吊也与哉?”
  有若之丧,悼公吊焉,子游摈[bìn]由左。
  齐谷王姬之丧,鲁庄公为之大功。或曰:“由鲁嫁,故为之服姊妹之服。”或曰 :“外祖母也,故为之服。”
  晋献公之丧,秦穆公使人吊公子重耳,且曰:“寡人闻之:亡国恒于斯,得国恒 于斯。虽吾子俨然在忧服之中,丧亦不可久也,时亦不可失也。孺子其图之!” 以告舅犯。舅犯曰:“孺子其辞焉!丧人无宝,仁亲以为宝。父死之谓何?又因 以为利,而天下其孰能说之?孺子其辞焉!”公子重耳对客曰:“君惠吊亡臣重 耳,身丧父死,不得与于哭泣之哀,以为君忧。父死之谓何?或敢有他志,以辱 君义。”稽颡而不拜,哭而起,起而不私。子显以致命于穆公。穆公曰:“仁夫 公子重耳!夫稽颡而不拜,则未为后也,故不成拜。哭而起,则爱父也;起而不 私,则远利也。”
  帷殡,非古也,自敬姜之哭穆伯始也。
  丧礼,哀戚之至也。节哀,顺变也,君子念始生之者也。复,尽爱之道也,有祷 祠之心焉。望反诸幽,求诸鬼神之道也。北面,求诸幽之义也。拜稽颡,哀戚之 至隐也。稽颡,隐之甚也。饭用米、贝,弗忍虚也。不以食道,用美焉尔。铭, 明旌也,以死者为不可别已,故以其旗识之。爱之,斯录之矣;敬之,斯尽其道 焉耳。重[chóng],主道也。殷主缀重焉,周主重彻焉。奠以素器,以生者有哀素 之心也。唯祭祀之礼,主人自尽焉尔,岂知神之所飨,亦以主人有齐[zhāi](同 斋)敬之心也!辟踊,哀之至也。有算,为之节文也。袒、括发,变也。愠[yùn] ,哀之变也。去饰,去美也。袒、括发,去饰之甚也。有所袒,有所袭,哀之节 也。弁[biàn]绖葛而葬,与神交之道也,有敬心焉。周人弁而葬,殷人冔[xǔ]而 葬。歠[chuò]主人、主妇、室老,为其病也,君命食之也。反哭升堂,反诸其所 作也。主妇入于室,反诸其所养也。反哭之吊也,哀之至也。反而亡焉,失之矣 ,于是为甚。殷既封而吊,周反哭而吊。孔子曰:“殷已悫[què],吾从周。”葬 于北方,北首,三代之达礼也,之幽之故也。既封,主人赠,而祝宿虞尸。既反 哭,主人与有司视虞牲,有司以几筵舍奠于墓左,反,日中而虞。葬日虞,弗忍 一日离也。是日也,以虞易奠。卒哭曰“成事”。是日也,以吉祭易丧祭,明日 ,祔[fù]于祖父。其变而之吉祭也,比至于祔,必于是日也接,不忍一日末有所 归也。殷练而祔,周卒哭而祔。孔子善殷。
  君临臣丧,以巫、祝、桃、茢[liè]、戈,恶之也,所以异于生也。
  丧有死之道焉,先王之所难言也。
  丧之朝也,顺死者之孝心也。其哀离其室也,故至于祖、考之庙而后行。殷朝而 殡于祖,周朝而遂葬。
  孔子谓:为明器者知丧道矣,备物而不可用也。哀哉!死者而用生者之器也,不 殆于用殉乎哉!其曰明器,神明之也。涂车、刍[chú]灵,自古有之,明器之道也 。孔子谓为刍灵者善,谓为俑者不仁,不殆于用人乎哉!
  穆公问于子思曰:“为旧君反服,古与?”子思曰:“古之君子,进人以礼,退 人以礼,故有旧君反服之礼也。今之君子,进人若将加诸膝,退人若将队(同坠 )诸渊,毋为戎首,不亦善乎!又何反服之礼之有?”
  悼公之丧,季昭子问于孟敬子曰:“为君何食?”敬子曰:“食粥,天下之达礼 也。吾三臣者之不能居公室也,四方莫不闻矣。勉而为瘠,则吾能,毋乃使人疑 夫不以情居瘠者乎哉?我则食食。”
  卫司徒敬子死,子夏吊焉,主人未小敛,绖而往。子游吊焉,主人既小敛,子游 出绖,反哭。子夏曰:“闻之也与?”曰:“闻诸夫子:主人未改服,则不绖。 ”
  曾子曰:“晏子可谓知礼也已,恭敬之有焉。”有子曰:“晏子一狐裘三十年, 遣车一乘,及墓而反。国君七个,遣车七乘;大夫五个,遣车五乘。晏子焉知礼 ?”曾子曰:“国无道,君子耻盈礼焉。国奢则示之以俭,国俭则示之以礼。”
  国昭子之母死,问于子张曰:“葬及墓,男子、妇人安位?”子张曰:“司徒敬 子之丧,夫子相,男子西乡(同向),妇人东乡。”曰:“噫!毋!”曰:“我 丧也斯沾[chān](通觇)。尔专之,宾为宾焉,主为主焉,妇人从男子皆西乡。 ”
  穆伯之丧,敬姜昼哭;文伯之丧,昼夜哭。孔子曰:“知礼矣。”
  文伯之丧,敬姜据其床而不哭,曰:“昔者吾有斯子也,吾以将为贤人也,吾未 尝以就公室。今及其死也,朋友诸臣未有出涕者,而内人皆行哭失声。斯子也, 必多旷于礼矣夫!”
  季康子之母死,陈亵[xiè]衣。敬姜曰:“妇人不饰,不敢见舅姑。将有四方之宾 来,亵衣何为陈于斯。”命彻之。
  有子与子游立,见孺子慕者。有子谓子游曰:“予壹不知夫丧之踊也,予欲去之 久矣。情在于斯,其是也夫。”子游曰:“礼,有微情者,有以故兴物者。有直 情而径行者,戎狄之道也。礼道则不然。人喜则斯陶,陶斯咏,咏斯犹,犹斯舞 ,舞斯愠,愠斯戚,戚斯叹,叹斯辟,辟斯踊矣。品节斯,斯之谓礼。人死,斯 恶之矣,无能也,斯倍(通背)之矣。是故制绞、衾,设蒌[liǔ]、翣[shà],为 使人勿恶也。始死,脯、醢之奠,将行,遣而行之,既葬而食之,未有见其飨之 者也。自上世以来,未之有舍也,为使人勿倍也。故子之所刺于礼者,亦非礼之 訾[zǐ]也。”
  吴侵陈,斩祀杀厉。师还出竟,陈大(同太)宰嚭[pǐ]使于师。夫差谓行人仪曰 :“是夫也多言,盍尝问焉?师必有名,人之称斯师也者,则谓之何?”大(同 太)宰嚭[pǐ]曰:“古之侵伐者,不斩祀,不杀厉,不获二毛。今斯师也,杀厉 与?其不谓之杀厉之师与?”曰:“反尔地,归尔子,则谓之何?”曰:“君王 讨敝邑之罪,又矜而赦之,师与有无名乎?”
  颜丁善居丧:始死,皇皇焉如有求而弗[fú]得;及殡,望望焉如有从而弗及;既 葬,慨焉如不及其反而息。
  子张问曰:“《书》云:‘高宗三年不言,言乃讙[huān](同欢)。’有诸?” 仲尼曰:“胡为其不然也?古者天子崩,王世子听于冢[zhǒng]宰三年。”
  知悼子卒,未葬。平公饮酒,师旷、李调侍,鼓钟。杜蒉[kuài]自外来,闻钟声 曰:“安在?”曰:“在寝。”杜蒉入寝,历阶而升,酌,曰:“旷饮斯。”又 酌,曰:“调饮斯。”又酌,堂上北面坐饮之。降,趋而出。平公呼而进之,曰 :“蒉,曩[nǎng]者尔心或开予,是以不与尔言。尔饮旷何也?”曰:“子、卯 不乐。知悼子在堂,斯其为子、卯也大矣。旷也,大师也,不以诏,是以饮之也 。”“尔饮调何也?”曰:“调也,君之亵臣也,为一饮一食,忘君之疾,是以 饮之也。”“尔饮何也?”曰:““蒉也,宰夫也,非刀匕是共(通供),又敢 与知、防,是以饮之也。”平公曰:“寡人亦有过焉,酌而饮寡人。”杜蒉洗而 扬觯[zhì]。公谓侍者曰:“如我死,则必毋废斯爵也。”至于今,既毕献,斯扬 觯,谓之“杜举”。
  公叔文子卒,其子戍请谥于君曰:“日月有时,将葬矣。请所以易其名者。”君 曰:“昔者卫国凶饥,夫子为粥与国之饿者,是不亦惠乎?昔者卫国有难,夫子 以其死卫寡人,不亦贞乎?夫子听卫国之政,修其班制,以与四邻交,卫国之社 稷不辱,不亦文乎?故谓夫子‘贞惠文子’。”
  石骀[tái]仲卒,无适子,有庶子六人,卜所以为后者。曰:“沐浴佩玉则兆。” 五人者皆沐浴佩玉,石祁[qí]子曰:“孰有执亲之丧而沐浴佩玉者乎?”不沐浴 佩玉。石祁子兆,卫人以龟为有知也。
  陈子车死于卫,其妻与其家大夫谋以殉葬,定而后陈子亢至,以告曰:“夫子疾 ,莫养于下,请以殉葬。”子亢曰:“以殉葬,非礼也。虽然,则彼疾当养者, 孰若妻与宰?得已,则吾欲已;不得已,则吾欲以二子者之为之也。”于是弗果 用。
  子路曰:“伤哉贫也!生无以为养,死无以为礼也。”孔子曰:“啜菽[shū]饮水 ,尽其欢,斯之谓孝。敛首足形,还[xuán]葬而无椁,称其财,斯之谓礼。”
  卫献公出奔,反于卫,及郊,将班邑于从者而后入。柳庄曰:“如皆守社稷,则 孰执羁[jī]靮[dí]而从?如皆从,则孰守社稷?君反其国而有私也,毋乃不可乎 ?”弗果班。
  卫有大(同太)史曰柳庄,寝疾。公曰:“若疾革[jí](急),虽当祭必告。” 公再拜稽首,请于尸曰:“有臣柳庄也者,非寡人之臣,社稷之臣也,闻之死, 请往。”不释服而往,遂以襚[suì]之。与之邑裘氏与县潘氏,书而纳诸棺,曰: “世世万子孙,毋变也。”
  陈乾昔寝疾,属其兄弟而命其子尊己曰:“如我死,则必大为我棺,使吾二婢[bì ]子夹我。”陈乾昔死,其子曰:“以殉葬,非礼也,况又同棺乎?”弗果杀。
  仲遂卒于垂,壬午犹绎,万入去籥[yuè]。仲尼曰:“非礼也,卿卒不绎。”
  季康子之母死,公输若方小,敛,般请以机封[biǎn](同窆),将从之。公肩假 曰:“不可!夫鲁有初:公室视丰碑,三家视桓[huán]楹。般,尔以人之母尝巧 ,则岂不得以?其毋以尝巧者乎,则病者乎?噫!”弗果从。
  战于郎,公叔禺[yú]人遇负杖入保(同堡)者息,曰:“使之虽病也,任之虽重 也,君子不能为谋也,士弗能死也,不可。我则既言矣。”与其邻重(作童)汪 踦[yǐ]往,皆死焉。鲁人欲勿殇重汪踦[yǐ],问于仲尼。仲尼曰:“能执干戈以 卫社稷,虽欲勿殇也,不亦可乎!”
  子路去鲁,谓颜渊曰:“何以赠我?”曰:“吾闻之也,去国,则哭于墓而后行 ,反其国,不哭,展墓而入。”谓子路曰:“何以处我?”子路曰:“吾闻之也 ,过墓则式,过祀则下。”
  工尹商阳与陈弃疾追吴师,及之,陈弃疾谓工尹商阳曰:“王事也,子手弓而可 。”手弓。“子射诸。”射之,毙一人,韔[chàng]弓。又及,谓之,又毙二人。 每毙一人,揜[yǎn](同掩)其目。止其御曰:“朝不坐,燕(通宴)不与,杀三 人,亦足以反命矣。”孔子曰:“杀人之中,又有礼焉。”
  诸侯伐秦,曹桓公卒于会。诸侯请含,使之袭。
  襄公朝于荆,康王卒。荆人曰:“必请袭。”鲁人曰:“非礼也。”荆人强之, 巫先拂柩,荆人悔之。
  滕成公之丧,使子叔敬叔吊,进书,子服惠伯为介。及郊,为懿伯之忌,不入。 惠伯曰:“政也,不可以叔父之私不将公事。”遂入。
  哀公使人吊蒉[kuài]尚,遇诸道,辟于路,画宫而受吊焉。曾子曰:“蒉尚不如 杞梁之妻之知礼也。齐庄公袭莒[jǔ]于夺,杞梁死焉。其妻迎其柩于路而哭之哀 。庄公使人吊之。对曰:‘君之臣不免于罪,则将肆诸市朝,而妻妾执。君之臣 免于罪,则有先人之敝庐在,君无所辱命。’”
  孺子   [tūn]之丧,哀公欲设拨,问于有若。有若曰:“其可也,君之三臣犹设 之。”颜柳曰:“天子龙輴[chūn]而椁帱[dào],诸侯輴[chūn]而设帱,为榆沈( 同沉),故设拨。三臣者废輴[chūn]而设拨,窃礼之不中者也,而君何学焉。”
  悼公之母死,哀公为之齐衰。有若曰:“为妾齐衰,礼与?”公曰:“吾得已乎 哉?鲁人以妻我。”
  季子皋葬其妻,犯人之禾,申祥以告,曰:“请庚之。”子皋曰:“孟氏不以是 罪予,朋友不以是弃予,以吾为邑长于斯也。买道而葬,后难继也。”
  仕而未有禄者,君有馈焉曰“献”,使焉曰“寡君”。违而君薨,弗为服也。
  虞而立尸,有几筵[yán]。
  卒哭而讳,生事毕而鬼事始已。既卒哭,宰夫执木铎[duó]以命于宫曰:“舍故而 讳新。”自寝门至于库门。
  二名不偏讳,夫子之母名徵[zhēng]在,言“在”不称“徵”,言“徵”不称“在 ”。
  军有忧,则素服哭于库门之外,赴车不载櫜[gāo]韔[chàng]。
  有焚其先人之室,则三日哭。故曰:“新宫火,亦三日哭。”
  孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之 哭也,壹似重[zhòng]有忧者。”而曰:“然,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今 吾子又死焉!”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识 [zhì]之,苛政猛于虎也。”
  鲁人有周丰也者,哀公执挚请见之。而曰不可。公曰:“我其已夫。”使人问焉 ,曰:“有虞氏未施信于民而民信之,夏后氏未施敬于民而民敬之。何施而得斯 于民也?”对曰:“墟墓之间,未施哀于民而民哀;社稷宗庙之中,未施敬于民 而民敬。殷人作誓而民始畔(通叛),周人作会而民始疑。苟无礼义、忠信、诚 悫[què]之心以莅之,虽固结之,民其不解乎?”
  丧不虑居,毁不危身。丧不虑居,为无庙也;毁不危身,为无后也。
  延陵季子适齐,于其反也,其长子死,葬于嬴[yíng]、博之间。孔子曰:“延陵 季子,吴之习于礼者也。”往而观其葬焉。其坎深不至于泉,其敛以时服。既葬 而封,广轮揜[yǎn]坎,其高可隐也。既封,左袒,右还[xuán]其封且号者三,曰 :“骨肉归复于土,命也!若魂气则无不之也,无不之也!”而遂行。孔子曰: “延陵季子之于礼也,其合矣乎。”
  邾[zhū]娄考公之丧,徐君使容居来吊含,曰:“寡君使容居坐含,进侯玉,其使 容居以含。”有司曰:“诸侯之来辱敝邑者,易则易,于则于,易、于杂者,未 之有也。”容居对曰:“容居闻之:事君不敢忘其君,亦不敢遗其祖。昔我先君 驹王,西讨济于河,无所不用斯言也。容居,鲁人也,不敢忘其祖。”
  子思之母死于卫,赴于子思,子思哭于庙。门人至,曰:“庶氏之母死,何为哭 于孔氏之庙乎?”子思曰:“吾过矣,吾过矣。”遂哭于他室。
  天子崩,三日,祝先服;五日,官长服;七日,国中男女服;三月,天下服。虞 人致百祀之木,可以为棺椁者斩之。不至者,废其祀,刎[wěn]其人。
  齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者食之。有饥者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉 食,右执饮,曰:“嗟,来食。”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以 至于斯也。”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也可去,其 谢也可食。”
  邾娄定公之时,有弑其父者。有司以告。公瞿[jù]然失席曰:“是寡人之罪也。 ”曰:“寡人尝学断斯狱矣:臣弑君,凡在官者杀无赦;子弑父,凡在宫者杀无 赦。杀其人,坏其室,洿 [wū]其宫而猪[zhū](通潴)焉。盖君逾月而后举爵。 ”
  晋献文子成室。晋大夫发焉。张老曰:“美哉轮焉!美哉奂焉!歌于斯,哭于斯 ,聚国族于斯。”文子曰:“武也得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要(同 腰)领以从先大夫于九京也。”北面再拜稽首。君子谓之善颂、善祷[dǎo]。
  仲尼之畜狗死,使子贡埋之,曰:“吾闻之也!敝帷不弃,为埋马也;敝盖不弃 ,为埋狗也。丘也贫,无盖,于其封也,亦予之席,毋使其首陷焉。”路马死, 埋之以帷。
  季孙之母死,哀公吊焉。曾子与子贡吊焉,阍[hūn]人为君在,弗内(同纳)也。 曾子与子贡入于其厩而修容焉。子贡先入,阍人曰:“乡者已告矣。”曾子后入 ,阍人辟之。涉内溜,卿大夫皆辟位,公降一等而揖之。君子言之曰:“尽饰之 道,斯其行者远矣。”
  阳门之介夫死,司城子罕入而哭之哀。晋人之觇[chān]宋者,反报于晋侯曰:“ 阳门之介夫死,而子罕哭之哀,而民说(通悦),殆不可伐也。”孔子闻之曰: “善哉觇国乎!《诗》云:‘凡民有丧,扶服救之。’虽微晋而已,天下其孰能 当之。”
  鲁庄公之丧,既葬,而绖不入库门。士、大夫既卒哭,麻不入。
  孔子之故人原壤,其母死,夫子助之沐椁,原壤登木曰:“久矣予之不托于音也 。”歌曰:“狸首之班然,执女(同汝)手之卷然。”夫子为弗闻也者而过之, 从者曰:“子未可以已乎?”夫子曰:“丘闻之,亲者毋失其为亲也,故者毋失 其为故也。”
  赵文子与叔誉观乎九原。文子曰:“死者如可作也,吾谁与归?”叔誉曰:“其 阳处父[fǔ]乎?”文子曰:“行并植于晋国,不没其身,其不足称也。”“其舅 犯乎?”文子曰:“见利不顾其君,其仁不足称也。我则随武子乎!利其君不忘 其身,谋其身不遗其友。”晋人谓文子知人。文子其中退然如不胜衣,其言呐呐 然如不出诸其口。所举于晋国管库之士七十有余家,生不交利,死不属其子焉。
  叔仲皮学[xiào]子柳。叔仲皮死,其妻鲁人也,衣衰而缪[jiū](作樛)绖。叔仲 衍以告,请繐[suì]衰而环绖,曰:“昔者吾丧姑、姊妹亦如斯,末吾禁也。”退 ,使其妻繐衰而环绖。
  成人有其兄死而不为衰者,闻子皋将为成宰,遂为衰。成人曰:“蚕则绩而蟹有 匡,范则冠而蝉有緌[ruí],兄则死而子皋为之衰。”
  乐正子春之母死,五日而不食。曰:“吾悔之。自吾母而不得吾情,吾恶乎用吾 情!”
  岁旱,穆公召县子而问然,曰:“天则不雨,吾欲暴[pù]尪[wāng]奚若?”曰: “天则不雨,而暴人之疾子,虐,毋乃不可与!”“然则吾欲暴巫而奚若?”曰 :“天则不雨,而望之愚妇人,于以求之,毋乃已疏乎?”“徙[xǐ]市则奚若? ”曰:“天子崩,巷市七日;诸侯薨,巷市三日。为之徙[xǐ]市,不亦可乎!”
  孔子曰:“卫人之祔也,离之;鲁人之祔也,合之,善夫!”
  二、查字
  1、丧

  2、朝

  3、妇

  4、哭

  5、师

  6、袭

  7、重

  8、罪

  三、心得
  1、礼仪之邦。中国不愧是礼仪之邦,各种各样的情况都有礼节,不可违背。违之 ,就反映了你内心的不庄重,不在道上。相反,遵守礼仪,是从外部形式上强迫 让你归于道,有敬畏之心。所以礼节虽繁,但对于善礼喜礼之人而言就是一场好 的修炼,一场好的心灵洗礼。对于背道之人,就是束缚。在政府企业的这段时间 ,深感国企与私企的不同。国企讲礼仪,私企不讲,更多的是弱肉强食。所以国 企规矩多,但人心更齐,指挥更畅。私企不讲规矩,人心散,指挥往往不得力。 国企注重长远,私企只谋当下之利。高下立现。
  2、古之祭祀讲究祭品。祭祀对祭品是有相当要求的。现代人往往不理解,很多人 认为人都已去逝,摆这些祭品干啥,逝者真的享用了这些祭品吗?所以往往随随 便便,不庄重。而古人不这样认为,古人也不认为逝者真的享用了这些祭品。但 是正规的祭品反映了活着人的态度之虔诚和庄重。这种态度是让你归于道,对个 人修炼是有莫大帮助的。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-6-10 22:11:27 | 显示全部楼层

第1周:曲礼上下

本帖最后由 黑雪无痕 于 2020-6-13 11:32 编辑

  一、抄写原文
  曲礼上第一
  曲礼曰:毋不敬,俨若思,安定辞,安民哉!
  敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。
  贤者狎而敬之,畏而爱之,爱而知其恶,憎而知其善,积而能散,安安而能迁,临财毋 苟得,临难毋苟免,很毋求胜,分毋求多,疑事毋质,直而勿有。
  若夫坐如尸,立如齐,礼从宜,使从俗。
  夫礼者,所以定亲疏、决嫌疑、别同异、明是非也。
  礼不妄说人,不辞费。礼不逾节,不侵侮,不好狎。
  修身践言,谓之善行;行修言道.礼之质也。
  礼闻取于人,不闻取人。礼闻来学,不闻往教。
  道德仁义,非礼不成;教训正俗,非礼不备;分争辨讼,非礼不决;君臣、上下、父子 、兄弟,非礼不定;宦学事师,非礼不亲;班朝治军,莅官行法,非礼威严不行;祷祠 、祭祀、供给鬼神,非礼不诚不庄。是以君子恭敬撙节,退让以明礼。
  鹦鹉能言,不离飞鸟,猩猩能言,不离禽兽,今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎? 夫唯禽兽无礼,故父子聚麀,是故圣人作,为礼以教人,使人以有礼,知自别于禽兽。
  太上贵德,其次务施报。礼尚往来,往而不来,非礼也,来而不往,亦非礼也。
  人有礼则安,无礼则危,故曰:礼者不可不学也。
  夫礼者,自卑而尊人,虽负贩者必有尊也,而况富贵乎?
  富贵而知好礼,则不骄不淫;贫贱而知好礼,则志不慑。
  人生十年曰幼,学。二十曰弱冠。三十曰壮,有室。四十曰强,而仕。五十曰艾,服官 政。六十曰耆,指使。七十曰老,而传。八十九十曰耄,七年曰悼,悼与耄,虽有罪, 不加刑焉。百年曰期颐。大夫七十而致事,若不得谢,则必赐之几杖,行役以妇人,适 四方,乘安车,自称曰老夫,于其国则称名,越国而问焉,必告之以其制。
  谋于长者,必操几杖以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。
  凡为人子之礼,冬温而夏凊,昏定而晨省,在丑夷不争。
  夫为人子者,三赐不及车马,故州闾乡党称其孝也,兄弟亲戚称其慈也,僚友称其弟也 ,执友称其仁也,交游称其信也。见父之执,不谓之进,不敢进,不谓之退,不敢退, 不问不敢对,此孝子之行也。
  夫为人子者,出必告,反必面,所游必有常,所习必有业,恒言不称老。年长以倍则父 事之,十年以长则兄事之,五年以长则肩随之。群居五人,则长者必异席。
  为人子者,居不主奥,坐不中席,行不中道,立不中门,食飨不为概,祭祀不为尸,听 于无声,视于无形,不登高,不临深,不苟訾,不苟笑。
  孝子不服闇,不登危,惧辱亲也。父母存,不许友以死,不有私财。
  为人子者,父母存,冠衣不纯素,孤子当室,冠衣不纯采。
  幼子常视毋诳,童子不衣裘裳,立必正方,不倾听。长者与之提携,则两手奉长者之手 ,负剑辟咡诏之,则掩口而对。
  从于先生,不越路而与人言。遭先生于道,趋而进,正立拱手,先生与之言则对,不与 之言则趋而退。从长者而上丘陵,则必乡长者所视,登城不指,城上不呼。将适舍,求 毋固。将上堂,声必扬。户外有二屦,言闻则入,言不闻则不入。将入户,视必下,入 户奉扃jiōng,视瞻毋回,户开亦开,户阖亦阖。有后入者,阖而勿遂。毋践屦,毋踖jí 席,抠衣趋隅,必慎唯诺。
  大夫士出入君门,由闑niè右,不践阈。
  凡与客入者,每门让于客,客至于寝门,则主人请入为席,然后出迎客,客固辞,主人 肃客而入。主人入门而右,客入门而左,主人就东阶,客就西阶。客若降等,则就主人 之阶,主人固辞,然后客复就西阶。主人与客让登,主人先登,客从之,拾级聚足,连 步以上。上于东阶,则先右足,上于西阶,则先左足。
  帷薄之外不趋,堂上不趋,执玉不趋。堂上接武,堂下布武,室中不翔,并坐不横肱。 授立不跪,授坐不立。
  凡为长者粪之礼,必加帚于箕上,以袂mèi拘而退,其尘不及长者,以箕自乡而扱chā之 。
  奉席如桥衡,请席何乡,请衽rèn何趾。席南乡北乡,以西方为上,东乡西乡,以南方为 上。
  若非饮食之客,则布席。席间函丈,主人跪正席,客跪抚席而辞,客彻重席,主人固辞 ,客践席,乃坐。主人不问,客不先举。将即席,容毋怍zuò,两手抠衣,去齐尺,衣毋 拨,足毋蹶jué。
  先生书策琴瑟在前,坐而迁之,戒勿越。虚坐尽后,食坐尽前。坐必安,执尔颜,长者 不及,毋儳chàn言,正尔容,听必恭,毋剿jiǎo说,毋雷同,必则古昔,称先王。
  侍坐于先生,先生问焉,终则对,请业则起,请益则起。父召无诺,先生召无诺,唯而 起。
  侍坐于所尊,敬毋余席,见同等不起,烛至起,食至起,上客起,烛不见跋bá,尊客之 前不叱chì狗,让食不唾。
  侍坐于君子,君子欠伸,撰zhuàn杖屦jù,视日蚤莫,侍坐者请出矣。
  侍坐于君子,君子问更端,则起而对。
  侍坐于君子,若有告者曰:少间愿有复也,则左右屏而待。
  毋侧听,毋噭jiào应,毋淫视,毋怠荒,游毋倨jù,立毋跛bǒ,坐毋箕jī,寝毋伏,敛 发毋髢dí,冠毋免,劳毋袒,暑毋褰裳。
  侍坐于长者,屦不上于堂,解屦不敢当阶。就屦,跪而举之,屏于侧。乡长者而屦,跪 而迁屦,俯而纳屦。
  离坐离立,毋往参焉,离立者不出中间。
  男女不杂坐,不同椸枷(yijia),不同巾栉(zhì),不亲授。
  嫂叔不通问,诸母不漱裳。
  外言不入于捆,内言不出于捆。
  女子许嫁,缨,非有大故不入其门。
  姑、姊、妹、女子子,已嫁而反,兄弟弗与同席而坐,弗与同器而食。
  父子不同席。
  男女非有行媒,不相知名,非受币,不交不亲。
  故日月以告君,齐戒以告鬼神,为酒食以召乡党僚友,以厚其别也。
  取妻不取同姓,故买妾不知其姓则卜之。
  寡妇之子,非有见焉,弗与为友。
  贺取妻者曰:某子使某,闻子有客,使某羞。
  贫者不以货财为礼,老者不以筋力为礼。
  名子者,不以国,不以日月,不以隐疾,不以山川。
  男女异长,男子二十,冠而字。父前子名,君前臣名。女子许嫁,笄(ji)而字。
  凡进食之礼,左肴右胾(zì)。食居人之左,羹居人之右。脍炙处外,醯xī酱处内,葱 渿nài处末,酒浆处右。以脯修置者,左朐右末。客若降等,执食兴辞,主人兴辞于客, 然后客坐。主人延客祭,祭食,祭所先进,肴之序,遍祭之,三饭,主人延客食胾,然 后辩肴,主人未辩,客不虚口。
  侍食于长者,主人亲馈,则拜而食,主人不亲馈,则不拜而食。
  共食不饱,共饭不泽手。毋抟饭,毋放饭,毋流歠,毋咤食,毋啮骨,毋反鱼肉,毋投 与狗骨,毋固获,毋扬饭。饭黍毋以箸,毋嚃羹,毋絮羹,毋刺齿,毋歠醢hǎi。客絮羹 ,主人辞不能亨。客歠醢,主人辞以窭jù。濡肉齿决,干肉不齿决,毋嘬chuài炙。卒食 ,客自前跪,彻饭齐,以授相者。主人兴辞于客,然后客坐。
  侍饮于长者,酒进则起。拜受于尊所,长者辞,少者反席而饮,长者举未釂jiào,少者 不敢饮。长者赐,少者贱者不敢辞。
  赐果于君前,其有核者怀其核。御食于君,君赐余,器之溉者不写,其余皆写。馂余不 祭。父不祭子,夫不祭妻。
  御同于长者,虽贰不辞。偶坐不辞。
  羹之有菜者用梜jiā,其无菜者不用梜。
  为天子削瓜者副之,巾以絺chī。为国君者华之,巾以绤xì。为大夫累之,士疐zhì之。 庶人龁hé之。
  父母有疾,冠者不栉,行不翔,言不惰,琴瑟不御,食肉不至变味,饮酒不至变貌,笑 不至矧shěn,怒不至詈lì。疾止复故。
  有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。
  水潦降,不献鱼鳖。献鸟者佛其首,畜鸟者则勿佛也。献车马者执策绥(sui),献甲者 执胄,献杖者执末,献民虏者操右袂(mèi),献粟者执右契,献米者操量鼓,献孰食者操 酱齐,献田宅者操书致。
  凡遗人弓者,张弓尚筋,弛弓尚角,右手执箫,左手承弣(fǔ),尊卑垂帨(shuì)。 若主人拜,则客还辟辟拜,主人自受,由客之左,接下承弣,乡与客并,然后受。
  进剑者左首,进戈者前其鐏(zūn),后其刃,进矛戟者前其镦(duī),进几杖者拂之 。效马效羊者右牵之,效犬者左牵之,执禽者左首,饰羔鴈(yan)者以缋(huì),受珠 玉者以掬(ju),受弓剑者以袂,饮玉爵者弗挥。
  凡以弓剑苞苴bāojū、箪笥dān sì问人者,操以受命,如使之容。
  凡为君使者,已受命君,言不宿于家。君言至,则主人出拜君言之辱,使者归,则必拜 送于门外。
  若使人于君所,则必朝服而命之,使者反,则必下堂而受命。
  博闻强识而让,敦善行而不怠,谓之君子。君子不尽人之欢,不竭人之忠,以全交也。
  礼曰:“君子抱孙不抱子。”此言孙可以为王父尸,子不可以为父尸。为君尸者,大夫 士见之,则下之。君知所以为尸者,则自下之。尸必式,乘必以几。齐者不乐不吊。
  居丧之礼,毁瘠不形,视听不衰,升降不由阼(zuò)阶,出入不当门隧。居丧之礼,头 有创则沐,身有疡则浴,有疾则饮酒食肉,疾止复初。不胜丧,乃比于不慈不孝。五十 不致毁,六十不毁,七十唯衰麻在身,饮酒食肉处于内。生与来日,死与往日。知生者 吊,知死者伤,知生而不知死,吊而不伤,知死而不知生,伤而不吊。
  吊丧弗能赙fù,不问其所费。问疾弗能遗,不问其所欲。见人弗能馆,不问其所舍。赐 人者不曰来取,与人者不问其所欲。
  适墓不登垄,助葬必执绋fú,临丧不笑,揖人必违其位。望柩不歌,入临不翔,当食不 叹。邻有丧,舂不相,里有殡,不巷歌。适墓不歌,哭日不歌。送丧不由径,送葬不辟 涂潦,临丧则必有哀色。
  执绋不笑,临乐不叹,介胄则有不可犯之色。故君子戒慎,不失色于人。
  国君抚式,大夫下之,大夫抚式,士下之。礼不下庶人,刑不上大夫。刑人不在君侧。
  兵车不式,武车绥旌,德车结旌。史载笔,士载言。前有水,则载青旌,前有尘埃,则 载鸣鸢(yuān),前有车骑,则载飞鸿,前有士师,则载虎皮,前有挚兽,则载貔貅(p í xiū)。行,前朱鸟而后玄武,左青龙而右白虎,招摇在上。急缮其怒,进退有度,左 右有局,各司其局。
  父之雠(chou),弗与共戴天。兄弟之雠,不反兵。交游之雠,不同国。
  四郊多垒,此卿大夫之辱也。地广大,荒而不治,此亦士之辱也。
  临祭不惰。祭服敝则焚之,祭器敝则埋之,龟荚( jiá)敝则埋之,牲死则埋之。凡祭于 公者,必自彻其俎(zǔ)。
  卒哭乃讳(huì)。礼不讳嫌名,二名不偏讳。逮事父母,则讳王父母,不逮事父母,则不 讳王父母。君所无私讳,大夫之所有公讳,诗书不讳,临文不讳,庙中不讳。夫人之讳 ,虽质君之前,臣不讳也。妇讳不出门。大功小功不讳。
  入竟而问禁,入国而问俗,入门而问讳。
  外事以刚日,内事以柔日。凡卜筮日,旬之外曰远某日,旬之内曰近某日。丧事先远日 ,吉事先近日。曰:“为日,假尔泰龟有常,假尔泰筮有常。”卜筮不过三,卜筮不相 袭。龟为卜,筴为筮。卜筮者,先圣王之所以使民信时日.敬鬼神、畏法令也,所以使民 决嫌疑、定犹与也。故曰:“疑而筮之,则弗非也。”日而行事,则必践之。
  君车将驾,则仆执策立于马前。已驾,仆展軨(líng),效驾,奋衣由右上,取贰绥(suí ),跪乘,执策分辔(pèi),驱之五步而立。君出就车,则仆幷辔授绥,左右攘(rǎng )辟,车驱而驺(zōu)。至于大门,君抚仆之手,而顾命车右就车。门闾(lǘ)沟渠必 步。凡仆人之礼,必授人绥,若仆者降等则受,不然则否。若仆者降等,则抚仆之手, 不然则自下拘之。客车不入大门,妇人不立乘,犬马不上于堂。
  故君子式黄发,下卿位,入国不驰,入里必式。君命召,虽贱人,大夫士必自御之。介 者不拜,为其拜而蓌(cuò)拜,祥车旷左,乘君之乘车,不敢旷左,左必式。仆御妇人 ,则进左手,后右手。御国君,则进右手,后左手而俯。国君不乘奇车。
  车上不广欬(kài),不妄指。立视五巂(guī),式视马尾,顾不过毂。国中以策彗恤 勿驱,尘不出轨。
  国君下齐牛,式宗庙,大夫士下公门,式路马。乘路马,必朝服,载鞭策,不敢授绥, 左必式。步路马,必中道。以足蹙(cù)路马刍(chú),有诛,齿路马,有诛。
  曲礼下第二
  凡奉者当心,提者当带。执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。凡 执主器,执轻如不克。执主器,操币圭(guī)璧,则尚左手,行不举足,车轮曳踵(yè  zhǒng),立则磬(qìng)折垂佩。主佩倚,则臣佩垂,主佩垂,则臣佩委。执玉,其有 借者则裼(xī),无借者则袭。
  国君不名卿老世妇,大夫不名世臣侄娣,士不名家相长妾。君大夫之子,不敢自称曰余 小子,大夫士之子,不敢自称曰嗣子某,不敢与世子同名。
  君使士射,不能,则辞以疾,言曰:“某有负薪之忧。”
  侍于君子,不顾望而对,非礼也。
  君子行礼,不求变俗。祭祀之礼,居丧之服,哭泣之位,皆如其国之故,谨修其法而审 行之。去国三世,爵禄有列于朝,出入有诏于国,若兄弟宗族犹存,则反告于宗后。去 国三世,爵禄无列于朝,出入无诏于国,唯兴之日,从新国之法。
  君子已孤不更名。已孤暴贵,不为父作谥(shì)。
  居丧未葬,读丧礼。既葬,读祭礼。丧复常,读乐章。居丧不言乐,祭事不言凶,公庭 不言妇女。
  振书端书于君前,有诛。倒筴侧龟于君前,有诛。龟筴、几杖、席、盖、重素、袗(zhě n)絺(chī)绤(xì)不入公门,苞屦(bāo jù )、扱衽(chā rèn)、厌冠(yàn guā n)不入公门,书方、衰、凶器,不以告,不入公门。公事不私议。
  君子将营宫室,宗庙为先,厩库为次,居室为后。
  凡家造,祭器为先,牺赋为次,养器为后。无田禄者不设祭器,有田禄者先为祭服。君 子虽贫,不粥祭器,虽寒,不衣祭服。为宫室,不斩于丘木。大夫士去国,祭器不逾竟 。大夫寓祭器于大夫,士寓祭器于士。
  大夫士去国,逾竟,为坛位,乡国而哭。素衣,素裳,素冠,彻缘,鞮屦(dī jù),素 篾,乘髦(máo)马,不蚤(zǎo)鬋(jiǎn),不祭食,不说人以无罪,妇人不当御, 三月而复服。
  大夫士见于国君,君若劳之,则还辟再拜稽首。君若迎拜,则还辟不敢答拜。大夫士相 见,虽贵贱不敌,主人敬客,则先拜客,客敬主人,则先拜主人。凡非吊丧、非见国君 ,无不答拜者。大夫见于国君,国君拜其辱,士见于大夫,大夫拜其辱,同国始相见, 主人拜其辱。君于士,不荅(dá)拜也,非其臣,则荅拜之。大夫于其臣,虽贱必答拜 之。男女相荅拜也。
  国君春田不围泽,大夫不掩群,士不取麛(mí)卵。
  岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷,驰道不除,祭事不县,大夫不食粱,士饮酒 不乐。
  君无故玉不去身,大夫无故不彻县,士无故不彻琴瑟。
  士有献于国君,他日君问之曰:“安取彼?”再拜稽首而后对。大夫私行,出疆必请, 反必有献。士私行,出疆必请,反必告,君劳之则拜,问其行,拜而后对。
  国君去其国,止之曰:“奈何去社稷也?”大夫曰:“奈何去宗庙也?”士曰:“奈何 去坟墓也?”国君死社稷,大夫死众,士死制。
  君天下曰天子。朝诸侯,分职授政任功,曰予一人。践阼(zuò),临祭祀,内事曰孝王 某,外事曰嗣(sì)王某。临诸侯,畛(zhěn)于鬼神,曰有天王某甫(fǔ)。崩,曰 天王崩。复,曰天子复矣。告丧,曰天王登假。措之庙,立之主,曰帝。天子未除丧, 曰予小子,生名之,死亦名之。
  天子有后,有夫人,有世妇,有嫔,有妻,有妾。天子建天官,先六大:曰大宰、大宗 、大史、大祝、大士、大卜,典司六典。天子之五官:曰司徒、司马、司空、司士、司 寇,典司五众。天子之六府:曰司土、司木、司水、司草、司器、司货,典司六职。天 子之六工:曰土工、金工、石工、木工、兽工、草工,典制六材。
  五官致贡曰享,五官之长曰伯,是职方。其摈(bìn)于天子也,曰天子之吏。天子同姓 ,谓之伯父,异姓,谓之伯舅。自称于诸侯曰天子之老,于外曰公,于其国曰君。
  九州之长,入天子之国曰牧。天子同姓,谓之叔父,异姓,谓之叔舅。于外曰侯,于其 国曰君,其在东夷、北狄、西戎、南蛮,虽大曰子,于内自称曰不谷,于外自称曰王老 。
  庶方小侯,入天子之国曰某人。于外曰子,自称曰孤。
  天子当依而立,诸侯北面而见天子,曰觐。天子当宁而公,诸公东面,诸侯西面,曰朝 。
  诸侯未及期相见,曰遇,相见于却地,曰会。诸侯使大夫问于诸侯,曰聘,约信,曰誓 ,莅牲,曰盟。
  诸侯见天子,曰臣某侯某。其与民言,自称曰寡人。其在凶服,曰适子孤。临祭祀、内 事,曰孝子某侯某。外事,曰曾孙某侯某。死曰薨,复,曰某甫复矣。既葬,见天子, 曰类见,言谥,曰类。诸侯使人使于诸侯,使者自称曰寡君之老。
  天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,士跄跄,庶人僬僬。
  天子之妃曰后,诸侯曰夫人,大夫曰孺人,士曰妇人,庶人曰妻。
  公侯有夫人,有世妇,有妻,有妾。
  夫人自称于天子,曰老妇,自称于诸侯,曰寡小君,自称于其君,曰小童。自世妇以下 ,自称曰婢子。
  子于父母,则自名也。
  列国之大夫,入天子之国,曰某士,自称,曰陪臣某,于外曰子,于其国,曰寡君之老 。使者自称曰某。
  天子不言出,诸侯不生名,君子不亲恶。诸侯失地,名,灭同姓,名。
  为人臣之礼,不显谏,三谏而不听,则逃之。子之事亲也,三谏而不听,则号泣而随之 。
  君有疾饮药,臣先尝之,亲有疾饮药,子先尝之。医不三世,不服其药。
  儗人必于其伦。
  问天子之年,对曰:“闻之始服衣若干尺矣。”问国君之年,长,曰:“能从宗庙社稷 之事矣。”幼,曰:“未能从宗庙社稷之事也。”问大夫之子,长,曰:“能御矣。” 幼,曰:“未能御也。”问士之子,长,曰:“能典谒矣。”幼,曰:“未能典谒也。 ”问庶人之子,长,曰:“能负薪矣。”幼,曰:“未能负薪也。”
  问国君之富,数地以对,山泽之所出。问大夫之富,曰:有宰食力,祭器衣服不假。问 士之富,以车数对。问庶人之富,数畜以对。
  天子祭天地,祭四方,祭山川,祭五祀,岁遍。诸侯方祀,祭山川,祭五祀,岁遍。大 夫祭五祀,岁遍。士祭其先。
  凡祭,有其废之,莫敢举也,有其举之,莫敢废也。非其所祭而祭之,名曰淫祀。淫祀 无福。
  天子以牺牛,诸侯以肥牛,大夫以索牛,士以羊豕。支子不祭,祭必告于宗子。
  凡祭宗庙之礼,牛曰一元大武,豕曰刚鬣,豚曰腯肥,羊曰柔毛,鸡曰翰音,犬曰羹献 ,雉曰疏趾,兔曰明视,脯曰尹祭,槁鱼曰商祭,鲜鱼曰脡祭,水曰清涤,酒曰清酌, 黍曰芗合,粱曰芗萁,稷曰明粢,稻曰嘉蔬,韭曰丰本,盐曰咸鹾,玉曰嘉玉,币曰量 币。
  天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。在床曰尸,在棺曰柩。羽鸟 曰降,四足曰渍,死寇曰兵。祭王父曰皇祖考,王母曰皇祖妣,父曰皇考,母曰皇妣, 夫曰皇辟。生曰父,曰母,曰妻,死曰考,曰妣,曰嫔。寿考曰卒,短折曰不禄。
  天子视不上于袷,不下于带,国君绥视,大夫衡视,士视五步。凡视,上于面则敖,下 于带则忧,倾则奸。
  君命,大夫与士肄,在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。朝言不及犬马,辍朝 而顾,不有异事,必有异虑。故辍朝而顾,君子谓之固。在朝言礼,问礼对以礼。
  大飨不问卜,不饶富。
  凡挚,天子鬯,诸侯圭,卿羔大夫鴈,士雉。庶人之挚匹,童子委挚而退。野外军中无 挚,以缨、拾、矢可也。妇人之挚,椇、榛、脯、修、枣、栗。
  纳女于天子,曰备百姓,于国君,曰备酒浆,于大夫,曰备埽洒。
  二、查字
  1、毋
   
  2、尸
   
  3、礼
   
  4、谥
   
  5、俗
   
  6、绥
   
  7、蚤
   
  三、心得
  1、曲礼曰:毋不敬,俨若思,安定辞,安民哉!人不可以不恭敬,神态要像若有所思般 端庄稳重,说话时态度安详,言辞合理,这样就能安定民心。这是曲礼的第一段,感觉 就是描述一个时刻处于觉知,合道的一个人的外在形象。有时候,我是有这种感觉的, 像俨若思,但很多时候,在有欲求的时候,就无法保持安定,言辞也就显得紧张而言不 达意。我感觉,只有合道了,真正的礼就显示出来了,不慌不忙,不紧不慢。
  2、读完了曲礼上下,发现华夏民族是真正的礼仪之邦,从天子到庶民无不讲礼,越是高层礼节越多。在日常工作中,会与各种各样的人打交道,有在高位的,有位低的,有老百姓,见什么人行什么礼,就显得格外重要。守住自己的位置,照顾到每个人的体面是有讲究的。并不是礼越大越好,要适当。而能够守住礼是关键,这就需要内修了。没有一定的修养,你在关键时刻就做不出适当的礼,导致闹笑话。曲礼说,“天子穆穆,诸侯皇皇,大夫济济,士跄跄,庶人僬僬”。天子的神态深沉肃穆,诸侯的神态显赫盛大,大夫的神态端庄稳重,士的神态从容舒畅,庶人的神态急促紧张。这些神态是能刻意做出来的吗?做不出来。必须得有内在的精神境界,然后才能展现出来。这决定了人的等级。换句话说,你总是急促紧张,你也只能做庶人,让你领导别人,明显的德不配位。德不配位,必有灾殃。礼到现在,很多已经消失不见了。因为没有礼,所以就会乱,每个人都胡作非为,事情能办好吗?社会风气能好吗?学习礼记,重学这些最古老的礼,感受它的精神之厚重,觉得格外的有意义,对自己也是很大的提升。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-22 13:16:54 | 显示全部楼层
黑雪无痕 发表于 2020-6-19 22:47
  一、抄写原文
  《檀弓》上
  公仪仲子之丧,檀弓免[wèn](同絻)焉。仲子舍其孙而立其子,檀弓 ...

我在国企,有时会有抱怨,看了你的心得,对私企有了一些认识。

点评

是的,抱怨也很正常,很难有完全顺自己心的地方。  发表于 2020-6-27 07:52
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-6-27 07:48:57 | 显示全部楼层

第3周:王制第五、月令第六

  一、抄写原文
  王制第五
  王者之制禄爵,公、侯、伯、子、男,凡五等。诸侯之上大夫卿、下大夫、上士 、中士、下士,凡五等。
  天子之田方千里,公、侯田方百里,伯七十里,子、男五十里。不能五十里者, 不合于天子,附于诸侯,曰“附庸”。天子之三公之田视公、侯,天子之卿视伯 ,天子之大夫视子、男,天子之元士视附庸。
  制:农田百亩。百亩之分[fèn],上农夫食九人,其次食[sì]八人,其次食七人, 其次食六人,下农夫食五人。庶人在官者,其禄以是为差也。
  诸侯之下士视上农夫,禄足以代其耕也。中士倍下士,上士倍中士,下大夫倍上 士,卿四大夫禄。君十卿禄。次国之卿,三大夫禄,君十卿禄。小国之卿,倍大 夫禄,君十卿禄。
  次国之上卿,位当大国之中,中当其下,下当其上大夫。小国之上卿,位当大国 之下卿,中当其上大夫,下当其下大夫。其有中士、下士者,数各居其上之三分 。
  凡四海之内九州。州方千里,州建百里之国三十,七十里之国六十,五十里之国 百有二十,凡二百一十国。名山大泽不以封,其余以为附庸、间[xián]田。八州 ,州二百一十国。天子之县内,方百里之国九,七十里之国二十有一,五十里之 国六十有三,凡九十三国。名山、大泽不以朌[bān]。其余以禄士,以为间[xián] 田。凡九州,千七百七十三国,天子之元士、诸侯之附庸,不与。
  天子百里之内以共(通供)官,千里之内以为御。
  千里之外设方伯。五国以为属,属有长;十国以为连,连有帅;三十国以为卒, 卒有正;二百一十国以为州,州有伯。八州八伯,五十六正,百六十八帅,三百 三十六长。八伯各以其属属于天子之老二人,分天下以为左、右,曰“二伯”。
  千里之内曰“甸”,千里之外曰“采”、曰“流”。
  天子三公、九卿、二十七大夫、八十一元士。
  大国三卿,皆命于天子,下大夫五人,上士二十七人。次国三卿,二卿命于天子 ,一卿命于其君,下大夫五人,上士二十七人。小国二卿皆命于其君,下大夫五 人,上士二十七人。
  天子使其大夫为三监,监于方伯之国,国三人。
  天子之县内诸侯,禄也;外诸侯,嗣也。
  制:三公一命卷[gǔn](通衮),若有加,则赐也,不过九命;次国之君不过七命 ,小国之君不过五命。大国之卿不过三命,下卿再命;小国之卿与下大夫一命。
  凡官民材,必先论之,论辨然后使之,任事然后爵之,位定然后禄之。
  爵人于朝,与士共之;刑人于市,与众弃之。是故公家不畜刑人,大夫弗养,士 遇之涂(同途),弗与言也。屏[bǐng]之四方,唯其所之,不及以政,亦弗故生 也。
  诸侯之于天子也,比年一小聘,三年一大聘,五年一朝。
  天子五年一巡守。岁二月,东巡守,至于岱宗,柴而望祀山川,觐诸侯,问百年 者就见之。命大(同太)师陈诗,以观民风。命市纳贾[jià](同价),以观民之 所好恶,志淫好辟[pì]。命典礼考时、月,定日,同律、礼、乐、制度、衣服, 正之。山川神祇[qí]有不举者为不敬,不敬者君削以地;宗庙有不顺者为不孝, 不孝者君绌[chù]以爵;变礼易乐者为不从,不从者君流;革制度衣服者为畔(通 叛),畔者君讨。有功德于民者,加地进律。五月,南巡守,至于南岳,如东巡 守之礼。八月,西巡守,至于西岳,如南巡守之礼。十有一月,北巡守,至于北 岳,如西巡守之礼。归假[gé]于祖祢[nǐ],用特。
  天子将出,类乎上帝,宜乎社,造乎祢[nǐ]。诸侯将出,宜乎社,造乎祢。
  天子无事与诸侯相见曰“朝”,考礼、正刑、一德,以尊于天子。天子赐诸侯乐 ,则以柷[zhù]将之;赐伯、子、男乐,则以鼗[táo]将之。诸侯赐弓矢,然后征 ;赐鈇[fū](通斧)钺 [yuè] ,然后杀;赐圭瓒[zàn],然后为鬯[chàng]。未赐 圭瓒,则资鬯于天子。
  天子命之教,然后为学。小学在公宫南之左,大学在郊。天子曰“辟(通璧)廱 [yōng]”,诸侯曰“頖[pàn]宫”。
  天子将出征,类乎上帝,宜乎社,造乎祢[nǐ],祃[mà]于所征之地。受命于祖, 受成于学。出征执有罪,反,释奠于学,以讯馘[guó]告。
  天子、诸侯无事,则岁三田:一为干豆,二为宾客,三为充君之庖。无事而不田 曰“不敬”,田不以礼曰“暴天物”。天子不合围,诸侯不掩群。天子杀则下大 绥[suí],诸侯杀则下小绥,大夫杀则止佐车,佐车止,则百姓田猎。獭[tǎ]祭鱼 ,然后虞人入泽梁;豺祭兽,然后田猎;鸠化为鹰,然后设罻[wèi]罗;草木零落 ,然后入山林。昆虫未蛰,不以火田。不麛[mí],不卵,不杀胎,不殀[yǎo]夭, 不覆巢。
  冢[zhǒng]宰制国用,必于岁之杪[miǎo],五谷皆入然后制国用。用地小大,视年 之丰耗。以三十年之通制国用,量入以为出,祭用数之仂[lè]。丧,三年不祭, 唯祭天地社稷,为越绋而行事。丧用三年之仂。丧祭,用不足曰“暴”,有余曰 “浩”。祭,丰年不奢,凶年不俭。国无九年之蓄曰不足,无六年之蓄曰急,无 三年之蓄曰非其国也。三年耕,必有一年之食;九年耕,必有三年之食。以三十 年之通,虽凶旱水溢,民无菜色,然后天子食,日举以乐。
  天子七日而殡,七月而葬;诸侯五日而殡,五月而葬;大夫、士、庶人,三日而 殡,三月而葬。三年之丧,自天子达。庶人县(同悬)封,葬不为雨止,不封不 树。丧不贰事,自天子达于庶人。丧从死者,祭从生者,支子不祭。
  天子七庙,三昭三穆,与大祖之庙而七。诸侯五庙,二昭二穆,与大祖之庙而五 。大夫三庙,一昭一穆,与大祖之庙而三。士一庙,庶人祭于寝。
  天子、诸侯宗庙之祭,春曰“礿[yuè]”,夏曰“禘[dì]”,秋曰“尝”,冬曰“ 烝”[zhēng]。
  天子祭天地,诸侯祭社稷,大夫祭五祀。天子祭天下名山大川,五岳视三公,四 渎[dú]视诸侯。诸侯祭名山大川之在其地者。天子、诸侯祭因国之在其地而无主 后者。
  天子犆[tè](同特)礿[yuè],祫[xiá]禘,祫尝,祫烝。诸侯礿[yuè]则不禘,禘 则不尝,尝则不烝,烝则不礿。诸侯礿[yuè]犆[tè],禘一犆一祫,尝祫,烝祫。
  天子社稷皆大(同太)牢,诸侯社稷皆少牢。大夫、士宗庙之祭,有田则祭,无 田则荐。庶人春荐韭,夏荐麦,秋荐黍,冬荐稻。韭以卵,麦以鱼,黍以豚[tún] ,稻以雁。祭天地之牛角茧栗[lì],宗庙之牛角握,宾客之牛角尺。诸侯无故不 杀牛,大夫无故不杀羊,士无故不杀犬豕[shǐ],庶人无故不食珍。庶羞(同馐) 不逾牲,燕衣不逾祭服,寝不逾庙。
  古者公田藉而不税,市廛[chán]而不税。关讥而不征。林、麓、川、泽以时入而 不禁,夫圭田无征。用民之力,岁不过三日。田里不粥[yù](同鬻),墓地不请 。
  司空执度[dù],度地居民,山川沮泽,时四时,量地远近,兴事任力。凡使民, 任老者之事,食壮者之食。
  凡居民材,必因天地寒煖[nuǎn](同暖)燥湿,广谷大川异制。民生其间者异俗 ,刚柔、轻重、迟速异齐[jì](同剂),五味异和,器械异制,衣服异宜。修其 教,不易其俗;齐其政,不易其宜。
  中国戎夷五方之民,皆有性也,不可推移。东方曰“夷”,被(同披)发文身, 有不火食者矣。南方曰“蛮”,雕题交趾,有不火食者矣。西方曰“戎”,被发 衣皮,有不粒食者矣。北方曰“狄”,衣羽毛穴居,有不粒食者矣。中国、夷、 蛮、戎、狄,皆有安居、和味、宜服、利用、备器,五方之民,言语不通,嗜欲 不同。达其志,通其欲:东方曰“寄”,南方曰“象”,西方曰“狄或曰鞮[dī] ”,北方曰“译”。
  凡居民,量地以制邑,度地以居民。地、邑、民居,必参相得也。无旷土,无游 民,食节事时,民咸安其居,乐事劝功,尊君亲上,然后兴学。
  司徒修六礼以节民性,明七教以兴民德,齐八政以防淫,一道德以同俗;养耆[qí ]老以致孝,恤孤独以逮不足,上贤以崇德,简不肖以绌[chù]恶。
  命乡简不帅教者以告,耆老皆朝于庠[xiáng],元日习射上功,习乡上齿,大司徒 帅国之俊士与执事焉。不变,命国之右乡简不帅教者移之左,命国之左乡简不帅 教者移之右,如初礼。不变,移之郊,如初礼。不变,移之遂,如初礼。不变, 屏[bǐng]之远方,终身不齿。
  命乡论秀士,升之司徒,曰“选士”。司徒论选士之秀者而升之学,曰“俊士” 。升于司徒者不征于乡,升于学者不征于司徒,曰“造士”。乐正崇四术,立四 教,顺先王《诗》、《书》、《礼》、《乐》以造士;春秋教以《礼》、《乐》 ,冬夏教以《诗》、《书》。王大(同太)子、王子、群后之大子、卿大夫元士 之適(同嫡)子,国之俊、选,皆造焉。凡入学以齿。
  将出学,小胥、大胥、小乐正简不帅教者,以告于大乐正,大乐正告于王。王命 三公、九卿、大夫、元士皆入学。不变,王亲视学。不变,王三日不举,屏 [bǐng]之远方,西方曰“棘”,东方曰“寄”,终身不齿。
  大乐正论造士之秀者以告于王,而升诸司马,曰“进士”。司马辨论官材,论进 士之贤者,以告于王,而定其论。论定然后官之,任官然后爵之,位定然后禄之 。
  大夫废其事,终身不仕,死以士礼葬之。
  有发,则命大司徒教士以车甲。
  凡执技论力,适四方,臝[luǒ]股肱,决射御。凡执技以事上者,祝、史、射、御 、医、卜及百工。凡执技以事上者,不贰事,不移官,出乡不与士齿;仕于家者 ,出乡不与士齿。
  司寇正刑明辟[pì],以听狱讼,必三刺。有旨无简,不听。附从轻,赦从重。凡 制五刑,必即天论(同伦),邮罚丽[lí]于事。凡听五刑之讼,必原父子之亲, 立君臣之义,以权之;意论轻重之序,慎测浅深之量,以别之;悉其聪明,致其 忠爱以尽之。疑狱,泛与众共之;众疑赦之。必察小大之比以成之。
  成狱辞,史以狱成告于正,正听之。正以狱成告于大司寇,大司寇听之棘木之下 。大司寇以狱之成告于王,王命三公参听之。三公以狱之成告于王,王三又(通 宥),然后制刑。凡作刑罚,轻无赦。刑者侀[xíng]也,侀者成也。一成而不可 变,故君子尽心焉。
  析言破律,乱名改作,执左道以乱政,杀。作淫声、异服、奇技、奇器以疑众, 杀。行伪而坚,言伪而辩,学非而博,顺非而泽,以疑众,杀。假于鬼神、时日 、卜筮以疑众,杀。此四诛者,不以听。凡执禁以齐众,不赦过。
  有圭璧金璋不粥[yù](同鬻)于市,命服、命车不粥于市,宗庙之器不粥于市, 牺牲不粥于市,戎器不粥于市。用器不中[zhòng]度,不粥于市;兵车不中度,不 粥于市;布帛精粗不中数,幅广狭不中量,不粥于市,奸色乱正色,不粥于市; 锦文、珠玉成器不粥于市;衣服饮食不粥于市;五谷不时,果实未孰(同熟), 不粥于市;木不中伐,不粥于市;禽兽鱼鳖不中杀,不粥于市。关执禁以讥,禁 异服,识异言。
  大史典礼,执简记,奉讳恶,天子齐(同斋)戒受谏。
  司会[kuài]以岁之成质于天子,冢宰齐戒受质。大乐正、大司寇、市,三官以其 成从质于天子,大司徒、大司马、大司空齐戒受质。百官各以其成质于三官,大 司徒、大司马、大司空以百官之成质于天子,百官齐戒受质。然后,休老劳农, 成岁事,制国用。
  凡养老:有虞氏以燕礼,夏后氏以飨[xiǎng]礼,殷人以食[sì]礼,周人修而兼用 之。五十养于乡,六十养于国,七十养于学。达于诸侯。
  八十拜君命,一坐再至,瞽[gǔ]亦如之。九十使人受。五十异粻[zhāng],六十宿 肉,七十贰膳,八十常珍,九十饮食不离寝,膳饮从游可也。六十岁制,七十时 制,八十月制,九十日修。唯绞、紟[jīn]、衾[qīn]、冒,死而后制。五十始衰 ,六十非肉不饱,七十非帛不煖,八十非人不煖,九十虽得人不煖矣。五十杖于 家,六十杖于乡,七十杖于国,八十杖于朝,九十者,天子欲有问焉,则就其室 ,以珍从。七十不俟[sì]朝,八十月告存,九十日有秩。五十不从力政,六十不 与服戎,七十不与宾客之事,八十齐丧之事弗及也。五十而爵,六十不亲学,七 十致政。唯衰麻为丧。
  有虞氏养国老于上庠[xiáng],养庶老于下庠;夏后氏养国老于东序,养庶老于西 序;殷人养国老于右学,养庶老于左学;周人养国老于东胶,养庶老于虞庠。虞 庠在国之西郊。
  有虞氏皇而祭,深衣而养老;夏后氏收而祭,燕衣而养老;殷人冔[xǔ]而祭,缟 [gǎo]衣而养老;周人冕而祭,玄衣而养老。
  凡三王养老,皆引年。八十者,一子不从政[zhēng](通征);九十者,其家不从 政。废疾非人不养者,一人不从政。父母之丧,三年不从政;齐衰、大功之丧, 三月不从政。将徙于诸侯,三月不从政;自诸侯来徙家,期[jī]不从政。
  少而无父者谓之“孤”,老而无子者谓之“独”,老而无妻者谓之“矜”[guān] (亦作鳏),老而无夫者谓之“寡”。此四者,天民之穷而无告者也,皆有常饩 [xì]。
  瘖[yīn]、聋、跛、躃[bì]、断者、侏儒,百工各以其器食之。
  道路,男子由右,妇人由左,车从中央。父之齿随行,兄之齿雁行,朋友不相逾 。轻任并,重任分,斑白者不提挈。君子耆[qí]老不徒行,庶人耆老不徒食。
  大夫祭器不假。祭器未成,不造燕器。
  方一里者,为田九百亩;方十里者,为方一里者百,为田九万亩;方百里者,为 方十里者百,为田九十亿亩;方千里者,为方百里者百,为田九万亿亩。
  自恒山至于南河,千里而近;自南河至于江,千里而近;自江至于衡山,千里而 遥;自东河至于东海,千里而遥;自东河至于西河,千里而近;自西河至于流沙 ,千里而遥。西不尽流沙,南不尽衡山,东不近东海,北不尽恒山,凡四海之内 ,断长补短,方三千里,为田八十万亿一万亿亩。方百里者,为田九十亿亩,山 陵、林麓、川泽、沟渎、城郭、宫室、涂巷,三分去一,其余六十亿亩。
  古者以周尺八尺为步,今以周尺六尺四寸为步。古者百亩,当今东田百四十六亩 三十步。古者百里,当今百二十一里六十步四尺二寸二分。
  方千里者,为方百里者百,封方百里者三十国,其余方百里者七十。又封方七十 里者六十,为方百里者二十九,方十里者四十,其余方百里者四十,方十里者六 十。又封方五十里者二十,为方百里者三十,其余方百里者十,方十里者六十。 名山大泽不以封,其余以为附庸闲田。诸侯之有功者,取于闲田以禄之。其有削 地者,归之闲田。
  天子之县内,方千里者,为方百里者百。封方百里者九,其余方百里者九十一。 又封方七十里者二十一,为方百里者十,方十里者二十九,其余方百里者八十, 方十里者七十一。又封方五十里者六十三,为方百里者十五,方十里者七十五, 其余方百里者六十四,方十里者九十六。
  诸侯之下士禄食[sì]九人,中士食十八人,上士食三十六人。下大夫食七十二人 ,卿食二百八十八人。君食二千八百八十人。次国之卿食二百一十六人,君食二 千一百六十人。小国之卿食百四十四人,君食千四百四十人。次国之卿命于其君 者,如小国之卿。
  天子之大夫为三监,监于诸侯之国者,其禄视诸侯之卿,其爵视次国之君,其禄 取之于方伯之地。方伯为朝天子,皆有汤沐之邑于天子之县内,视元士。
  诸侯世子世国,大夫不世爵。使以德,爵以功。未赐爵,视天子之元士,以君其 国。诸侯之大夫,不世爵禄。
  六礼:冠、昏、丧、祭、乡、相见。七教:父子、兄弟、夫妇、君臣、长幼、朋 友、宾客。八政:饮食、衣服、事为、异别、度、量、数、制。
  月令第六
  孟春之月,日在营室,昏参[shēn]中,旦尾中。其日甲、乙。其帝大(同太)皞 [hào] ,其神句[gōu]芒。其虫鳞。其音角[jué],律中大(同太)蔟[cù]。其数 八。其味酸,其臭[xiù]膻[shān]。其祀户,祭先脾。
  东风解冻,蛰虫始振。鱼上冰,獭祭鱼,鸿雁来。
  天子居青阳左个,乘鸾路,驾仓龙,载青旂,衣青衣,服仓(通苍)玉,食麦与 羊,其器疏以达。
  是月也,以立春。先立春三日,大史谒[yè]之天子曰:“某日立春,盛德在木。 ”天子乃齐(同斋)。立春之日,天子亲帅三公、九卿、诸侯、大夫以迎春于东 郊。还反,赏公、卿、诸侯、大夫于朝。命相布德和令,行庆施惠,下及兆民。 庆赐遂行,毋有不当。乃命大史守典奉法,司天日月星辰之行,宿离不贷[tè]( 通忒),毋失经纪,以初为常。
  是月也,天子乃以元日祈谷于上帝。乃择元辰,天子亲载耒耜[lěi sì],措之参 保介之御间,帅三公、九卿、诸侯、大夫躬耕帝藉[jiè]。天子三推,三公五推, 卿、诸侯九推。反,执爵于大寝,三公、九卿、诸侯、大夫皆御,命曰“劳酒” 。
  是月也,天气下降,地气上腾,天地和同,草木萌动。王命布农事,命田舍东郊 ,皆修封疆,审端径术。善相丘陵、阪险、原隰[xí],土地所宜,五谷所殖,以 教道[dǎo]民,必躬亲之。田事既饬[chì],先定准直,农乃不惑。
  是月也,命乐正入学习舞。乃修祭典。命祀山林川泽,牺牲毋用牝。禁止伐木。 毋覆巢,毋杀孩虫、胎、夭、飞鸟。毋麛[mí],毋卵。毋聚大众,毋置城郭。掩 骼埋胔[zì]。
  是月也,不可以称兵,称兵必天殃。兵戎不起,不可从我始。毋变天之道,毋绝 地之理,毋乱人之纪。
  孟春行夏令,则风雨不时,草木蚤(通早)落,国时有恐;行秋令,则其民大疫 ,猋[biāo]风暴雨总至,藜、莠[yǒu]、蓬、蒿并兴;行冬令,则水潦为败,雪霜 大挚,首种不入。
  仲春之月,日在奎,昏弧中,旦建星中。其日甲乙,其帝大(同太)皞[hào],其 神句[gōu]芒。其虫鳞。其音角,律中夹钟。其数八。其味酸,其臭膻。其祀户, 祭先脾。
  始雨水,桃始华,仓庚鸣,鹰化为鸠。
  天子居青阳大庙,乘鸾路,驾仓龙,载青旂,衣青衣,服仓玉,食麦与羊,其器 疏以达。
  是月也,安萌芽,养幼少,存诸孤。择元日,命民社。命有司省[shěng]囹圄 [líng yǔ],去桎梏,毋肆掠,止狱讼。
  是月也,玄鸟至。至之日,以大牢祠[cí]于高禖[méi]。天子亲往,后妃帅九嫔御 。乃礼天子所御,带以弓韣[dú],授以弓矢,于高禖之前。
  是月也,日夜分,雷乃发声,始电,蛰虫咸动,启户始出。先雷三日,奋木铎以 令兆民曰:“雷将发声,有不戒其容止者,生子不备,必有凶灾。”日夜分,则 同度、量,钧(通均)衡、石,角[jué]斗、甬(通桶),正权、概。
  是月也,耕者少舍。乃修阖扇,寝、庙毕备。毋作大事,以妨农之事。
  是月也,毋竭川泽,毋漉[lù]陂[bēi]池,毋焚山林。天子乃鲜(当为献)羔开冰 ,先荐寝庙。上丁,命乐正习舞,释菜。天子乃帅三公、九卿、诸侯、大夫亲往 视之。仲丁,又命乐正入学、习乐。是月也,祀不用牺牲,用圭璧,更皮币。
  仲春行秋令,则其国大水,寒气总至,寇戎来征;行冬令,则阳气不胜,麦乃不 孰,民多相掠;行夏令,则国乃大旱,煖气早来,虫螟为害。
  季春之月,日在胃,昏七星中,旦牵牛中。其日甲、乙。其帝大皞,其神句芒。 其虫鳞。其音角,律中姑洗[xiǎn]。其数八。其味酸,其臭膻。其祀户,祭先脾 。
  桐始华,田鼠化为鴽[rú],虹始见(同现),蓱(同萍)始生。
  天子居青阳右个,乘鸾路,驾仓龙,载青旗,衣青衣,服仓玉。食麦与羊,其器 疏以达。
  是月也,天子乃荐鞠[jū]衣于先帝。命舟牧覆舟,五覆五反,乃告舟备具于天子 焉,天子始乘舟。荐鲔[wěi]于寝庙,乃为麦祈实。
  是月也,生气方盛,阳气发泄,句[gōu]者毕出,萌者尽达。不可以内(同纳)。 天子布德行惠,命有司发仓廪,赐贫穷,振乏绝,开府库,出币帛,周天下。勉 诸侯,聘名士,礼贤者。
  是月也,命司空曰:“时雨将降,下水上腾,循行国邑,周视原野,修利堤防, 道达沟渎,开通道路,毋有障塞。田猎罝罘[jū fú]、罗罔、毕、翳[yì]、餧 [wèi]兽之药毋出九门。”
  是月也,命野虞毋伐桑柘[zhè]。鸣鸠拂其羽,戴胜降于桑,具曲、植、籧[qú]、 筐。后妃齐(同斋)戒,亲东乡(通向)躬桑。禁妇女毋观,省妇使,以劝蚕事 。蚕事既登,分茧称丝效功,以共(通供)郊庙之服,无有敢惰。
  是月也,命工师令百工审五库之量,金、铁,皮、革、筋,角、齿,羽、箭、干 [gàn],脂、胶、丹、漆,毋或不良。百工咸理,监工日号,毋悖于时,毋或作为 淫巧,以荡上心。
  是月之末,择吉日,大合乐,天子乃帅三公、九卿、诸侯、大夫亲往视之。
  是月也,乃合累牛、腾马,游牝于牧。牺牲、驹、犊,举书其数。命国难[nuó]( 同傩),九门磔[zhé]攘,以毕春气。
  季春行冬令,则寒气时发,草木皆肃,国有大恐;行夏令,则民多疾疫,时雨不 降,山林不收;行秋令,则天多沉阴,淫雨蚤(通早)降,兵革并起。
  孟夏之月,日在毕,昏翼中,旦婺[wù]女中。其日丙、丁。其帝炎帝,其神祝融 。其虫羽。其音徵[zhǐ],律中中吕。其数七。其味苦,其臭焦。其祀灶,祭先肺 。
  蝼[lóu]蝈鸣,蚯蚓,王瓜生,苦菜秀。
  天子居明堂左个,乘朱路,驾赤駵[liú],载赤旂,衣朱衣,服赤玉,食菽与鸡, 其器高以粗。
  是月也,以立夏。先立夏三日,大史谒之天子曰:“某日立夏,盛德在火。”天 子乃齐。立夏之日,天子亲帅三公、九卿、大夫以迎夏于南郊。还反,行赏,封 诸侯。庆赐遂行,无不欣说(同悦)。乃命乐师习合礼乐。命大尉赞桀俊,遂贤 良,举长大,行爵出禄,必当其位。
  是月也,继长增高,毋有坏堕[huī](同隳),毋起土功,毋发大众,毋伐大树。
  是月也,天子始絺[chī]。命野虞出行田原,为天子劳农劝民,毋或失时。命司徒 循行县、鄙,命农勉作,毋休于都。
  是月也,驱兽毋害五谷,毋大田猎。农乃登麦,天子乃以彘[zhì]尝麦,先荐寝庙 。
  是月也,聚畜百药。靡草死,麦秋至。断薄刑,决小罪,出轻系。蚕事毕,后妃 献茧。乃收茧税,以桑为均,贵贱长幼如一,以给郊庙之服。
  是月也,天子饮酎[zhòu],用礼乐。
  孟夏行秋令,则苦雨数来,五谷不滋,四鄙入保(同堡);行冬令,则草木蚤枯 ,后乃大水,败其城郭;行春令,则蝗虫为灾,暴风来格,秀草不实。
  仲夏之月,日在东井,昏亢中,旦危中。其日丙、丁。其帝炎帝,其神祝融。其 虫羽。其音徵[zhǐ],律中蕤[ruí]宾。其数七。其味苦,其臭焦。其祀灶,祭先 肺。
  小暑至,螳螂生,鵙[jú]始鸣,反舌无声。
  天子居明堂大庙,乘朱路,驾赤駵[liú],载赤旂,衣朱衣,服赤玉,食菽与鸡, 其器高以粗。养壮佼。
  是月也,命乐师修鞀[táo]、鞞[pí]、鼓,均琴、瑟、管、箫,执干、戚、戈、羽 ,调竽、笙、竾[chí]、簧,饬[chì]钟、磬、柷[zhù]、敔[yǔ]。命有司为民祈祀 山川百源,大雩[yú]帝,用盛乐。乃命百县雩祀百辟[bì]卿士有益于民者,以祈 谷实。农乃登黍。
  是月也,天子乃以雏尝黍,羞以含桃,先荐寝庙。令民毋艾[yì](通刈)蓝以染 ,毋烧灰,毋暴[pù]布。门闾毋闭,关市毋索。挺重囚,益其食。游牝别群,则 絷腾驹,班马政。
  是月也,日长至,阴阳争,死生分。君子齐戒,处必掩身,毋躁。止声色,毋或 进。薄滋味,毋致和。节耆(同嗜)欲,定心气,百官静事毋刑,以定晏阴之所 成。
  鹿角解,蝉始鸣。半夏生,木堇[jǐn]荣。
  是月也,毋用火南方。可以居高明,可以远眺望,可以升山陵,可以处台榭。
  仲夏行冬令,则雹冻伤谷,道路不通,暴兵来至;行春令,则五谷晚熟,百螣时 起,其国乃饥;行秋令,则草木零落,果实早成,民殃于疫。
  季夏之月,日在柳,昏火中,旦奎中。其日丙、丁。其帝炎帝,其神祝融。其虫 羽。其音徵[zhǐ],律中林钟。其数七。其味苦,其臭焦。其祀灶,祭先肺。
  温风始至,蟋蟀居壁,鹰乃学习,腐草为萤。
  天子居明堂右个,乘朱路,驾赤駵[liú],载赤旂,衣朱衣,服赤玉,食菽与鸡, 其器高以粗。
  命渔师伐蛟、取鼍[tuó]、登龟、取鼋[yuán]。命泽人纳材苇。
  是月也,命四监大合百县之秩刍,以养牺牲。令民无不咸出其力,以共(通供) 皇天上帝,名山大川,四方之神,以祠宗庙、社稷之灵,以为民祈福。
  是月也,命妇官染采,黼[fǔ]、黻[fú]、文、章必以法故,无或差贷[tè](通忒 )。黑、黄、仓、赤莫不质良,毋敢诈伪,以给郊庙祭祀之服,以为旗章,以别 贵贱等给之度。
  是月也,树木方盛,乃命虞人入山行木,毋有斩伐。不可以兴土功,不可以合诸 侯,不可以起兵动众,毋举大事以摇养气。毋发令而待,以妨神农之事也。水潦 盛昌,神农将持功,举大事则有天殃。
  是月也,土润溽[rù]暑,大雨时行,烧薙[tì]行水,利以杀草,如以热汤。可以 粪田畴,可以美土彊[qiáng]。
  季夏行春令,则谷实鲜落,国多风欬[kài],民乃迁徙;行秋令,则丘隰[xí]水潦 ,禾稼不熟,乃多女灾;行冬令,则风寒不时,鹰隼[sǔn]蚤鸷,四鄙入保。
  中央土。其日戊[wù]、己。其帝黄帝,其神后土。其虫倮[luǒ](同裸),其音宫 ,律中黄钟之宫。其数五。其味甘,其臭香。其祠中霤,祭先心。
  天子居大庙大室,乘大路,驾黄駵[liú],载黄旂,衣黄衣,服黄玉,食稷与牛, 其器圜[yuán]以闳[hóng]。
  孟秋之月,日在翼,昏建星中,旦毕中。其日庚、辛。其帝少皞[hào],其神蓐[r ù]收。其虫毛。其音商,律中夷则。其数九。其味辛,其臭腥。其祀门,祭先肝 。
  凉风至,白露降,寒蝉鸣,鹰乃祭鸟,用始行戮。
  天子居总章左个,乘戎路,驾白骆,载白旂,衣白衣,服白玉,食麻与犬,其器 廉以深。
  是月也,以立秋。先立秋三日,大史谒之天子曰:“某日立秋,盛德在金。”天 子乃齐。立秋之日,天子亲帅三公、九卿、诸侯、大夫,以迎秋于西郊。还反, 赏军帅、武人于朝。天子乃命将帅选士厉兵,简练桀俊,专任有功,以征不义; 诘诛暴慢,以明好恶,顺彼远方。
  是月也,命有司修法制,缮囹圄,具桎梏,禁止奸,慎罪邪,务搏执。命理瞻[zh ān]伤、察创、视折、审断,决狱讼必端平,戮有罪,严断刑。天地始肃,不可以 赢。
  是月也,农乃登谷,天子尝新,先荐寝庙。命百官始收敛,完堤防,谨壅塞,以 备水潦,修宫室,坏[péi](通培)墙垣[yuán],补城郭。
  是月也,毋以封诸侯,立大官,毋以割地,行大使,出大币。
  孟秋行冬令,则阴气大胜,介虫败谷,戎兵乃来;行春令,则其国乃旱,阳气复 还,五谷无实;行夏令,则国多火灾,寒热不节,民多疟疾。
  仲秋之月,日在角[jiǎo],昏牵牛中,旦觜觿[zī xī]中。其日庚、辛,其帝少皞 ,其神蓐收。其虫毛。其音商,律中南吕。其数九。其味辛,其臭腥。其祀门, 祭先肝。
  盲风至,鸿雁来,玄鸟归,群鸟养羞。
  天子居揔[zǒng](同总)章大庙,乘戎路,驾白骆,载白旂,衣白衣,服白玉, 食麻与犬,其器廉以深。
  是月也,养衰老,授几杖,行糜粥饮食。乃命司服具饬[chì]衣裳,文绣有恒,制 有小大,度有长短,衣服有量,必循其故,冠带有常。乃命有司申严百刑,斩杀 必当,毋或枉桡[náo]。枉桡不当,反受其殃。
  是月也,乃命宰、祝循行:牺牲,视全具;案刍豢[huàn],瞻肥瘠;察物色,必 比类;量小大,视长短,皆中[zhòng]度。五者备当,上帝其飨。天子乃难[nuó] (同傩),以达秋气。以犬尝麻,先荐寝庙。
  是月也,可以筑城郭,建都邑,穿窦窖,修囷[qūn]仓。乃命有司趣[cù]民收敛, 务畜菜,多积聚。乃劝种麦,毋或失时。其有失时,行罪无疑。
  是月也,日夜分,雷始收声。蛰虫坏(通培)户,杀气浸盛,阳气日衰,水始涸 。日夜分,则同度、量,平权、衡,正钧、石,角[jué]斗、甬(通桶)。
  是月也,易关市,来商旅,纳货贿[huì],以便民事。四方来集,远乡皆至,则财 不匮,上无乏用,百事乃遂。凡举大事,毋逆大数,必顺其时,慎因其类。
  仲秋行春令,则秋雨不降,草木生荣,国乃有恐;行夏令,则其国乃旱,蛰虫不 藏,五谷复生;行冬令,则风灾数起,收雷先行,草木蚤死。
  季秋之月,日在房,昏虚中,旦柳中。其日庚、辛。其帝少皞,其神蓐收。其虫 毛。其音商,律中无射。其数九。其味辛,其臭腥。其祀门,祭先肝。
  鸿雁来宾,爵(通雀)入大水为蛤[gé],鞠(通菊)有黄华,豺乃祭兽戮禽。
  天子居总章右个,乘戎路,驾白骆,载白旆[pèi],衣白衣,服白玉,食麻与犬, 其器廉以深。
  是月也,申严号令,命百官贵贱无不务内(同纳),以会天地之藏,无有宣出。 乃命冢宰农事备收,举五谷之要,藏帝藉之收于神仓,祗[zhī]敬必饬。
  是月也,霜始降,则百工休。乃命有司曰:“寒气总至,民力不堪,其皆入室。 ”上丁,命乐正入学习吹。
  是月也,大飨帝,尝,牺牲告备于天子。合诸侯,制百县,为来岁受朔日,与诸 侯所税于民轻重之法,贡职之数,以远近土地所宜为度,以给郊庙之事,无有所 私。
  是月也,天子乃教于田猎,以习五戎,班马政。命仆及七驺[zōu]咸驾,载旌、旐 [zhào],授车以级,整设于屏外,司徒搢[jìn]扑,北面誓之。天子乃厉饰,执弓 挟[jiā]矢以猎,命主祠[cí] 祭禽于四方。
  是月也,草木黄落,乃伐薪为炭。蛰虫咸俯在内,皆墐[jìn]其户。乃趣[cù]狱刑 ,毋留有罪。收禄秩之不当、供养之不宜者。
  是月也,天子乃以犬尝稻,先荐寝庙。
  季秋行夏令,则其国大水,冬藏殃败,民多鼽[qiú]嚏;行冬令,则国多盗贼,边 境不宁,土地分裂;行春令,则煖风来至,民气解(通懈)惰,师兴不居。
  孟冬之月,日在尾,昏危中,旦七星中。其日壬、癸。其帝颛顼[zhuān xū],其 神玄冥。其虫介。其音羽,律中应钟。其数六。其味咸,其臭朽。其祀行,祭先 肾。
  水始冰,地始冻,雉入大水为蜃[shèn],虹藏不见。
  天子居玄堂左个,乘玄路,驾铁骊,载玄旆,衣黑衣,服玄玉,食黍与彘,其器 闳以奄[yǎn]。
  是月也,以立冬。先立冬三日,大史谒之天子曰:“某日立冬,盛德在水。”天 子乃齐。立冬之日,天子亲帅三公、九卿、大夫以迎冬于北郊。还反,赏死事, 恤孤寡。
  是月也,命大史衅[xìn]龟、策[cè],占兆、审卦,吉凶是察,阿党则罪,无有掩 蔽。
  是月也,天子始裘。命有司曰:“天气上腾,地气下降,天地不通,闭塞而成冬 。”命百官谨盖藏。命司徒循行积聚,无有不敛。坏[péi](通培)城郭,戒门闾 ,修键闭,慎管龠[yuè],固封疆,备边竟,完要塞,谨关梁,塞徯[xī径。饬丧 纪,辨衣裳,审棺椁之薄厚,茔[yíng] 丘垄之大小、高卑、厚薄之度,贵贱之等 级。
  是月也,命工师效功,陈祭器,按度程,毋或作为淫巧,以荡上心,必功致为上 。物勒工名,以考其诚。功有不当,必行其罪,以穷其情。
  是月也,大饮烝。天子乃祈来年于天宗,大割祠于公社及门闾。腊先祖、五祀, 劳农以休息之。天子乃命将帅讲武,习射、御、角力。
  是月也,乃命水虞、渔师收水泉池泽之赋,毋或敢侵削众庶兆民,以为天子取怨 于下。其有若此者,行罪无赦。
  孟冬行春令,则冻闭不密,地气上泄,民多流亡;行夏令,则国多暴风,方冬不 寒,蛰虫复出;行秋令,则雪霜不时,小兵时起,土地侵削。
  仲冬之月,日在斗,昏东壁中,旦轸[zhěn]中。其日壬、癸。其帝颛顼[zhuān xū ],其神玄冥。其虫介。其音羽,律中黄钟。其数六。其味咸,其臭朽。其祀行, 祭先肾。
  冰益壮,地始坼[chè],鹖[hé]旦不鸣,虎始交。
  天子居玄堂大庙,乘玄路,驾铁骊,载玄旂,衣黑衣,服玄玉,食黍与彘,其器 闳以奄[yǎn]。
  饬死事。命有司曰:“土事毋作,慎毋发盖,毋发室屋及起大众,以固而闭。地 气沮(当作且)泄,是谓发天地之房,诸蛰则死,民必疾疫,又随以丧,命之曰 ‘畅月’”。
  是月也,命奄[yān](同阉)尹申宫令,审门闾,谨房室,必重闭,省妇事,毋得 淫。虽有贵戚近习,毋有不禁。乃命大酋秫[shú]稻必齐,麴[qū](同曲)蘗必时 ,湛炽必洁,水泉必香,陶器必良,火齐必得。兼用六物,大酋监之,毋有差贷 。天子命有司祈祀四海、大川、名源、渊泽、井泉。
  是月也,农有不收藏积聚者,马牛畜兽有放佚[yì]者,取之不诘[jié]。山林薮[s ǒu]泽,有能取蔬食、田猎禽兽者,野虞教道(同导)之。其有相侵夺者,罪之不 赦。
  是月也,日短至,阴阳争,诸生荡。君子齐戒,处必掩身,身欲宁,去声色,禁 耆欲,安形性,事欲静,以待阴阳之所定。芸始生,荔挺出,蚯蚓结,麋角解, 水泉动。日短至,则伐木,取竹箭。
  是月也,可以罢官之无事,去器之无用者。涂阙廷、门闾,筑囹圄,此所以助天 地之闭藏也。
  仲冬行夏令,则其国乃旱,氛雾冥冥,雷乃发声;行秋令,则天时雨汁,瓜瓠[hù ]不成,国有大兵;行春令,则蝗虫为败,水泉咸竭,民多疥疠[lì]。
  季冬之月,日在婺女,昏娄中,旦氐[dī]中。其日壬、癸。其帝颛顼,其神玄冥 。其虫介。其音羽,律中大吕。其数六。其味咸,其臭朽。其祀行,祭先肾。
  雁北乡,鹊始巢,雉雊[gòu],鸡乳。
  天子居玄堂右个,乘玄路,驾铁骊,载玄旂,衣黑衣,服玄玉,食黍与彘,其器 闳以奄。
  命有司大难[nuó](同傩),旁磔[zhé],出土牛,以送寒气。征鸟厉疾。乃毕山 川之祀,及帝之大臣、天子神祇[qí]。
  是月也,命渔师始渔,天子亲往,乃尝鱼,先荐寝庙。冰方盛,水泽腹坚,命取 冰,冰以入。令告民出五种,命农计耦耕事,修耒耜[lěi sì],具田器。命乐师 大合吹而罢。乃命四监收秩[zhì]薪柴,以共郊庙及百祀之薪燎。
  是月也,日穷于次,月穷于纪,星回于天,数将几终,岁且更始。专而农民,毋 有所使。天子乃与公、卿、大夫共饬国典,论时令,以待来岁之宜。乃命太史次 诸侯之列,赋之牺牲,以共皇天、上帝、社稷之飨。乃命同姓之邦共寝庙之刍豢 [huàn]。命宰历卿、大夫至于庶民土田之数,而赋牺牲,以共山林名川之祀。凡 在天下九州之民者,无不咸献其力,以共皇天、上帝、社稷、寝庙、山林、名川 之祀。
  季冬行秋令,则白露蚤降,介虫为妖,四鄙入保;行春令,则胎夭多伤,国多固 疾,命之曰“逆”;行夏令,则水潦败国,时雪不降,冰冻消释。
  二、查字
  1、春
   
  2、夏
   
  3、秋
   
  4、冬
   
  5、月
   
  6、令
   
  7、王
   
  8、制
   
  9、司
   
  10、度
   
  三、心得
  1、王制:王制讲明了国家人员的等级和一些标准。这其实跟现在是类似的。小国即便麻雀虽小,五脏俱全,但它整体的等级是不如大国的,不能跟大国平起平坐。次国的上卿相当于大国的中卿等等。现在也是如此,每个地级市都有市委书记,但他们的级别并不是一样的,小地级市的级别可能就比大地级市低半个到一个级别。这实际上是科学的,所以从古至今都在沿用。
  2、月令:读月令就感觉古人做什么事都讲规矩,都要合规矩,不能乱来。在远古时代,就给全年做好了规划。哪个月做什么,什么时间干什么活,都有规定。所以我们是农耕社会,会按照天时地利之运转安排自己的生活工作。自由主义、游牧民族就不会这样,他们不懂天时,也不需要天时,只会哪里有吃的、哪里能得利就往哪里跑。他们是跟着利跑,我们是跟着时跑。有天地之时、之锚摆在那里,就不会让私利私欲蒙蔽了双眼,就能保持行走在大道之上。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-7-3 23:30:23 | 显示全部楼层

第4周:曾子问第七

本帖最后由 黑雪无痕 于 2020-7-4 17:24 编辑

  一、抄写原文
  曾子问曰:“君薨而世子生,如之何?”孔子曰:“卿、大夫、士从摄主,北面 于西阶南。大祝裨[bì]冕[miǎn],执束帛,升自西阶,尽等,不升堂,命毋哭。 祝声三,告曰:‘某之子生,敢告。’升,奠币于殡东几上,哭降。众主人、卿 、大夫、士、房中皆哭,不踊,尽一哀,反位,遂朝奠。小宰升,举币。三日, 众主人、卿、大夫、士如初位,北面,大宰、大宗、大祝皆裨冕。少师奉子以衰 ,祝先,子从,宰、宗人从,入门,哭者止。子升自西阶,殡前北面,祝立于殡 东南隅。祝声三,曰:‘某之子某,从执事敢见。’子拜稽颡,哭,祝、宰、宗 人、众主人、卿、大夫、士哭,踊三者三,降,东反位,皆袒。子踊,房中亦踊 ,三者三,袭,衰,杖,奠出。大宰命祝、史以名遍告于五祀、山川。
  曾子问曰:“如已葬而世子生,则如之何?”孔子曰:“大宰、大宗从大祝而告 于祢[nǐ]。三月,乃名于祢,以名遍告,及社稷、宗庙、山川。”
  孔子曰:“诸侯适天子,必告于祖,奠于祢,冕而出视朝。命祝、史告于社稷、 宗庙、山川,乃命国家五官而后行,道而出。告者五日而遍,过是非礼也。凡告 用牲币,反亦如之。
  “诸侯相见,必告于祢,朝服而出视朝。命祝、史告于五庙、所过山川;亦命国 家五官道而出。反必亲告于祖、祢,乃命祝、史告至于前所告者,而后听朝而入 。”
  曾子问曰:“并有丧,如之何?何先何后?”孔子曰:“葬,先轻而后重;其奠 也,先重而后轻,礼也。自启及葬不奠,行葬不哀次,反葬奠,而后辞于殡,遂 修葬事。其虞也,先重而后轻,礼也。”
  孔子曰:“宗子虽七十,无无主妇;非宗子,虽无主妇可也。”
  曾子问曰:“将冠子,冠者至,揖让而入,闻齐衰、大功之丧,如之何?”孔子 曰:“内丧则废。外丧则冠而不醴[lǐ],彻馔[zhuàn]而扫,即位而哭。如冠者未 至,则废。如将冠子而未及期日,而有齐衰、大功、小功之丧,则因丧服而冠。 ”
  “除丧不改冠乎?”孔子曰:“天子赐诸侯、大夫冕、弁[biàn]服于大庙,归设 奠,服赐服,于斯乎有冠醮[jiào],无冠醴。父没而冠,则已冠扫地而祭于祢, 已祭而见伯父、叔父,而后飨冠者。”
  曾子问曰:“祭如之何则不行旅酬之事矣?”孔子曰:“闻之,小祥者,主人练 祭而不旅,奠酬于宾,宾弗举,礼也。昔者,鲁昭公练而举酬行旅,非礼也;孝 公大祥,奠酬弗举,亦非礼也。”
  曾子问曰:“大功之丧,可以与于馈奠之事乎?”孔子曰:“岂大功耳,自斩衰 以下皆可,礼也。”曾子曰:“不以轻服而重相为乎?”孔子曰:“非此之谓也 。天子、诸侯之丧,斩衰者奠;大夫齐衰者奠,士则朋友奠。不足则取于大功以 下者,不足则反(同返)之。”
  曾子问曰:“小功可以与于祭乎?”孔子曰:“何必小功耳,自斩衰以下与祭, 礼也。”曾子曰:“不以轻丧而重祭乎?”孔子曰:“天子、诸侯之丧祭也,不 斩衰者不与祭。大夫齐衰者与祭。士祭不足,则取于兄弟大功以下者。”
  曾子问曰:“相识,有丧服可以与于祭乎?”孔子曰:“缌[sī]不祭,又何助于 人?”
  曾子问曰:“废丧服,可以与于馈奠之事乎?”孔子曰:“说(通脱)衰与奠, 非礼也,以摈(通傧)相可也。”
  曾子问曰:“昏(同婚)礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰 :“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母 不在,则称伯父世母。婿已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不 得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺而弗敢嫁,礼也。婿免丧,女之父母使人请 ,婿弗取(同娶)而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
  曾子问曰:“亲迎,女在涂(同途),而婿之父母死,如之何?”孔子曰:“女 改服,布深衣,缟[gǎo]总,以趋丧。女在涂,而女之父母死,则女反。”
  “如婿亲迎,女未至,而有齐衰、大功之丧,则如之何?”孔子曰:“男不入, 改服于外次,女入,改服于内次,然后即位而哭。”曾子问曰:“除丧则不复昏 礼乎?”孔子曰:“祭,过时不祭,礼也。又何反于初?”
  曾子问曰:“女未庙见而死,则如之何?”孔子曰:“不迁于祖,不祔于皇姑, 婿不杖、不菲、不次,归葬于女氏之党,示未成妇也。”
  曾子问曰:“取女,有吉日而女死,如之何?”孔子曰:“婿齐衰而吊,既葬而 除之。夫死亦如之。”
  曾子问曰:“丧有二孤,庙有二主,礼与?”孔子曰:“天无二日,土无二王。 尝、禘[dì]、郊、社,尊无二上,未知其为礼也。昔者齐桓公亟[qì]举兵,作伪 主以行。及反,藏诸祖庙。庙有二主,自桓公始也。丧之二孤,则昔者卫灵公适 鲁,遭季桓子之丧,卫君请吊,哀公辞,不得命。公为主,客人吊,康子立于门 右,北面。公揖让,升自东阶,西乡,客升自西阶,吊。公拜,兴,哭,康子拜 稽颡于位。有司弗辩也。今之二孤,自季康子之过也。”
  曾子问曰:“古者师行,必以迁庙主行乎?”孔子曰:“天子巡守,以迁庙主行 ,载于齐(同斋)车,言必有尊也。今也取七庙之主以行,则失之矣。当七庙、 五庙无虚主。虚主者,唯天子崩,诸侯薨,与去其国,与袷[xiá]祭于主,为无主 耳。吾闻诸老聃[dān]曰:‘天子崩,国君薨,则祝取群庙之主而藏诸祖庙,礼也 。卒哭成事,而后主各反其庙。君去其国,大宰取群庙之主以从,礼也。袷祭于 祖,则祝迎四庙之主,主出庙入庙,必跸[bì]。’老聃云。”
  曾子问曰:“古者师行无迁主,则何主?”孔子曰:“主命。”问曰:“何谓也 ?”孔子曰:“天子、诸侯将出,必以币、帛、皮、圭告于祖、祢,遂奉以出, 载于齐(同斋)以行。每舍,奠焉而后就舍。反必告,设奠,卒,敛币、玉,藏 诸两阶之间,乃出。盖贵命也。”
  子游问曰:“丧慈母如母,礼与?”孔子曰:“非礼也。古者,男子外有傅,内 有慈母,君命所使教子也,何服之有?昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良,及其 死也,公弗忍也,欲丧之。有司以闻,曰:‘古之礼,慈母无服,今也君为之服 ,是逆古之礼而乱国法也。若终行之,则有司将书之,以遗后世,无乃不可乎! ’公曰:‘古者天子练冠以燕居。’公弗忍也,遂练冠以丧慈母。丧慈母,自鲁 昭公始也。”
  曾子问曰:“诸侯旅见天子,入门不得终礼,废者几?”孔子曰:“四。”请问 之。曰:“大庙火,日食,后之丧,雨沾服失容,则废。如诸侯皆在而日食,则 从天子救日,各以其方色与其兵。大庙火,则从天子救火,不以方色与兵。”
  曾子问曰:“诸侯相见,揖让入门,不得终礼,废者几?”孔子曰:“六”。请 问之。曰:“天子崩,大庙火,日食,后、夫人之丧,雨沾服失容,则废。”
  曾子问曰:“天子尝、禘、郊、社五祀之祭,簠[fǔ]簋[guǐ]既陈,天子崩,后之 丧,如之何?”孔子曰:“废”。
  曾子问曰:“当祭而日食,大庙火,其祭也如之何?”孔子曰:“接祭而已矣。 如牲至未杀,则废。天子崩,未殡,五祀之祭不行,既殡而祭。其祭也,尸入, 三饭,不侑[yòu],酳[yìn]不酢[zuò]而已矣。自启至于反哭,五祀之祭不行,已 葬而祭,祝毕献而已。”
  曾子问曰:“诸侯之祭社稷,俎[zǔ]、豆既陈,闻天子崩、后之丧,君薨、夫人 之丧,如之何?”孔子曰:“废。自薨比至于殡,自启至于返哭,奉帅天子。”
  曾子问曰:“大夫之祭,鼎、俎既陈,笾[biān]、豆既设,不得成礼,废者几? ”孔子曰:“九。”请问之。曰:“天子崩,后之丧,君薨,夫人之丧,君之大 庙火,日食,三年之丧,齐衰,大功,皆废。外丧自齐衰以下行也。其齐衰之祭 也,尸入,三饭,不侑,酳不酢而已矣。大功,酢而已矣。小功、緦,室中之事 而已矣。士之所以异者,缌不祭,所祭,于死者无服,则祭。”
  曾子问曰:“三年之丧,吊乎?”孔子曰:“三年之丧,练不群立,不旅行。君 子礼以饰情,三年之丧而吊哭,不亦虚乎?”
  曾子问曰:“大夫、士有私丧,可以除之矣,而有君服焉,其除之也如之何?” 孔子曰:“有君丧,服于身,不敢私服,又何除焉?于是乎有过时而弗除也。君 之丧服除而后殷祭,礼也。”
  曾子问曰:“父母之丧弗除,可乎?”孔子曰:“先王制礼,过时弗举,礼也。 非弗能勿除也,患其过于制也。故君子过时不祭,礼也。”
  曾子问曰:“君薨既殡,而臣有父母之丧,则如之何?”孔子曰:“归居于家, 有殷事则之君所,朝夕否。”
  曰:“君既启而臣有父母之丧,则如之何?”孔子曰:“归哭而反送君。”
  曰:“君未殡,而臣有父母之丧,则如之何?”孔子曰:“归殡,反于君所,有 殷事则归,朝夕否。大夫,室老行事,士则子孙行事。大夫内子,有殷事,亦之 君所,朝夕否。”
  贱不诔[lěi]贵,幼不诔长,礼也。唯天子称天以诔之。诸侯相诔,非礼也。
  曾子问曰:“君出疆,以三年之戒,以椑[bì]从。君薨,其入如之何?”孔子曰 :“共(通供)殡服,则子麻弁[biàn]绖[dié]、疏衰、菲、杖,入自阙,升自西 阶。如小敛,则子免[wèn](同絻)而从柩,入自门,升自阼阶。君、大夫、士一 节也。”
  曾子问曰:“君之丧既引,闻父母之丧,如之何?”孔子曰:“遂。既封而归, 不俟[sì]子。”
  曾子问曰:“父母之丧既引及涂,闻君薨,如之何?”孔子曰:“遂。既封,改 服而往。”
  曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于 宗子之家。祝曰:‘孝子某,为介子某荐其常事。’若宗子有罪居于他国,庶子 为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某,使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅, 不假[gǔ](通嘏),不绥祭,不配,布奠于宾,宾奠而不举,不归[kuì](通馈) 肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”
  曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉! ”“请问其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓, 而后祭于家。宗子死,称名不言‘孝’,身没而已。子游之徒,有庶子祭者,以 此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
  曾子问曰:“祭必有尸乎?若厌祭,亦可乎?”孔子曰:“祭成丧者必有尸,尸 必以孙,孙幼则使人抱之,无孙则取于同姓可也。祭殇必厌,盖弗成也。祭成丧 而无尸,是殇之也。”孔子曰:“有阴厌,有阳厌。”曾子问曰:“殇不祔祭, 何谓阴厌、阳厌?”孔子曰:“宗子为殇而死,庶子弗为后也。其吉祭特牲,祭 殇不举肺,无肵[qí]俎[zǔ],无玄酒,不告利成,是谓阴厌。凡殇与无后者,祭 于宗子之家,当室之白,尊(也作樽)于东房,是谓阳厌。”
  曾子问曰:“葬引至于堩[gèng],日有食之,则有变乎?且不乎?”孔子曰:“ 昔者吾从老聃助葬于巷党,及堩,日有食之,老聃曰:‘丘!止柩就道右,止哭 以听变。’既明反,而后行,曰:‘礼也。’反葬而丘问之曰:‘夫柩不可以反 者也。日有食之,不知其已之迟数(作速),则岂如行哉?’老聃曰:‘诸侯朝 天子,见日而行,逮日而舍奠。大夫使,见日而行,逮日而舍。夫柩不蚤出,不 莫(同暮)宿。见星而行者,唯罪人与奔父母之丧者乎!日有食之,安知其不见 星也?且君子行礼,不以人之亲痁[diàn]患。’吾闻诸老聃云。”
  曾子问曰:“为君使而卒于舍,《礼》曰:‘公馆复,私馆不复。’凡所使之国 ,有司所授舍,则公馆已,何谓私馆不复也?”孔子曰:“善乎问之也!自卿大 夫之家曰‘私馆’,公馆与公所为曰‘公馆’。公馆复,此之谓也。”
  曾子问曰:“下殇土周葬于园,遂舆机而往,涂(同途)迩故也。今墓远,则其 葬也如之何?”孔子曰:“吾闻诸老聃曰:‘昔者史佚有子而死,下殇也,墓远 。召公谓之曰:“何以不棺敛于宫中?”史佚曰:“吾敢乎哉!”召公言于周公 。周公曰:“岂不可?”史佚行之。’下殇用棺衣棺,自史佚始也。”
  曾子问曰:“卿大夫将为尸于公,受宿矣,而有齐衰内丧,则如之何?”孔子曰 :“出舍于公馆以待事,礼也。”孔子曰:“尸弁[biàn]冕而出,卿、大夫、士 皆下之,尸必式;必有前驱。”
  子夏问曰:“三年之丧卒哭,金革之事无辟也者,礼与?初有司与?”孔子曰: “夏后氏三年之丧,既殡而致事,殷人既葬而致事。《记》曰:‘君子不夺人之 亲,亦不可夺亲也。’此之谓乎?”
  子夏曰:“金革之事无辟[bì]也者,非与?”孔子曰:“吾闻诸老聃曰:‘昔者 鲁公伯禽有为为之也。今以三年之丧,从其利者,吾弗知也。’”
  二、查字
  1、君
   
  2、夺
   
  3、公
   
  4、弗
   
  5、敛
   
  6、葬
   
  7、礼
   
  8、祭
   
  9、尸
   
  10、薨
   
  三、翻译
  曾子问:君薨而世子生,怎么办?孔子说:卿、大夫、士都跟着摄主到殡宫,脸 朝北,站在西阶的南面。太祝身穿裨冕,执束帛,从西阶往上登,登上最高的台 阶,但不跨进堂内,让在场的人都不要哭。然后,太祝长喊三声,向灵枢说:‘ 夫人某氏生了世子,特此察告。’说完登堂,把束帛放在灵枢东面的几案上,哭 泣一阵,下堂。众主人、卿、大夫、士、妇女都开始哭泣,但不顿足,尽情地哭 了一阵之后,都回到平常朝夕哭的位置。于是举行朝奠。礼毕,小宰走上堂,把 放在几案上的束帛等祭品取下,埋在东西两阶之间。第三天,众主人、卿、大夫 、士都来到殡宫,站在前天站的位置上,面向北。太宰、太宗、太祝都身裨冕。 少师抱着世子和孝服,太祝走在前面,少师抱着世子跟在后面,太宰、宗人又跟 在世子后面。进入殡宫的门,众人都停止哭泣。少师抱着世子从西阶登堂,走到 灵枢前,面朝北而立。太祝则立在灵枢的东南角,长喊三声,向灵枢察告说:‘ 夫人某氏所生世子某,让执事陪同着,特来拜见。’然后少师便抱着世子向灵枢 稽颗再拜,哭泣。太祝、太宰、宗人、众主人、卿、大夫、士都一齐哭,跺脚, 跺脚三次为一节,共跺三节。众人都从西阶下堂,回到东边的原位,袒露左臂。 少师抱着世子跺脚,妇女等人也跟着跺脚,也是跺三次为一节,跺够三节。然后 让世子穿上孝服,拿着哭丧棒,举行朝奠。礼毕,走出殡宫,太宰命令太祝、太 史把世子的名字遍告五祀及山川诸神。”
  曾子问:“如果国君的灵枢已埋葬而世子出生,则应当如何行礼?”孔子答 道:“太宰、太宗跟着太祝到殡宫去向神主察告。到了三个月以后,又丢拜见神 主,并给世子取名,然后把世子的名字遍告社樱、宗庙及山川诸神。 孔子说:“ 诸侯去朝天子,一定要在祖庙和父庙设祭察告。然后穿上裨冕听朝,命令祝官史 官告祭于社傻、宗庙、山川诸神。然后对留守的五大夫郑重交代一番才动身,出 发之前,要举行祖道之祭,祈求旅途平安。祝官和史官必须在五日之内将告祭进 行完毕,否则便是违礼。凡举行告祭,都以束帛为供品,返回时的告至也是如此 。诸侯之间互访,也必须告祭于父庙。然后穿上朝服听朝,命令祝官、史官告祭 于五庙和途经山川之神。同样也要对留守的五大夫郑重交代一番才动身,动身之 前,举行祖道之祭,以祈求旅途平安。返回时,诸侯一定要亲自告祭于祖庙、称 庙。然后命令祝官史官向出发前曾祭告过的众神举行告归之祭,然后才回朝听理 国事。
  曾子问道:“如果有两个亲人同月而死,这丧事怎么办?谁先谁后?”孔子答道 :“埋葬,先埋恩轻的,后埋恩重的;祭奠,先祭恩重的,后祭恩轻的。这是正 礼。从启殡到下葬这段时间,因忙于埋葬恩轻者,所以对恩重者暂不设朝夕奠。 出葬时,灵枢经过大门外的倚庐,孝子也不在此哭踊致哀,这是因为恩重者尚停 枢殡宫。葬毕恩轻者回来后,为恩重者设奠,然后将恩重者的启殡日期告诉宾客 ,接着就为恩重者举行葬礼。至于葬后的虞祭,先祭恩重者,后祭恩轻者,才是 正礼。”  孔子说:“宗子即使已经七十岁,也不能没有主妇。如果不是宗子 ,即使没有主妇也是可以的。”
  曾子问道:“将要为儿子举行冠礼,被邀请参加冠礼的宾和赞者已经来到,并 且已被以礼相迎让入庙内,这时候主人突然得到齐衰、大功亲属的死讯,怎么办 呢?”孔子答道:“这要看是哪种亲属。如果死者是同姓亲属,就将冠礼停止; 如果死者是异姓亲属,冠礼可继续进行,但要简化掉由宾向冠者敬醛的节目。礼 毕,把行冠礼的各种陈设撤去,把场地再打扫一番,然后按照自己和死者的关系 就位而哭。如果被邀请参加冠礼的宾和赞者尚未来到,冠礼就停止。如果将要为 儿子举行冠礼,但还没到选定的日期,主人忽然遇到了齐衰、大功、小功亲属的 丧事,那就让儿子按照亲疏关系穿上相应的丧服,到时再加上丧冠。”曾子间道 :“加丧冠的人在除丧之后是否还要补行冠礼呢?”孔子答道:“天子在太庙赐 给未冠的诸侯、大夫冕服、弃服,他们在回去以后,设奠察告祖宗,然后就穿戴 起受赐的冠服。在这种情况下,也只对冠者行酸礼,而不行醛礼。这说明不须补 行冠礼改加吉冠。如果是父亲死后举行冠礼,那么,在冠礼三加之后,要打扫庙 堂,向父亲的神主行祭告之礼。祭告礼毕,前去拜见伯父、叔父,然后设宴酬谢 参加冠礼的宾客。”
  曾子问道:“祭祀在什么情况下才不进行旅酬呢?”孔子答道:“我听说,小 祥的时候,主人改服练冠练服,但不举行旅酬,主人回敬宾的酒,宾接过来不饮 而放下,不举杯劝饮,这是合乎礼的。从前,鲁昭公在小祥时就举行旅酬,这是 性急了点,不合乎礼的要求。鲁孝公在大祥时还不举行旅酬,这是拘谨了点,也 不合乎礼的要求。”  曾子问道:“自己正穿大功丧服,可以参加别家的馈奠 吗?”孔子答道:“岂但大功可以,从斩衰以下的丧服都可以,这是礼所规定的 嘛!”曾子问道:“这样做,岂不是有点轻视自己的丧服而把别家的事看得过重 了吗?”孔子答道:“不是这般说法。比如天子、诸侯死了,服斩衰的臣子为之 操办馈奠;大夫死了,服齐衰的家臣为之张罗馈奠。士死了,服大功的朋友为之 操办馈奠。如果遇上月朔之奠而人手不够.,还可以让服小功、绍麻的人来帮忙 ;如果人手还不够,还可以让每个人奔回奔跑,身兼数职。这岂不是自斩衰以下 的丧服都可以参与馈奠吗!”曾子问道:“身有小功丧服,可以参加葬后之祭吗 ?”孔子答道:“不一定只有小功可以参加,自穿斩衰以下丧服的人都可以参加 ,这是礼所规定的。”曾子问道:“这样的话,不是有点轻视丧服而看重丧祭了 吗?”孔子
  孔子答道:“天子、诸侯的丧祭,不是穿斩衰丧服的人还没有资格参与。大夫的 丧祭,不是穿齐衰丧服的人不能参与石士的丧祭,因为士无臣下,所以才让兄弟 大功以下者参与。”曾子又问道:“对于相识的人,自己身上正有丧服,可以参 加他的吉祭吗?”孔子答道:“如果自身有丧服,那怕是最轻的练麻,连自家的 吉祭都不可参与,哪里还谈得上参加他人的吉祭呢?”曾子又问道:“脱掉了丧 服,可以参加他人的馈奠吗?”孔子说:“刚脱掉丧服就参加他人的馈奠,显得 忘掉哀痛太快了,这不符合礼的规定。如果做他人馈奠时的侯相,还差不多。”   曾子问道:“婚礼已经进行到订婚之后,连亲迎的吉日都择定了,如果忽然 女方的父亲或母亲死了,那该怎么办呢?”孔子答道:“婿家应该派人去吊丧、 如果是婿的父亲或母亲死,女方也应该派人到婿家吊丧。如果一方是丧父,另一 方就以父亲的名义吊丧;如果一方是丧母,另一方就以母亲的名义吊丧;如果父 母不在,就得以伯父、伯母的名义。从男方来说,在料理完葬事之后,由婿的伯 父出面向女方致意说:‘某之子不幸遇到父或母之丧,居丧期间,不能和府上结 为婚姻,特派我来致意。’女方答应了,但并不敢把女儿改嫁他人,这是正礼。 婿除丧之后,女方父母派人到婿家敦请联姻,这时候如果婿还不迎娶,女方就可 以把女儿改嫁他人,这也是正礼。如果女方的父或母死,男方也要这样。”
  曾子问道:“亲迎的那天,新娘已经上路,如果突然新郎的父亲或母亲去世,该 怎么办?”孔子答道:“新娘要立即改换服装,穿上布做的深衣,用白绢束发, 赶往夫家参加丧礼。如果是新娘已经上路,而新娘的父亲或母亲突然去世,新娘 就应立即折回娘家奔丧。”曾子又问道:“如果新郎亲迎的那天,新娘还没来到 ,而新郎突然有齐衰、大功亲属去世,该怎么办?”孔子答道:“新郎不进大门 ,在外次改换服装。新娘则进入大门,在内次改换服装。然后各就其位而哭。”   曾子问道:“除丧之后不再补行婚礼了吗?”孔子答道:“拿祭礼来说,过 了日期就不再补祭,这才合乎礼的规定。婚礼还没有祭礼重要,又有什么理由再 补办一次呢!”孔子说:“嫁女的人家,一连三夜不熄火把,是因为念及骨肉就 要分离了。娶媳妇的人家,一连三天不奏乐,是因为念及传宗接代、双亲日趋衰 老。新娘进门三月,要备礼祭祀公婆的亡灵,祝词中称之为‘来做媳妇’。这样 做了以后,才算是正式成为此家的媳妇。”
  曾子问道:“新娘没有庙见而死,?该怎么力俘”孔子答道:“她的灵枢,出殡时 不须朝见祖庙,她的神主也不附在祖姑神主之后,做丈夫的不须持丧棒,不须穿 孝鞋,不须居丧次,归葬于她娘家的墓地,以表示她尚未成为男家的媳妇。”曾 子又问道:“迎娶新娘的吉日已经商定而新娘突然去世,该怎么办?”孔子答道 :“婿应该穿着齐衰孝服前去吊丧,新娘下葬后即可除去孝服。如果是丈夫突然 死去,新娘也照此办理。”  曾子问道:“丧事有两个主人,庙里有两个神主 ,这是合礼的吗?”孔子答道:“天无二日,国无二王。宗庙天地之祭,最尊贵 的神也只有一个。由此看来,恐怕难说是合理的。从前齐桓公屡次起兵南征北伐 ,做了个假神主随军同行。等到胜利归来,把假神主藏到祖庙。一个庙里同时有 两个神主,就是从齐桓公开始的。一宗丧事而有两个丧主,起因于从前卫灵公来 鲁国访何,碰上了执政大臣季桓子之丧,卫君请求吊唁,鲁哀公推辞不掉。于是 哀公自为丧主。卫君入吊时”桓子的儿子康子站在门的右边,面朝北。哀公揖请 卫君上堂,自己从东阶升堂,面西而立;卫君则从西阶升堂吊唁,哀公拜谢卫君 之吊,起立,哭泣;与此同时,康子在丧主的位置上也向卫君拜谢并向灵枢叩头 。当时的司仪也没加纠正,就好像这宗丧事是有两个丧主似的。现在丧事有两个 丧主,是从季康子的违礼开始的。”
  曾子问道:“古时候出兵,必定要带着迁庙主同行吗?”孔子答道:“天子巡守 ,带着迁庙主同行,将迁庙主载于斋车,表示天子也有所尊敬。现在倒好,天子 巡守,带着太祖以下七庙的神主同行,这就搞错了。在正常情况下,天子七庙、 诸侯五庙都不会空着而没有神主。庙空着而没有神主,只有在天子驾崩、诸侯去 世和出奔、在太祖庙里合祭群庙的所有神主的时候,才会庙空而无主。我听老耽 说过:‘天子驾崩,国君去世,则由太祝把群庙的神主统统取来藏到太祖的庙里 ,这是礼当如此。等到下葬并且举行了卒哭之祭以后,再把群庙之主送回各自的 庙里。国君逃难出奔,太宰就将群庙的神主取来同行,这也是礼当如此。诸侯在 太祖庙里合祭群庙的神主,就让太祝把其余四庙的神主迎来。凡是迎送神主出庙 入庙,一定要清道戒严。’这是老腆说的。”曾子又问道:“古时候出兵,如果 没有迁庙之主可以同行,那将用什么神主呢?”孔子回答说:“用神主的命令。 ”曾子不懂,就又问道:“什么叫做神主的命令?”孔子答道:“天子、诸侯在 出行之前,一定要以币帛皮圭作供品向祖庙父庙举行告祭,祭毕,就恭敬地将这 些币圭捧出,装到斋车上带着同行。每到一个休息的地方,先祭奠这些币圭,然 后才敢休息。回来以后,要在祖庙举行告至之祭。祭过之后,把这些作为‘主命 ’的币圭收集起来,藏到堂下的两阶之间,然后走出。这样做就是表示尊敬神主 的命令。”
  子游问道:“为慈母挂孝,其规格就同为生母挂孝一样,礼是这样规定的吗?” 孔子答道:“这不符合礼的规定。古时候,男孩子的教育,在外边有师傅,在家 内有慈母,他们是奉君命教育孩子的,没有理由为他们挂孝。从前,鲁昭公幼年 丧母,有个慈母待他很好,等到这个慈母死了,昭公于心不忍,要为地挂孝。有 关的人就向昭公报告说:‘按照古时的礼节,对慈母不须挂孝妥现在您要为之挂 孝,那是违背古礼和扰乱国法。如果您坚持这样办,那么,我们将把此事记入史 册以传之后世,这样一来损失可就大了,恐怕还是不要这样办为好。’昭公辩解 说:‘古时候天子也有平常戴着练冠表示为其生母挂孝的。’昭公不忍心不挂孝 ,于是就头戴练冠为慈母挂孝。为慈母挂孝,是从鲁昭公开始的。”
  曾子问道:“众多诸侯一同朝见天子,已经进入太庙的门,但未能把朝见之礼 进行到底,不得不中途而废,这样的情况有几种?”孔子答道:“四种。”曾子 说:“请问是哪四种?”孔子答道:“太庙失火,日蚀,王后去世,大雨琳湿衣 服而有失仪容,在这四种情况下就停止行礼。如果所有诸侯都在场而发生日蚀, 那就要跟随天子去救日,救的时候,哪一方的诸侯就穿哪一方颜色的衣服和拿着 当方的武器;如果是太庙失火,也要跟随天子去救火,但在诸侯的穿衣和武器方 面没有要求。”曾子又问道:“诸侯互相访问,主人已把客人礼让进门,但未能 按程序行礼到底,不得不中途而废,这样的情况有几种?”孔子答道:“六种。 ”曾子说:“请问哪六种?”孔子答道:“天子驾崩,太庙失火,日蚀,王后去 世,国君夫人去世,大雨淋湿衣服而造成仪容不整,遇到这六种情况,就得中止 行礼。”曾子又问道:“天子宗庙之祭,天地之祭,七祀之祭,各项准备工作都 已作好,这时如果天子突然驾崩,或者王后去世,该怎么办?”孔子答道:“祭 祀停止进行。”曾子又问道:“如果正在祭祀的时候而发生了日蚀,或太庙失火 ,祭礼还要不要继续进行呢?”孔子答道:“在这种情况下,要简化程序,赶快 进行。如果栖牲已被牵来但尚未杀,祭礼就应停止。天子驾崩,灵枢未入殡宫之 前,不举行五祀之祭,等到灵枢已迁入殡宫,然后举行祭祀。但祭祀的程序要简 化,尸入席之后,吃了三口饭,此后就不再劝吃;主人酌酒请尸漱口,尸在漱过 之后也不再回敬主人,程序到此就算结束。自启殡到葬后反哭期间,不可举行五 祀之祭。葬后虽然可以进行,但也要简化程序,进行到主人向祝献酒就算结束。 ”
  曾子问道:“诸侯的祭祀社稠,所有的礼器已经摆设停当,这时忽然听到天子 驾崩、王后去世、国君去世、国君夫人去世的噩耗,该怎么办?”孔子答道:“ 祭祀立刻停止。从初死到入殡,从启殡到反哭,这期间”祭与不祭,如何祭,都 遵循天子在这种情况下的作法。”  曾子间道:“大夫的宗庙之祭,各种祭品 都已准备妥当,但却不能进行到底,以至中途而废,导致这种情况出现的原因有 哪些?”孔子答道:“原因有九。”曾子又问:“请问哪九种原因?”孔子答道 :“禾子驾崩,王后去世,国君去世,国君夫人去世,国君的太庙失火,日蚀, 父母去世,祖父母、伯父母去世,堂兄弟去世,遇到这九种情况发生,祭祀就要 停止。至于外族亲属去世,凡齐衰以下者,祭祀都可继续进行,但也应简化程序 。具体地说,外丧属于齐衰亲属者,在祭祀时,尸入室内,吃了三口饭,便不再 劝他继续吃,食毕,主人酌酒请尸漱口,尸漱过后便不再回敬,进行到这节目就 应结束;外丧属于大功之亲的,还可以在此基础上加上尸回敬主人酒的节目;外 丧属于小功、绍麻之亲的,祭祀可以在此基础上继续进行到主人、主妇、宾长向 尸献酒为止。在这个问题上,士和大夫所不同的是,即使有绍麻之亲在祭祀时去 世,祭祀也应停止。但是,如果所祭的祖先与死者已经没有丧服关系,那么祭祀 可以照常进行。”  曾子问道:“在居父母之丧期间,可以到别人家去吊丧吗 ?”孔子答道:“居父母之丧,到了小祥的时候,还不和众人立在一起,不和众 人一道走路。君子是通过礼来表达感情的,现在你自己正处在丧失父母的极大沉 痛之中而到别人家去吊丧哭泣,这种哭泣岂不成为虚假的了吗?”
  曾子问道:“大夫、士正在为私亲挂孝,到了可以除孝的时候了,而国君忽然去 世,又须要为国君穿斩衰的孝服,在这种情况下,原有的孝服还除去不除去?” 孔子答道:“如果是正在为国君穿孝服,就不敢再为自己的亲人穿孝服,因为为 国君的孝服重于为私亲的孝服。明白了这一点,就知道原有的孝服是没有理由除 掉的。于是乎就出现了大夫、士过了丧期还不能除去孝服的现象。等到为国君服 丧期满,才可以为私亲举行小祥、大祥之祭,这是合乎礼的。”曾子又问道:“ 为父母所穿的孝服,永远不除可以吗?”孔子答道:“先王制定礼仪,错过了时 间就不再举行,这是正理。先王并不是不能作出永远不除的规定,问题是人们是 否都能做到。既然不能做到,那么还是规定个时限为好。所以君子错过了祭祀的 时间就不再补行,这是合乎礼的。”  曾子问道:“国君死,灵枢已经停在殡 宫,这时候臣子的父母突然去世,该怎么办?”孔子答道:“臣子应该回家料理 父母的丧事,但每逢初一、十五举行殷奠时,要赶回国君的殡宫,至于朝夕之奠 ,可以不回去。”曾子又问:“国君的灵枢已经启殡,这时候臣子的父母突然去 世,该怎么办?”孔子答道:“应该穿着为国君的孝服回家哭泣致哀,然后赶快 折回为国君送葬。”曾子又问:“国君死,尚未停枢殡宫,这时候臣子的父母突 然去世,该怎么办?”孔子答道:“臣子可以回家料理丧事,直到父母入殡,?然 后再回到国君的殡宫。家中初一、十五的殷奠,可以回去,至于朝夕奠,就不再 回去。大夫家的朝夕奠,由室老代行;士家的朝夕奠,由子孙代行。大夫的正妻 ,每逢初一、十五的殷奠,也要到国君的殡宫去参加;至于朝夕奠,可以不去。 ”
  卑贱者不能为尊贵者作诛,晚辈不能为长辈作诛,这是礼的规定。虽然贵为天子 ,也要以天的名义为他作诛。诸侯互相作诛,不合礼的规定。  曾子问道:” 国君出国要为自己的万一不幸去世作准备,所以带着紧贴尸身的棺材同行。如果 国君真的死了,应当如何把概运回来呢?”孔子答道:“给执事人等提供殡服, 孝子头戴麻弃续,身穿齐衰,脚穿草鞋,手扶丧棒。灵枢从打坏庙墙的阀口进入 ,从西阶抬上堂。如果死者是小敛后运回来的,孝子就头戴着免跟在灵枢后面, 从大门进来,从东阶抬上堂,其礼数和生前一样。大夫、士死于境外者,其运概 回国的礼数和国君是一样的。”  曾子问道:“国君的灵枢已经出殡发引,这 时候臣子突然得到父母去世的噩耗,该怎么办?”孔子回答:“那就要先把国君 的灵枢送到墓地,下了棺就可以回自己家料理丧事,不必再等孝子封土、谢宾、 谢乡人了。”曾子又问:“父母的灵枢已经出殡上路,这时候突然听到国君去世 的噩耗,该怎么办?”孔子答道:‘万先把父母的灵枢送到墓地,下棺之后,就 连忙改换服装去奔国君之丧。” 曾子问道:“宗子的爵位是士,而庶子却是大夫 ,其祭礼该如何进行呢?”孔子答道:“用大夫的礼,备少牢祭于宗子之家,祝 辞要说”孝子某代替介子进献供品祭祀。’如果宗子有罪,住在别的国家,而庶 子爵为大夫,祭祀的时候,祝辞就要说:‘孝子某让介子某代行祭祀。’凡代替 宗子主持的祭祀,就要简化程序,不厌祭,不旅酬,不祝福,不绥祭,祝词中不 讲以某妃配食的话。主人向宾劝酒,宾取过酒杯放下,不举杯进行旅酬、祭的末 了,也不向来宾分赠祭肉。庶子对来宾致辞说:‘宗兄(或宗弟、或宗子)现在 他国,派我代行祭祀,并让我向诸位致意。  曾子间道:“宗子有罪逃到他国 ,没有爵位的庶子还留在国内,可以祭祀祖先吗?”孔子答道:“可以祭的。” 曾子又问:“请问该怎样祭呢?”孔子答道:“庶子可以在朝着祖先墓地的方向 上筑坛,一年四季按时祭祀。如果宗子己死,则可以先到祖先墓地把情况享告一 番,然后在自己家中进行祭祀。因为宗子已经不在,所以祭祀就以自己的名义进 行,但不得自称‘孝子’,直到身死为止。子游的那帮学生中,有以庶子身份祭 祖的,就是照此道理办事。如今庶子的祭祀,根本就不明白这个道理,所以就成 了胡闹乱来。”
  曾子问道:竺祭祀时非得有尸不可吗?像厌祭那样也可以吗?”孔子答道:“ 祭祀成年的死者,一定要有尸。尸必须以同昭或同穆的孙辈充当。亲孙子如果幼 小,充当尸时可以使人抱着。如果没有亲孙子,可以从同姓的孙子辈中挑选一个 。祭未成年而死者,一定要采用厌祭,因为他们还没有成人。祭成年死者而无尸 ,那等于把他们当作荡来看待了。”孔子又说:“厌祭有两种,一是阴厌,一是 阳厌。”曾子间道:“祭荡的礼数简单,什么叫阴厌、阳厌?”孔子答道;“宗 子没有成年而死,其他庶子是不能作他的后嗣的。在为其衬庙而举行的吉祭时, 用一条牛作牺牲。但因为他是未成年而死,所以不举肺脊,没有所姐,没有玄酒 ,最后也不报告养尸之礼完成。这就叫阴厌。凡其他未成年而死者,以及死而无 后者,都祭于宗子之家,把祭品摆设在室内的西北角,把酒蹲设在东房。这就叫 阳厌。”  曾子问道:“出葬已经发引”柩车已经上路,这时忽然日蚀,礼数 有什么变化吗?或者没有任何变化呢?”孔子答道:“从前,我跟着老耽在巷党 助人送葬,柩车也已上路,突然发生日食。老耽喊道:‘丘!把灵枢停下,靠着 路的右边停放,都不要哭,静以待变。’等日蚀过后,柩车又继续前进。老耽说 :‘按礼就应这样做。’葬毕返回,我就请教老耽:‘柩车只能前进,不能后退 。日蚀这种现象,谁也不知道要持续多久”与其在路旁等候,还不如继续前进呢 。,老耽说:‘诸侯去朝见天子,每天日出而行,傍晚太阳尚未落山就找个地方 休息,并且祭奠随行的迁庙主。大夫出使,也是每天日出而行,太阳未落就找个 地方休息。灵枢不可在天亮之前就出殡,也不可到天黑下来才止宿。披星戴月而 赶路的,大概只有罪人和奔父母之丧的人吧。刚才日蚀,天空一片黑暗,我们怎 么会知道天空不定在什么时候会出现星星呢,那样岂不成了披星而行了吗?再说 ,君子行事依礼,总不能使别人的亲属有遇上灾祸的危险呀。’我听老聘讲的这 番话。”
  曾子问道:“奉国君之命出使他国,不幸而死于主国馆舍,礼书上说:‘死在 公家的招待所可以招魂,死在私人的招待所就不招魂。,可是九使者所到之国, 该国的接待部门总是要为使者安排住处的,这可以看作就是公家招待所了,那么 ,所谓‘死在私人的招待所就不招魂’怎么解释呢?”孔子答道:“这个问题提 得好!住在卿、大夫、士之家叫做私人招待所。诸侯建的宾馆和国君指定的下榻 处叫做公家招待所。所谓‘死在公家的招待所可以招魂”指的就是这些地方。”   曾子问道:“八岁到十一岁的孩子死后,在园子里挖个坑,坑的四周用砖砌 上,然后用‘机’把尸体抬去下葬,这是由于路近的缘故。如果墓地较远,其葬 法该怎样办呢?”孔子答道:“我听老耽讲过:‘从前史佚有个儿子死了,年龄 也是八到十一岁,墓地较远。、召公对史佚说:“你干嘛不先在家里将尸体成硷 入棺呢?”史佚说:“这是违礼的事,我怎么敢呢?”召公就在周公面前讲了此 事,周公表态说:“这有什么不可以呢?”于是史佚就照召公说的做了。’埋葬 下荡而在家成硷入棺,是从史佚开始的。”  曾子问道:“卿大夫将在国君的 祭祀中作尸,已经接受邀请并斋戒了,这时突然有家门内齐衰之亲去世,该怎么 办?”孔子答道:“要从家里出来,住在国君的公馆里等待祭祀,这才合礼。” 孔子又说:“尸出门时,或戴弃,或戴冕,这要看他这个尸所代表的祖先是何身 份而定;卿大夫士在路上遇到尸,都要下车致敬,而为尸者也须凭轼答礼。尸出 行,一定有在前开道的人。”
  子夏问道:“居父母之丧,卒哭之后,就不可拒绝战争的征召,这是礼当如此呢 ?还是当初有关部门的权宜之计呢?”孔子答道:“居父母之丧,在夏代是在入 殡之后就不再上班,在殷代是在下葬之后就不再上班,在周代是在卒哭之后就不 再上班,目的就是为了要让孝子专心致志地守孝三年。古《记》上说:‘作为国 君,不可强迫臣子抛开丧亲的哀痛;而孝子本人,也不可自己忘掉丧亲的哀痛。 ’说的就是这个道理。”子夏又问道:“如此说来,战争的征召不可拒绝这件事 是不合礼的吧?”孔子答道:“我听老腆讲过:‘从前鲁公伯禽在卒哭之后就兴 兵征伐,那是在特殊情况下不得已而为之。现在的人,在居父母之丧期间为了私 利而从事战争,我就不知其原因何在了。”
  卑贱者不能为尊贵者作诛,晚辈不能为长辈作诛,这是礼的规定。虽然贵为天子 ,也要以天的名义为他作诛。诸侯互相作诛,不合礼的规定。  曾子问道:” 国君出国要为自己的万一不幸去世作准备,所以带着紧贴尸身的棺材同行。如果 国君真的死了,应当如何把概运回来呢?”孔子答道:“给执事人等提供殡服, 孝子头戴麻弃续,身穿齐衰,脚穿草鞋,手扶丧棒。灵枢从打坏庙墙的阀口进入 ,从西阶抬上堂。如果死者是小敛后运回来的,孝子就头戴着免跟在灵枢后面, 从大门进来,从东阶抬上堂,其礼数和生前一样。大夫、士死于境外者,其运概 回国的礼数和国君是一样的。”  曾子问道:“国君的灵枢已经出殡发引,这 时候臣子突然得到父母去世的噩耗,该怎么办?”孔子回答:“那就要先把国君 的灵枢送到墓地,下了棺就可以回自己家料理丧事,不必再等孝子封土、谢宾、 谢乡人了。”曾子又问:“父母的灵枢已经出殡上路,这时候突然听到国君去世 的噩耗,该怎么办?”孔子答道:‘万先把父母的灵枢送到墓地,下棺之后,就 连忙改换服装去奔国君之丧。”
  四、心得
  这段时间到了新单位一直都很忙,抽不出很多的时间细读。但礼记的作业并不想放弃,以此作为对自身的一个修正和链接。在忙碌中人是很容易走偏的,而在这里,哪怕只是感受一下,心就能意识到正确的方向。通读全篇丧礼最多,反复地不同情况地讲述各种礼仪,以期达到最好的效果。所以古时候这些懂礼仪的人是很受尊敬的,因为他可以把大家带到正确的轨道。不懂礼仪的人,在懂礼仪人的操持之下,立马就有了仪式感,心就能归位。生活确实是需要仪式感的,特别是大事,仪式帮助我们抚平心灵,保持清静、自然。没有仪式,说明你不重视,心中的结始终得不到化解,就会影响以后的生活和工作。现代人讨厌礼仪、规则,实际上是内心野马行疆的一种表现。这不符合自然之道。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-7-11 14:19:57 | 显示全部楼层

第5周:文王世子第八、礼运第九

  文王世子第八
  一、抄写原文
  文王之为世子,朝于王季日三。鸡初鸣而衣服,至于寝门外,问内竖之御者曰: “今日安否何如?”内竖曰:“安”。文王乃喜。及日中又至,亦如之;及莫又 至,亦如之。其有不安节,则内竖以告文王。文王色忧,行不能正履。王季复膳 ,然后亦复初。食上,必在视寒煖之节;食下,问所膳。命膳宰曰:“末有原! ”应曰:“诺。”然后退。
  武王帅而行之,不敢有加焉。文王有疾,武王不说(通脱)冠带而养。文王一饭 亦一饭,文王再饭亦再饭。旬有二日乃间。
  文王谓武王曰:“女(通汝)何梦矣?”武王对曰:“梦帝与我九龄。”文王曰 :“女以为何也?”武王曰:“西方有九国焉,君王其终抚诸。”文王曰:“非 也。古者谓年龄,齿亦龄也。我百尔九十,吾与尔三焉。”文王九十七乃终,武 王九十三而终。
  成王幼,不能莅阼,周公相,践阼而治。抗世子法于伯禽,欲令成王之知父子、 君臣、长幼之道也。成王有过,则挞伯禽,所以示成王世子之道也。
  凡学[xiào]世子及学士,必时。春、夏学干戈,秋、冬学羽籥[yuè],皆于东序。 小乐正学干,大胥赞之;籥师学戈,龠师丞赞之。胥鼓南。春诵夏弦,大师诏之 ;瞽宗秋学礼,执礼者诏之;冬读书,典书者诏之。礼在瞽宗,书在上庠。
  凡祭与养老乞言、合语之礼,皆小乐正诏之于东序。大乐正学舞干戚,语说,命 乞言,皆大乐正授数,大司成论说在东序。凡侍坐于大司成者,远近间三席,可 以问。终则负墙,列事未尽,不问。
  凡学,春,官释奠于其先师,秋、冬亦如之。凡始立学者,必释奠于先圣、先师 ,及行事,必以币。凡释奠者,必有合也。有国故则否。凡大合乐,必遂养老。
  凡语于郊者,必取贤敛才焉。或以德进,或以事举,或以言扬。曲艺皆誓之,以 待又语。三而有一焉,乃进其等,以其序,谓之“郊人”,远之于成均,以及取 爵于上尊也。始立学者,既兴器用币,然后释菜,不舞不授器。乃退,傧于东序 ,一献,无介、语可也。
  凡三王教世子,必以礼乐。乐,所以修内也;礼,所以修外也。礼乐交错于中, 发形于外,是故其成也怿,恭敬而温文。立大傅、少傅以养之,欲知其父子、君 臣之道也。大傅审父子、君臣之道以示之,少傅奉世子以观大傅之德行而审喻之 。大傅在前,少傅在后,入则有保,出则有师,是以教喻而德成也。师也者,教 之以事而喻诸德者也;保也者,慎其身以辅翼之而归诸道者也。《记》曰:“虞 、夏、商、周有师、保,有疑、丞,设四辅及三公,不必备,唯其人。”语使能 也。君子曰德,德成而教尊,教尊而官正,官正而国治。君之谓也。
  仲尼曰:“昔者周公摄政,践阼而治,抗世子法于伯禽,所以善成王也。闻之曰 :‘为人臣者,杀其身有益于君则为之。’况于(读为迂)其身以善其君乎?周 公优为之。”是故知为人子,然后可以为人父;知为人臣,然后可以为人君;知 事人,然后能使人。成王幼,不能莅阼,以为世子则无为也,是故抗世子法于伯 禽,使之与成王居,欲令成王之知父子、君臣、长幼之义也。君之于世子也,亲 则父也,尊则君也。有父之亲,有君之尊,然后兼天下而有之。是故养世子不可 不慎也。
  行一物而三善皆得者,唯世子而已,其齿于学之谓也。故世子齿于学,国人观之 ,曰:“将君我而与我齿让,何也?”曰:“有父在,则礼然。”然而众知父子 之道矣。其二曰:“将君我而与我齿让,何也?”曰:“有君在,则礼然。”然 而众著于君臣之义也。其三曰:“将君我而与我齿让,何也?”曰:“长长也。 ”然而众知长幼之节矣。故父在斯为子,君在斯谓之臣,居子与臣之节,所以尊 君亲亲也。故学之为父子焉,学之为君臣焉,学之为长幼焉,父子、君臣、长幼 之道得而国治。语曰:“乐正司业,父师司成,一有元良,万国以贞。”世子之 谓也。
  庶子之正(通政)于公族者,教之以孝弟(通悌)、睦友、子(通慈)爱,明父 子之义,长幼之序。其朝于公,内朝则东面北上,臣有贵者以齿。庶子治之,虽 有三命,不逾父兄。其在外朝,则以官,司士为之。
  其在宗庙之中,则如外朝之位,宗人授事,以爵以官。其登馂[jùn]、献、受爵, 则以上嗣。
  其公大事,则以其丧服之精粗为序,虽于公族之丧亦如之,以次主人。
  若公与族燕(通宴),则异姓为宾,膳宰为主人,公与父兄齿。族食,世降一等 。
  其在军,则守于公祢。公若有出疆之政,庶子以公族之无事者守于公宫,正室守 大庙,诸父守贵宫、贵室,诸子诸孙守下宫、下室。
  五庙之孙,祖庙未毁,虽为庶人,冠、取(同娶)妻必告,死必赴,练、祥则告 。族之相为也,宜吊不吊,宜免[wèn](同絻)不免,有司罚之。至于赗[fèng]、 赙[fù]、承、含,皆有正焉。
  公族,其有死罪,则磬于甸人。其刑罪,则纤剸[tuán],亦告于甸人。公族无宫 刑,狱成,有司谳[yàn]于公。其死罪,则曰“某之罪在大辟”。其刑罪,则曰“ 某之罪在小辟”。公曰“宥[yòu]之”,有司又曰“在辟”。公又曰“宥之”,有 司又曰“在辟”。及三宥,不对,走出,致刑于甸人。公又使人追之,曰:“虽 然,必赦之。”有司对曰:“无及也。”反命于公。公素服,不举,为之变,如 其伦之丧,无服,亲哭之。
  公族朝于内朝,内亲也。虽有贵者以齿,明父子也。外朝以官,体异姓也。宗庙 之中,以爵为位,崇德也。宗人授事以官,尊贤也。登馂、受爵以上嗣,尊祖之 道也。丧纪以服之轻重为序,不夺人亲也。公与族燕则以齿,而孝弟之道达矣。 其族食,世降一等,亲亲之杀也。战则守于公祢,孝爱之深也。正室守大庙,尊 宗室,而君臣之道著矣。诸父诸兄有守贵室,子弟守下室,而让道达矣。五庙之 孙,祖庙未毁,虽及庶人,冠、取妻必告,死必赴,不忘亲也。亲未绝而列于庶 人,贱无能也。敬吊、临、赙[fù]、赗[fèng],睦友之道也。古者庶子之官治而 邦国有伦,邦国有伦而众乡方矣。公族之罪,虽亲,不以犯有司正术也,所以体 百姓也。刑于隐者,不与国人虑兄弟也。弗吊,弗为服,哭于异姓之庙,为忝[ti ǎn]祖,远之也。素服居外,不听乐,私丧之也,骨肉之亲无绝也。公族无宫刑, 不翦[jiǎn]其类也。
  天子视学,大昕[xīn]鼓征,所以警众也。众至,然后天子至,乃命有司行事,兴 秩节,祭先师、先圣焉。有司卒事反命,始之养也。适东序,释奠于先老,遂设 三老、五更、群老之席位焉。适馔[zhuàn]省醴[lǐ],养老之珍具,遂发咏焉。退 ,修之以孝养也。反,登歌《清庙》,既歌而语,以成之也。言父子、君臣、长 幼之道,合德音之致,礼之大者也。下,管《象》,舞《大武》,大合众以事, 达有神,兴有德也。正君臣之位,贵贱之等焉,而上下之义行矣。有司告以乐阕 ,王乃命公、侯、伯、子、男及群吏曰:“反,养老幼于东序”,终之以仁也。 是故圣人之记事也,虑之以大,爱之以敬,行之以礼,修之以孝养,纪之以义, 终之以仁。是故古之人一举事而众皆知其德之备也。古之君子,举大事必慎其终 始,而众安得不喻焉?《兑命》曰:“念终始典于学。”
  《世子之记》曰:朝夕至于大寝之门外,问于内竖曰:“今日安否何如?”内竖 曰:“今日安。”世子乃有喜色。其有不安节,则内竖以告世子,世子色忧,不 满容。内竖言“复初”,然后亦复初。朝夕之食上,世子必在视寒煖之节;食下 ,问所膳羞。必知所进,以命膳宰,然后退。若内竖言“疾”,则世子亲齐(同 斋)玄而养。膳宰之馔,必敬视之;疾之药,必亲尝之。尝馔善,则世子亦能食 ,尝馔寡,世子亦不能饱,以至于复初,然后亦复初。
  二、查字
  1、昕
   
  2、子
   
  3、玄
   
  4、初
   
  5、学
   
  三、心得
  1、凡三王教世子,必以礼乐。乐,所以修内也,礼,所以修外也。礼乐交错于中,发 形于外,是故其成也怿,恭敬而温文。礼是用来修外的,这是必须的。但光有外, 而没有内,容易流于伪善。因此必须用乐来修内。这样内外兼修,人方能成为孔 子所说的君子,恭敬而温文。
  礼运第九
  一、抄写原文
  昔者仲尼与于蜡(zha)宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。 言偃在侧曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有 志焉。
  “大道之行也,天下为公。选贤与(ju)能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其 子,使老有所终,壮有所用,幼有所长。矜(guan)寡、孤 独、废疾者,皆有所养。 男有分(fen四声),女有归。货,恶其弃于地也,不必藏于己;力,恶其不出于身也, 不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。故外户而不闭。是谓大同。
  “今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子。货力为己。 大人世及以为礼,城 廓沟池以为固,礼义以为纪,以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以 立田里,以贤勇知,以功为 己。故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王 、周公由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也,以著其义,以考其信,著有过, 刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在势者去,众以为殃。 是谓小康。”
  言偃复问曰:“如此乎,礼之急也?”孔子曰:“夫礼,先王以承天 之道,以治人之情 ,故失之者死,得之者生。诗曰:‘相鼠有体,人而无礼! 人而无礼,胡不遄(chuan 二声迅速)死!’是故夫礼,必本于天,殽(xiao四声通效)于地,列于鬼神,达于 丧、祭、射、御、冠、昏、朝、聘②。故圣人以礼示之,故天 下国家可得而正也 。”
  言偃复问曰:“夫子之极言礼也,可得而闻与?”孔子曰:“我欲观夏道,是故之 杞,而不足征也;吾得夏时焉。我欲观殷道,是 故之宋,而不足征也;吾得坤乾焉。 坤乾之义,夏时之等,吾以是观之。
  夫礼之初,始诸饮食。其燔(fan三声)黍捭(bo四声)豚,污尊而抔(po二 声)饮,蒉桴(kuaifu)而土鼓,犹若可以致其敬于鬼神。及其死也,升屋而号, 告曰:‘皋, 某复!’然后饭腥而苴(ju一声)孰。故天望而地藏也,体魄则降,知气 在 上。故死者北首,生者南乡。皆从其初。
  “昔者先王未有宫室,冬则居营窟,夏则居橧(zeng一声)巢,未有火 化,食 草木之实,鸟兽之肉,饮其血,茹其毛。未有麻丝,衣其羽皮。 后圣有作,然后 修火之利,范金合土,以为台榭宫室牖户。以炮以燔,以亨以炙,以为醴酪(lao 四声)。治其麻丝,以为布帛,以养生送死,以事鬼神上帝。皆从其朔。
  故玄酒在室,醴醆(zhan 三声)在户,粢醍(jiti浅红色清酒)在堂,澄酒 在下,陈其牺 牲,备其鼎俎,列其琴瑟管磬钟鼓,修其祝嘏(gu三声),以降上神 与其先祖,以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以齐上下,夫妇有所。是谓承天之 祜(hu四声福)。
  作其祝号,玄酒以祭,荐其血毛,腥其俎,孰其殽;与其越(huo二声)席,疏 布以幂,衣其澣帛,醴醆以献,荐其燔炙。君与夫人交献,以嘉魂魄,是谓合莫 。然后退而合亨,体其犬、豕、牛、羊,实其簠、簋、笾、豆、铏(xing二声) 羹。祝以孝告,嘏(gu三声)以慈告,是谓大祥。此礼之大成也。”
  孔子曰:“於(wu)呼哀哉! 我观周道,幽、厉伤,吾舍鲁何适矣!鲁之郊禘, 非礼也,周公其衰矣! 杞之郊也,禹也;宋之郊 也,契也。是天子之事守也。故 天子祭天地,诸侯祭社稷。
  祝嘏莫敢易其常古,是谓大假。祝嘏辞说,藏于宗祝巫史, 非礼也,是谓幽国;醆 斝及尸君,非礼也,是谓僭君。冕弁兵革, 藏于私家,非礼也,是谓胁君。大夫具 官,祭器不假,声乐皆具, 非礼也,是谓乱国。
  “故仕于公曰臣,仕于家曰仆。三年之丧,与新有昏者,期不 使。以衰裳入朝,与 家仆杂居齐齿,非礼也,是谓君与臣同国。故 天子有田以处其子孙,诸侯有国以处 其子孙,大夫有采以处其子孙,是谓制度。故天子适诸侯必舍其祖庙,而不以礼籍 入,是谓 天子坏法乱纪。诸侯非问疾吊丧而入诸臣之家,是为君臣为谑。
  是故礼者,君之大柄也,所以别嫌明微、傧鬼神、考制度、别仁 义,所以治政安君 也。故政不正,则君位危;君位危,则大臣倍, 小臣窃。刑肃而俗敝,则法无常;法无 常而礼无列;礼无列则士不 事也。刑肃而俗敝,则民弗归也。是谓疵国。
  “故政者,君之所以藏身也。是故夫政必本于天,殽(效)以降命。 命降于社之谓 殽地,降于祖庙之谓仁义,降于山川之谓兴作,降 于五祀之谓制度。此圣人所以藏 身之固也。故圣人参与天地, 并于鬼神,以治政也。处其所存,礼之序也;玩其所乐 ,民之治也。 故天生时而地生财,人其父生而师教之。四者君以正用之。故君者, 立于无过之地也。
  “故君者,所明也,非明人者也。君者,所养也,非养人者也。 君者,所事也,非事 人者也。故君明人则有过,养人则不足,事人则 失位。故百姓则君以自治也,养君 以自安也,事君以自显也。故礼 达而分定,故人皆爱其死而患其生。故用人之知去 其诈,用人之勇去其怒,用人之仁去其贪。故国有患,君死社稷,谓之义;大夫死 宗 庙,谓之变。故圣人耐(neng)以天下为一家,以中国为一人者,非意之也,必知其 情,辟于其义,明于其利,达于其患。然后能为之。
  “何谓人情?喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲,七者弗学而能。何谓 人义?父慈、子 孝、兄良、弟弟、夫义、妇听、长惠、幼顺、君仁、臣 忠,十者谓之人义。讲信 修睦,谓之人利。争夺相杀,谓之人患。 故圣人之所以治人七情,修十义,讲信修睦 ,尚辞让,去争夺,舍礼 何以治之? 饮食男女,人之大欲存焉。死亡贫苦,人之大恶 存焉。故欲恶者,心之大端也。人藏其心,不可测度也。美恶皆在其心,不见其色也 。欲一以穷之,舍礼何以哉?
  故人者,其天地之德,阴阳之交,鬼神之会,五行之秀气也。 故天秉阳,垂日星;地秉 阴,窍于山川。播五行于四时,和而后月生也。是以三五而盈,三五而阙。五行之动 ,迭相竭也;五行四时十二月,还相为本也。五声六律十二管,还相为宫也。五味六 和 十二食,还相为质也。五色六章十二衣,还相为质也。故人者, 天地之心也,五 行之端也,食味、别声、被色而生者也。
  “故圣人作则,必以天地为本,以阴阳为端,以四时为柄,以 日星为纪,月以为量, 鬼神以为徒,五行以为质,礼义以为器,人情以为田,四灵以为畜。以天地为本,故物 可举也;以阴阳为端,故情可睹也;以四时为柄,故事可劝也;以日星为纪,故事可列 也;月以为量,故功有艺也;鬼神以为徒,故事有守也;五行以为质,故事可复也;礼义 以为器,故事行有考也;人情以为田,故人以为奥也;四灵以为畜,故饮食有由也。
  “何谓四灵?麟、凤、龟、龙,谓之四灵。故龙以为畜,故鱼鲔(wei三声鲟鱼)不  淰(shen三声惊骇逃散);凤以为畜,故鸟不獝(xu四声惊骇逃散);麟以为畜,故 兽不狘(xue四声惊骇逃散);龟以为畜,故 人情不失。故先王秉蓍龟,列祭祀,瘗 (yi四声)缯,,宣祝嘏辞说,设制度,故国有礼,官有御,事有职,礼有序。
  “故先王患礼之不达于下也,故祭帝于郊,所以定天位也;祀社于国,所以列地利也 ;祖庙,所以本仁也;山川,所以傧鬼神也;五祀,所以本事也。故宗祝在庙,三 公在朝,三老在学,王前巫而后史,卜筮瞽侑,皆在左右,王中心无为也,以守 至正。故礼行于郊,而百神受职焉;礼行于社,而百货可极焉;礼行于祖庙,而孝 慈服焉;礼行于五祀,而正法则焉。故自郊社、祖庙、山川、五祀, 义之修而礼 之藏也。
  “是故夫礼必本于大一,分而为天地,转而为阴阳,变而为四时,列而为鬼神。 其降曰命,其官于天也。夫礼必本于天,动而之地,列而之事,变而从时,协于 分艺,其居人也曰养,其行之以货力、辞让、饮食、冠、昏、丧、祭、射、御、 朝、聘。
  “故礼义也者,人之大端也。所以讲信修睦,而固人之肌肤之会、筋骸之束也; 所以养生、 送死,事鬼神之大端也;所以达天道、顺人情之大窦也。故唯圣人为 知礼之不可以已也,故坏国、丧家、亡人,必先去其礼。
  故礼之于人也,犹酒之有糵也,君子以厚,小人以薄。故圣王修义之柄、礼之序, 以治人情。故人情者,圣王之田也,修礼以 耕之,陈义以种之,讲学以耨之,本 仁以聚之,播乐以安之。故礼也者,义之实也,协诸义而协。则礼虽先王未之有 ,可以义起也。 义者艺之分,而仁之节也。协于艺,讲于仁,得之者强。仁者, 义之本也,顺之体也,得之者尊。故治国不以礼,犹无耜而耕也;为礼不本于义,犹 耕而弗种 也;为义而不讲之以学,犹种而弗耨也;讲之于学而不合之以仁,犹 耨而 弗获也;合之以仁而不安之以乐,犹获而弗食也;安之以乐而 不达于顺,犹食而不肥 也。
  “四体既正,肤革充盈,人之肥也;父子笃,兄弟睦,夫妇和,家 之肥也;大臣法,小臣 廉,官职相序,君臣相正,国之肥也;天子以德为车,以乐为御,诸侯以礼相与,大夫 以法相序,士以信相考,百姓 以睦相守,天下之肥也。是谓大顺。大顺者,所以 养生、送死、事鬼 神之常也。故事大积焉而不苑,并行而不缪,细行而不失深而 通,茂而有间,连而不相及也,动而不相害也。此顺之至也。故明于顺,然后能 守危也。
  故礼之不同也,不丰也,不杀也,所以持情而合危也。故圣王所以顺,山者不使 居川,不使渚(zhu三声水中小陆地)者居中原,而弗敝也。用水、 火、金、木 、饮食必时,合男女,颁爵位,必当年德,用民必顺。故无水旱昆虫之灾,民无 凶饥妖孽之疾。 故天不爱其道,地不爱其宝,人不爱其情。故天降膏露,地出醴 泉,山出器车,河出马图,凤凰麒麟,皆在郊棷(sou三声泽),龟龙在宫沼,其 余鸟兽之卵胎,皆可俯而窥也。则是无故,先王能修礼以达义,体信以达顺故, 此顺之实也。”
  二、查字
  1、礼
   
  2、运
   
  3、信
   
  4、义
   
  5、达
   
  三、翻译
  以前孔子参加蜡祭,担任宾。祭事结束后,出游到阙上,长叹。大概是叹鲁国吧 ,言偃在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“大道之行也,跟夏商周三代的英明 圣王,我都没能遇见,却也有志于此啊!” “大道之行也,天下为公。选拔道德 高尚的人,推举有才能的人。讲求信用,调整人与人之间的关系,使它达到和睦 。因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女。使老年人得到善终 ,青壮年人充分施展其才能,少年儿童有使他们成长的条件和措施。老而无妻者 、老而无夫者、少而无父者、老而无子者,都能供养他们。男人有职份,女人有 夫家。财物,人们厌恶它被扔在地上,但不一定都藏在自己家里。力气,人们恨 它不从自己身上使出来,但不一定是为了自己。因此奸诈之心都闭塞而不产生, 盗窃、造反和害人的事情不会出现,因此外户而不闭。是谓大同。”
  “如今大道既隐,天下为家。人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女, 货力为己。天子诸侯把父子相传、兄弟相传作为礼制。城外护城河作为防守设施 。礼义作为准则。用礼义正君臣,使父子关系纯厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关 系和谐,用礼义来建立制度,户籍,按照礼义把有勇有谋的人当作贤者。以功为 己,奸诈之心由此产生,战乱兴起。夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周 公因此成为三代诸王中的杰出人物从中选拔出来的。这六位杰出人物,在礼义上 没有不认真对待的。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。如果 有不遵循礼义的人,在位的就会被罢免,老百姓把这当作祸害。是谓小康。
  言偃又问道:“礼果真就是这样的紧要吗?”孔子说:“礼,是先王以承天之 道,以治人之情,故失之者死,得之者生。《诗经》上说:‘相鼠有体,人而无礼 。人而无礼,胡不遄死。“礼,一定是源出于天,效法于地,参验于鬼神,贯彻 于丧礼、祭礼、射礼、乡饮酒礼、冠礼、婚礼、觑礼、聘礼之中。所以圣人用礼 来昭示天下,而天下国家才有可能步入正轨。”言堰又问道:“老师把礼讲得这般 要紧,可以讲得更详细点吗?”孔子曰:“我曾想研究一下夏代的礼,所以特地跑 到祀国考察,但因年代久远,留下的文献太少,只得到了一种叫《夏时》的书。 我又想研究一下殷代的礼,所以特地跑到宋国去考察,留下的文献也很少,只得 到了一种叫《坤乾》的书。我就根据这两种书谈谈吧。上古礼的产生,是从饮食 开始的,那时的人们尚未发明陶器,他们把谷物、小猪放在烧热的石头上焙烤, 挖个小坑当酒杯,双手捧起来喝,用土拎成的鼓褪,垒个小土台子就当鼓,在他 们看来,用自己的这种生活方式来表达对于鬼神的敬意,好像也是可以的。这便 有了最原始的祭礼。等到他们死的时候,其家属就上到屋顶向北方高喊:‘喂―, 亲人某某你回来吧!’招魂之后,就把生稻生米含在死者口中,到了送葬的时候, 又用草叶包着熟食作为祭品送他上路。就这样向天上招魂”在地下埋葬,肉体入 之于地,灵魂升之于天。所以死人头皆朝北,北向是阴;活人都面向南,南方是阳 。现在实行的这些礼仪都是古代传下来的。在上古先王之时,没有宫室一类建筑 ,冬天就住在土垒的洞穴里,夏天就住在棍棒搭成的巢里;那时候还不懂得熟食, 生吃草木之实和鸟兽之肉,喝鸟兽的血,连肉带毛的生吞;那时候还不知道麻丝可 以织布作衣,就披上鸟羽兽皮当衣服。后来有圣人出世,才懂得火的种种作用, 于是用模型铸造金属器皿,和合泥土烧制砖瓦,用来建造台榭宫室门窗;又用火来 焙、来烧、来煮、来烤,酿造甜酒和醋浆。又利用丝麻,织成布帛,用来供养活 人,料理死者,用来祭祀鬼神和上帝。凡此种种,也都是沿袭上古的作法。因为 重视上古老祖宗的习见习闻,所以在祭祀的时候,玄酒摆在室内,醴zhan摆在门 旁,粢醍摆在堂上,澄酒摆在堂下,同时要陈列牺牲,备齐鼎俎,安排各种乐器 ,精心拟制飨神之辞和神佑之辞,用以迎接天神和祖宗的降临。通过祭祀中的种 种礼仪,或表示规范君臣的关系,或表示加深父子的感情,或表示和睦兄弟,或 表示上下均可得到神惠,或表示夫妇各有自己应处的地位。这样的祭祀就叫承受 上天的赐福。拟定祝辞中的种种美称,设置玄酒以祭神,先将牲的血毛献进,再 将生肉载于俎上进献,再将半生不熟的排骨肉献上。主人主妇亲践蒲席,用粗布 蒙上酒蹲,身穿祭服,献过醴酒zhan酒,又献烤肉烤肝。国君与夫人向神交替进 献,使祖先的灵魂感到宽慰,这就叫子孙的精神和祖先的灵魂在冥冥之中相会。 祭祀进行到向今人献食时,就把方才献神的生肉、半生不熟的肉放在镬里合煮, 直到煮熟,然后区别犬采牛羊的不同部位,放到该放的容器里,以招待来宾和自 家兄弟。祝的祝辞要表达主人对神的孝敬之意,神的保佑之辞也充溢着对子孙的 爱护之心,这就叫大吉大利。这就是礼的大致情况。”
  孔子说:“真是可悲啊!我考察周代的礼,发现经过幽、厉之乱,已被破坏得 差不多了。就目前来说,只有鲁国还差强人意。但是,鲁国举行的郊天禘祖,也 不合乎礼的规定,鲁是周公的封国,竟然也如此数典忘祖,说明周礼真是衰败了 。祀国国君郊天禘禹,宋国国君郊契,因为他们是天子的嫡系后裔,一所以才可 以奉行郊禘。所以只有天子才可以祭天地,诸侯只能祭祀自己国土内的社神与傻 神。“祝辞和暇辞不敢改变其传统格式,这就叫大福大祥。祝辞和报辞,本当藏 于宗庙,而今却藏于宗伯太祝和巫官史官之家,这是不合礼的,这说明其中有鬼 ,这就叫阴谋之国。zhan斝是天子用以献尸的酒器,而今竟然一般诸侯也用,这 不合礼,这叫作僭越之君。冕弁是国君的礼服,兵器甲青是国君的武备,而今却 藏于大夫之家,这就叫威胁国君。大夫竟然也百官具备,祭器不用外借,八音齐 备,这不合礼,这叫混乱之国。在国君那里任职叫做臣,在大夫家里任职叫做仆 。臣仆如果遇到父母之丧,或者是刚结过婚,至少应该一年不派差使。在居丧期 间带孝上班,或是仍和家仆杂居一起,没上没下,也不合礼,这就叫做君臣共有 国家。天子有土地可以封其子孙为诸侯,诸侯有国家可以封其子孙为大夫,大夫 有采地可以养活其子孙。这就叫制度。所以天子到诸侯之国去,一定要下榻在诸 侯的祖庙,但如果住进时无视礼簿上所载诸侯国的忌讳,那就叫做夫子违法乱纪 。诸侯如果不是由于探病吊丧而随便进入诸臣之家,那就叫君臣互相戏谑。所以 说,礼是国君治理国家的最有力的工具,有了它才好区别嫌疑,明察幽隐,敬事 鬼神,订立制度,赏罚得当,总而言之,有了它才好治理国家,维护君权。所以 ,国政如果不以礼为准绳就会导致君权动摇,君权动摇就会导致大臣背叛,小臣 偷窃。这时候尽管用严刑峻罚来挽救,但因风俗凋弊,由此而引起法令无常,法 令无常自然又引发礼仪乱套,礼仪乱套就让士人无法做事。刑罚严峻加上风俗败 坏,老百姓就不会归心了。这就叫有疵病之国。
  “所以,礼实在是国君借以安身立命的法宝。所以礼一定源出于天,依据天 道而颁降政令。有的礼是源出于地,依据地道而颁降社祭的政令。有的礼是源出 于鬼神―列祖列宗、山川之神、五祀之神,因此而产生了体现仁义的宗庙之礼, 祭祀提供建设资料的山川之祭,祭祀据以建立制度的五祀之祭。所以圣人是上参 于天,下验于地,又考察了鬼神,以此来制订政令。圣王能处理好天地鬼神的存 在次第,礼的次序也就有了;能知天地鬼神的爱好所在,民众的治理也就好办了。 天生时,地生财,人,父母生他,老师教他,这四条,如果国君能够正确利用, 就能够立于不出过错之地。“所以,作为国君,应是人们效法的榜样,而不是效 法他人的;应是人们乐于供养,而不是供养他人的;应是人们服侍的对象,而不是 服侍他人的。所以,如果国君效法他人就说明国君犯有过错,国君一身而供养全 体国民肯定其力不足,国君如果服侍他人就意味着丢掉了国君的宝座。所以,百 姓都是效法国君以达到自我管理,供养国君以达到自我安定,服侍国君以达到抬 高自己。举国上下都明白了这个礼,上下名分确定,就会人人都乐于为国牺牲而 耻于苟且偷生。国君要重用有智、有勇、有仁的人,但要注意取其长而避其短。 对于有智的人要谨防其诈伪,对于有勇的人要避免其感情冲动,对于有仁的人要 警惕其贪婪。国家有了外患,国君与国共存亡,这是理所当然的;大夫为保卫国君 宗庙而死,这是职责所在,也是正当的。所以圣人能够使整个天下像是一个家庭 ,全体国民像是一个人,并不是凭着主观臆想,而是凭着了解人情,洞晓人义, 明白人利,熟知人患,然后才能做到。
  “什么叫做人情?喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲,这七种不学就会的感情就是 人情。什么叫做人义?父亲慈爱,儿子孝敬,兄长友爱,幼弟恭顺,丈夫守寒,妻 子听从,长者惠下,幼者顺上,君主仁慈,臣子忠诚,这十种人际关系准则就叫 人义。讲究信用,维持和睦,这叫做人利。你争我夺,互相残杀,这叫做人患。 圣人要想疏导人的七情,维护十种人际关系准则,崇尚谦让,避免争夺,除了礼 以外,没有更好的办法。饮食男女,是人的最大欲望所在。死亡贫苦,是人的最 大厌恶所在。这最大欲望和最大厌恶,构成了人心日夜思虑的两件大事。每人都 把心思藏在肚子里,深不可测。美好或丑恶的念头都深藏在心,从外表来看谁也 看不出来,要想彻底搞清楚,除了礼之外恐怕也没有别的办法。“人是感于天覆 地载之德、阴阳二气交合、形体和精灵结合、吸收五行的精华而生。所以天持阳 气,垂示日月星辰的光芒;地持阴气,借山河为孔穴而吞吐呼吸。分布五行于四季 ,四季顺序分明,日行循轨,月亮才会按时出现。所以每月的前十五天,月亮由 月牙变成满月,后十五天,又由满月变成月牙。五行的运转,此去彼来,轮流作 主。五行四季十二月,依次交替为本始。五声六律十二管,依次交替为宫声‘五 味六和十二食,依次交替为主味。五色六章十二衣,依次交替为主色。所以说, 人是天地的心灵,是由五行构成的万物之首,是懂得何时应吃何味为好、何时应 听何声为好、何时应穿何种颜色之衣为好的一种生者。
  “所以圣人制作法则,一定要取法天地以为根本,取法阴阳以为大端,取法 四时以为关键,取法日星以为纲纪,取法月之圆缺以为区分,取法大地以山川为 徒属,取法五行以为主体,把礼义当作耕地的工具,把人情当作田地,连‘四灵 ’也成了家畜。因为以天地为根本,所以万物都能包罗;以阴阳为大端,所以人情 可以察觉;以四时为关键,所以农时不失,事功易成;以日星为纲纪,所以做事的 顺序便于安排;以月之圆缺为区限,所以每月干啥都有‘条不紊;以山川为徒属, 所以人人皆有职守;以五行为主体,所
  以事事皆可终而复始;把礼义作为耕具,所以事事才能办得成功;把人情当作田地 ,所以圣人就是田地的主人;把‘四灵’作为家畜,所以饮食有所取材。“什么叫 做四灵?麟、凤、龟、龙,它们是四类动物之王,被叫做四灵。所以,如果龙已成 为家畜,那么它的鳞族部下也就尾随而来;如果凤已成为家畜,那么它的羽族部下 也就纷然而至;如果麟已成为家畜,那么它的毛族部下也就乖乖归顺;如果龟已成 为家畜,那就可用以占卜,预先察知人情。所以先王秉持菩草和龟甲,安排祭祀 ,座增降神,宣读祝辞和锻辞,设立种种制度。于是国人皆彬彬有礼,百官各治 其事,百事都有规章,凡所行礼,皆有次序。
  。“先王担心礼教不能普及于下民,所以在南郊祭上帝,借以昭示天的地位是至 高无上的;又祭土神于国内,借以昭示大地为人类生存提供的种种便利;又祭祖于 庙,借以昭示凡我族人均应相爱;又祭祀山川,借以昭示要礼敬冥冥之中的鬼神; 又举行五祀之祭,借以昭示各种制度来源于此。所以,一天子在宗庙中,有宗祝 相助;在朝中,有三公辅佐;在太学中,有三老给提建议;在天子的身边,前有掌理 神事的巫,后有负责记录言行的史,负责占卜的官员、负责奏乐、负责规谏的官 员,尸都在天子的左右,天子居中,心里没有任何杂念,只须惜守至正之道就行 了。所以,祭天于南郊,天上的众神就会各司其职;祭地于国,地上的种种资源就 都可利用;祭祖于庙,孝慈之道就会得到推行;举行五祀之祭,各种法则制度就会 得到遵守。由此看来,祭天、祭地、祭祖、祭山川、祭五祀,都是借助于礼而昭 示其含义的。“因此,礼必定源出于太一,太一一分为二,在上者为天,在下者 为地’,天又转变为阳,地又转变为阴,阳气变为春夏,阴气变为秋冬,于是有 了四季,于是有了鬼神。圣人制礼,皆据此而颁降政令,这是取法于天的。礼一 定是源出于太一和天,其次效法于地,其次效法五祀,其次效法四时,而且合乎 每月行令的准则。礼在人事上也叫做义,具体表现为财货、精力、辞让、饮食、 冠婚、丧祭、射乡、朝聘等项礼仪。所以说,礼义这个东西,是做人的头等大事 。人们用礼来讲究信用,维持和睦,使彼此团结得就像肌肤相接、筋骨相连一样 。人们把礼作为养生送死和敬事鬼神的头等大事,把礼作为贯彻天理、理顺人情 的重要渠道。所以只有圣人才知道礼是须臾不可或缺的,因此,凡是国亡家破身 败的人,一定是由于他先抛开了礼,才落得如此下场。
  “所以,礼对于人来说,好比是酿酒要用的曲,君子德厚,酿成的酒也便醇 厚,小人德薄,酿成的酒也便寡味。所以圣王牢持礼、义这两件工具,用来治理 人情。打比方来讲,人情好比田地,圣王好比田主,圣王用礼来耕耘,用陈说义 理当作下种,用讲解教导当作除草,用施行仁爱当作收获,用备乐置酒当作农夫 的搞劳。可以这样说,礼是义的制度化。有些礼的条文,拿义的标准去衡量无一 不合,但先王并无明文规定,这也不妨因时制宜而自我作古。义是区分是非的标 准,衡量仁爱的尺度。符合标准,符合仁爱,谁做到这两条谁就强大。仁是义的 基础,又是贯通天理人情的具体表现,谁能做到仁谁就会被人尊敬。所以,治国 而不用礼,就好比耕田而不用农具梦制礼而不源本于义,就好比耕地而不卞种;有 了义而不进行讲解教育,就好比下种而不除草;有了讲解教育而不和仁爱结合,就 好比虽然除草而不去收获;和仁爱结合了而不备乐置酒搞劳农夫,就好比虽然颗粒 归仓而不让食用;备乐置酒搞劳农夫了而没有达到自然而然的境界,就好比饭也吃 了但身体却不强健。四肢健全,肌肤丰满,这是一个人的身体强健。父子情笃, 兄弟和睦,夫妇和谐,这是一个家庭的身体强健。大臣守法,小臣廉洁,百官各 守其职而同心协力,君臣互相勉励匡正,这可以看作是一个国家的身体强健。天 子把道德当作车辆,把音乐当作驾车者,诸侯礼尚往来,大夫按照法度排列次序 ,士人根据信用互相考察,百姓根据睦邻的原则维持关系,这可以看作是整个天 下的身体强健。一个人的身体强健,一个家庭的身体强健,一个国家的身体强健 ,整个天下的身体强健,这些合在一起就叫做大顺。大顺,它是用来养生、送死 、敬事鬼神的永恒法则。达到了大顺,即令是日理万机也不会有一事耽搁,两件 事一齐进行也不会互相妨碍,行为虽然细小也不至于有什么闪失,尽管深奥却可 以理解,尽管严密却不乏通道,既互相关连而又彼此独立,循规运动而不互相排 斥,这便是顺的最高境界。由此看来,明白了顺的重要性,才能时时警惕,守住 高位。礼的最大特点就是讲究区别,礼数该少的就不能增加,礼数该多的也不能 减少,只有这样,才能维系人情,和合上下而各安其位。
  “所以圣王顺着天时、地利、人情而制礼,不使惯于山居者徙居水旁,不使 惯于居住河洲者迁居平原,这样,人们就会安居乐业。使用水、火、金、木和饮 食,都要因时制宜。男婚女嫁,应当及时;颁爵晋级,应当依据德行。使用百姓要 趁农闲,不夺农时,所以就没有水旱蝗螟之灾,也没有凶荒妖孽作祟。这就造成 天不吝惜其道,地不吝惜其宝,人不吝惜其情的太平盛世。于是天降甘露,地涌 甘泉,山中出现现成的器皿和车辆,大河中出现龙马负图,凤凰、麒麟、神龟、 蛟龙四灵毕至,或栖息在郊外的草泽,或畜养在宫中的水池,至于尾随四灵而来 的其他鸟兽更是遍地作巢,与人类友好相处,它们产的卵,人们低头就可以看到 ,它们怀的胎,人们伸手就可以摸到。这没有别的原因,只是由于先王能够通过 制礼而把种种天理人情加以制度化,又通过诚信以达到顺应天理人情的缘故。此 顺之实也。”
  四、心得
  故圣人作则,必以天地为本,以阴阳为端,以四时为柄,以 日星为纪,月以为量,鬼 神以为徒,五行以为质,礼义以为器,人情以为田,四灵以为畜。以天地为本,故物可 举也;以阴阳为端,故情可睹也;以四时为柄,故事可劝也;以日星为纪,故事可列也; 月以为量,故功有艺也;鬼神以为徒,故事有守也;五行以为质,故事可复也;礼义以 为器,故事行有考也;人情以为田,故人以为奥也;四灵以为畜,故饮食有由也。
  本篇讲清楚了礼义的来源。礼义并不是凭空产生的,或者随便一套礼法就用在人 身上。而是圣人以天地为本制作的。效法天地的礼义,必然是值得我们遵守的。 所以要真正地掌握礼义的本质与内涵,还得法天则地。这样与道家的思想就贯通 了。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-7-18 12:19:55 | 显示全部楼层

第6周:普通精读《礼器第十》

  一、抄写原文
  礼器,是故大备。大备,盛德也。礼释回,增美质,措则正,施则行。其在人也,如竹箭之有筠也,如 松柏之有心也。二者居天下之大端矣,故贯四时而不改柯易叶。故君子有礼,则外谐而内无怨。故物无 不怀仁,鬼神飨德。
  先王之立礼也,有本有文。忠信,礼之本也;义理,礼之文也。无本不立,无文不行。
  礼也者,合于天时,设于地财,顺于鬼神,合于人心,理万物者也。是故天时有生也,地理有宜也,人 官有能也,物曲有利也。故天不生,地不养,君子不以为礼,鬼神弗飨也。居山以鱼鳖为礼,居泽以鹿 豕[shǐ]为礼,君子谓之不知礼。故必举其定国之数,以为礼之大经。礼之大伦,以地广狭;
  礼之薄厚,与年之上下。是故年虽大杀,众不匡惧,则上之制礼也节矣。
  礼,时为大,顺次之,体次之,宜次之,称次之。尧授舜,舜授禹,汤放桀,武王伐纣,时也。《诗》 云:“匪革其犹,聿[yù]追来孝。”天地之祭,宗庙之事,父子之道,君臣之义,伦也。社稷山川之事 ,鬼神之祭,体也。丧祭之用,宾客之交,义也。羔、豚[tún]而祭,百官皆足,大牢而祭,不必有余, 此之谓称也。诸侯以龟为宝,以圭为瑞;家不宝龟,不藏圭,不台门,言有称也。
  礼有以多为贵者:天子七庙,诸侯五,大夫三,士一。天子之豆二十有六,诸公十有六,诸侯十有二, 上大夫八,下大夫六。诸侯七介、七牢,大夫五介、五牢。天子之席五重[chóng],诸侯之席三重,大夫 再重。天子崩,七月而葬,五重八翣[shà];诸侯五月而葬,三重六翣;大夫三月而葬,再重四翣。此以 多为贵也。
  有以少为贵者:天子无介,祭天特牲。天子适诸侯,诸侯膳以犊。诸侯相朝,灌用郁鬯[chàng],无笾、 豆之荐。大夫聘礼以脯、醢[hǎi]。天子一食,诸侯再,大夫士三,食力无数。大路繁[pán]缨一就,次 路繁缨七就。圭璋特,琥璜爵。鬼神之祭单席。诸侯视朝,大夫特,士旅之。此以少为贵也。
  有以大为贵者:宫室之量,器皿之度,棺椁之厚,丘封之大。此以大为贵也。
  有以小为贵者:宗庙之祭,贵者献以爵,贱者献以散,尊者举觯[zhì],卑者举角,五献之尊,门外缶, 门内壶,君尊瓦甒[wǔ]。此以小为贵也。
  有以高为贵者:天子之堂九尺,诸侯七尺,大夫五尺,士三尺。天子、诸侯台门。此以高为贵也。
  有以下为贵者:至敬不坛,埽(同扫)地而祭。天子、诸侯之尊废禁,大夫、士棜[yù]禁。此以下为贵 也。
  礼有以文为贵者:天子龙衮[gǔn],诸侯黼[fǔ],大夫黻[fú],士玄衣纁[xūn]裳。天子之冕,朱绿藻, 十有二旒[liú],诸侯九,上大夫七,下大夫五,士三。此以文为贵也。
  有以素为贵者:至敬无文,父党无容。大圭不琢,大羹不和,大路素而越[huó]席,牺尊疏布鼏[mì],椫 [shàn]杓(同勺)。此以素为贵也。
  孔子曰:“礼,不可不省也。礼不同、不丰、不杀[shài]。”此之谓也。盖言称也。
  礼之以多为贵者,以其外心者也。德发扬,诩[xǔ]万物,大理物博,如此,则得不以多为贵乎?故君子 乐其发也。礼之以少为贵者,以其内心者也。德产之致也精微,观天下之物无可以称其德者,如此,则 得不以少为贵乎?是故君子慎其独也。
  古之圣人,内之为尊,外之为乐,少之为贵,多之为美。是故先生之制礼也,不可多也,不可寡也,唯 其称也。
  是故君子大牢而祭谓之礼,匹士大牢而祭谓之攘。管仲镂簋[guǐ]、朱纮[hóng],山节、藻棁[zhuō],君 子以为滥矣。晏平仲祀其先人,豚肩不揜[yǎn](同掩)豆,浣衣濯冠以朝,君子以为隘矣。是故君子之 行礼也,不可不慎也,众之纪也。纪散而众乱。孔子曰:“我战则克,祭则受福。”盖得其道矣。
  君子曰:“祭祀不祈,不麾蚤(通早),不乐葆[bāo](通褒)大,不善嘉事,牲不及肥大,荐不美多品 。”
  孔子曰:“臧文仲安知礼!夏父弗綦逆祀而弗止也,燔 [fán]柴于奥。夫奥者,老妇之祭也,盛于盆, 尊于瓶。”
  礼也者,犹体也。体不备,君子谓之不成人。设之不当,犹不备也。
  礼有大,有小,有显,有微。大者不可损,小者不可益,显者不可揜[yǎn],微者不可大也。故经礼三百 ,曲礼三千,其致一也。未有入室而不由户者。
  君子之于礼也,有所竭情尽慎,致其敬而诚若,有美而文而诚若。君子之于礼也,有直而行也,有曲而 杀也,有经而等也,有顺而讨也,有摲[chàn]而播也,有推而进也,有放[fǎng]而文也,有放而不致也 ,有顺而摭[zhí]也。
  三代之礼一也,民共由之。或素或青,夏造殷因。周坐尸,诏侑[yòu]武方,其礼亦然。其道一也。夏立 尸而卒祭,殷坐尸,周旅酬六尸。曾子曰:“周礼其犹醵[jù]与!”
  君子曰:礼之近人情者,非其至者也。郊血,大飨腥,三献爓[xún],一献孰。是故君子之于礼也,非作 而致其情也,此有由始也。是故七介以相见也,不然则已悫[què];三辞三让而至,不然则已蹙[cù]。故 鲁人将有事于上帝,必先有事于頖[pàn]宫;晋人将有事于河,必先有事于恶池;齐人将有事于泰山,必 先有事于配林。三月系,七日戒,三日宿,慎之至也。故礼有摈(通傧)诏,乐有相步,温之至也。
  礼也者,反本、修古,不忘其初者也。故凶事不诏,朝事以乐。醴酒之用,玄酒之尚;割刀之用,鸾刀 之贵;莞[guān]簟[diàn]之安,而稾鞂[gǎo jiē]之设。是故,先王之制礼也,必有主也,故可述而多学 也。
  君子曰:“无节于内者,观物弗之察矣。欲察物而不由礼,弗之得矣。故作事不以礼,弗之敬矣;出言 不以礼,弗之信矣。故曰:礼也者,物之致也。”
  是故昔先王之制礼也,因其财物而致其义焉尔。故作大事必顺天时,为朝夕必放于日月,为高必因丘陵 ,为下必因川泽。是故天时雨泽,君子达亹亹[wěi wěi]焉。
  是故昔先王尚有德,尊有道,任有能,举贤而置之,聚众而誓之。是故因天事天,因地事地,因名山升 中于天,因吉土以飨帝于郊。升中于天,而凤凰降,龟龙假[gé];飨帝于郊,而风雨节,寒暑时。是故 圣人南面而立而天下大治。
  天道至教,圣人至德。庙堂之上,罍[léi]尊在阼,牺尊在西;庙堂之下,县(同悬)鼓在西,应鼓在东 。君在阼,夫人在房,大明生于东,月生于西,此阴阳之分,夫妇之位也。君西酌牺象,夫人东酌罍尊 ,礼交动乎上,乐交应乎下,和之至也。
  礼也者,反其所自生;乐也者,乐其所自成。是故先王之制礼也以节事,修乐以道志。故观其礼乐,而 治乱可知也。蘧[qú]伯玉曰:“君子之人达。”故观其器而知其工之巧,观其发而知其人之知。故曰: 君子慎其所以与人者。
  大庙之内敬矣:君亲牵牲,大夫赞币而从;君亲制祭,夫人荐盎[àng];君亲割牲,夫人荐酒。卿大夫从 君,命妇从夫人。洞洞乎其敬也,属[zhǔ]属乎其忠也,勿勿乎其欲其飨之也。
  纳牲诏于庭,血、毛诏于室,羹定诏于堂。三诏皆不同位,盖道求而未得也。设祭于堂,为祊[bēng]乎 外,故曰:于彼乎,于此乎?
  一献质,三献文,五献察,七献神。
  大飨,其王事与?三牲、鱼、腊[xī],四海九州之美味也。笾、豆之荐,四时之和气也。内(同纳)金 ,示和也。束帛加璧,尊德也。龟为前列,先知也。金次之,见情也。丹漆、丝纩[kuàng]、竹箭,与众 共财也。其余无常货,各以其国之所有,则致远物也。其出也,《肆夏》而送之,盖重礼也。
  祀帝于郊,敬之至也。宗庙之祭,仁之至也。丧礼,忠之至也。备服器,仁之至也。宾客之用币,义之 至也。故君子欲观仁义之道,礼其本也。
  君子曰:“甘受和,白受采。忠信之人,可以学礼,苟无忠信之人,则礼不虚道。是以得其人之为贵也 。”
  孔子曰:“诵《诗》三百,不足以一献;一献之礼,不足以大飨;大飨之礼,不足以大旅;大旅具矣, 不足以飨帝。毋轻议礼!”
  子路为季氏宰。季氏祭,逮暗而祭,日不足,继之以烛。虽有强力之容,肃敬之心,皆倦怠矣。有司跛 倚以临祭,其为不敬大矣。他日祭,子路与。室事交乎户,堂事交乎阶。质明而始行事,晏朝而退。孔 子闻之曰:“谁谓由也而不知礼乎?”
  二、查字
  1、诗
   
  2、飨
   
  3、礼
   
  4、虚
   
  5、道
   
  6、忠
   
  7、信
   
  8、强
   
  9、容
   
  10、萧
   
  三、翻译
  礼这个活器,是大备的根源。大备,德盛也。礼能够消除邪恶,增进本质之美,用到人身上则无所 不正,用到做事上则无所不成。礼对于人来说,就好比竹箭的外表青皮,又好比松柏的内部实心。普天 之下,只有竹箭和松柏有此大节,所以才一年四季从头到尾总是郁郁葱葱,枝叶永不凋落。君子有礼, 也恰是如此,他不仅能与外部的人和谐相处,而且能与内部的人相亲相爱。所以人们无不归心于他的仁 慈,连鬼神也乐于享用德者的祭品。先王之立礼也,有内部的本质也有外部的文饰。忠信,礼之本也。 义理,礼之文也。无本不立,无文不行。礼也者,合于天时,设于地财,顺于鬼神,合于人心,理万物 者也。四时各有不同的生物,土地各有不同的出产,五官各有不同的功能,万物各有不同的用途。所以 ,不到节令的动植物,不是当地的土特产,君子是不会用来作为祭品的,鬼神也是拒绝享用的。住在山 里,却以水里产的鱼鳖作为礼品;住在水边,却以山里产的鹿永作为礼品。这样的作法,君子认为是不知 礼。所以,一定要按照本国物产的多少,来确定其行礼用财的基本原则。礼品的多少,要看国土的大小; 礼品的薄厚,要看年成的好坏。所以即令遇到灾荒之年,民众也不恐惧,究其原因,就是由于君上制定 礼时很有分寸。
  先王在制礼的时候,首先考虑的是要合乎天时,其次是合乎伦理,再其次是区别对象而不同对待 ,再其次是合乎人情,最后是要与身份相称。尧传位给舜,舜传位给禹,那是禅让的时代;而商汤放逐夏 柴,周武王讨伐殷封王,那是革命的时代。这就是时天时。《诗经》上说:“周文王兴建丰邑,并非急于 实现自己的愿望,而是追念祖先的功业,显示自己的孝心。”意思是说,迫于形势,不得不这样做。对 天神地祗的祭祀,对列祖列宗的祭祀,其中体现有父子之道和君臣之义。这就是个顺的问题。’社稷之 祭,山川之祭,鬼神之祭,祭的对象不同,礼数也随之不同。这就是个体的问题。某家有了丧祭之事, 理应有一笔相当的开销,而作为亲朋好友也应该对丧家有所赠,这便是个宜的间题。大夫、士的祭祀, 虽然只用一只羊羔或一头小猪作供品,但到末了,每个助祭的人都可得到一份祭肉;而天子、诸侯的祭祀 ,尽管是以牛、羊、猪三牲作为供品,但到末了,也还是每人一份祭肉,不会有什么剩余。这就叫做与 身份相称。诸侯可以拥有龟,并以为珍宝;可以拥有圭,并以为祥瑞。而大夫之家就不得这样,不得把大 门建成宫阀形式。这也是讲的合乎身份问题。
  礼节有时是以多为贵。例如,天子的宗庙是七所,诸侯则是五所,大夫则是三所,士则是一所。又 如,天子的饭食可以有二十六道菜,公爵则只有十六道,诸侯则只有十二道,上大夫八道,下大夫六道 。又如,诸侯亲自出访,可以带七个随从,主国馈赠七牢;而诸侯的卿出访,只可以带五个随从,主国馈 赠五牢。又如,天子的坐垫是五层,而诸侯只是三层,大夫只是两层。又如,天子去世,七个月以后才 下葬,葬时,茵和抗木各用五重,翣用八个;而诸侯则五个月以后即下葬,葬时,茵和抗木各用三重,翣 用六个;大夫则三月而葬,茵和抗木各用两重,翣用四个。这都是以多为贵的例子。
  礼在有的时候是以少为贵。例如,天子出巡,没有副手。天子祭天,仅用一头牛。天子驾临诸侯, 诸侯也仅用一头牛犊款待。又如,诸侯互相朝聘,只用郁鬯献宾,不设大盘小碗的菜肴;而大夫来聘,主 国在招待时,不仅要有酒,而且要备菜肴。又如,天子进食,吃一口就说饱了,须劝才继续进食;而诸侯 进食,吃两口说饱了;大夫和士进食,吃三口说饱了;至于体力劳动者进食就没有这般斯文,啥时候吃饱 ,啥时候算数。又如,天子祭天所用的大格,只用一圈缨作为马饰,而干一般事的,就用五圈缨作为马 饰。又如,圭璋是最贵重的玉,可以单独作为礼品进献;而琥璜是次于圭璋的玉,不可以单独作为礼品进 献,而必须在以酒酬宾时附带进献。鬼神比人尊贵,但祭祀时却只使用一层席子。又如诸侯临朝,大夫 人数少,国君就逐个地与之行礼作揖,而士的人数众多,国君就对他们集体作一个揖。这都是以少为贵 的例子。
  礼在有的时候是以大为贵。宫室的规模,器皿的尺寸,棺撑的厚薄,坟头的大小,这些都是大者为 贵。但是,礼在某些时候又是以小为贵。宗庙之祭,尊者献尸用较小的爵,贱者献尸用较大的散;尸入之 后,尸尊,举起奠解;主人卑,举起角杯而饮。诸侯中的子爵男爵在宴饮宾客时,击是最大的酒器却放在 门外,壶是较大的酒器就放在门内,瓦WU最小,是国君和客人所用,放在堂上。这都是以小为贵的礼节 。
  礼在有的时候是以高为贵。天子的堂高九尺,诸侯七尺,大夫五尺,士三尺。又如,只有天子、诸 侯的大门有高大的台门,大夫、士则绝对不可。这都是以高为贵的例子。礼在有的时候又是以低为贵。 天子祭天,祭礼并不在高坛上举行,而是在坛下扫地而祭。天子、诸侯的酒杯不用托盘,大夫的酒杯则 用托盘,士的酒杯要用高脚托盘。这是以低为贵的礼节。
  礼在有的时候是以文饰为贵。天子穿的龙袍有九种图案,诸侯的祭服只能有七种、五种或三种图案 ,大夫只能有一种黑青相间的张形图案,至于士穿的衣服,没有任何图案,只是上身玄衣,下身浅绛色 之裳而已。天子头戴的冕,有用朱、绿二色编织的丝绳用来穿玉,垂十二条,而诸侯之冕仅垂九条,上 大夫七条,下大夫五条,士三条。这是以文饰为贵的例子。礼在有的时候又是以朴素为贵。例如,祭天 时天子所穿的大裘不外露,在父亲的面前不须装模作样,天子所用的大圭不加任何雕琢,作为上等祭品 的肉汁不加任何调料,祭天用的大格朴素无华,上面只铺一层蒲席,牛形的酒尊是用粗布覆盖,勺子也 只用本色的木头来做。这是以朴素为贵的礼节。
  孔子说:“礼,不可以不加以审察。礼有种种不同,该减少的不能增加,该增加的也不能减少。” 说的就是这个意思:礼要注意相称。礼之所以有以多、大、高、文为贵者,原因就在于它是存心向外界炫 耀的。王者的道德发扬,普及万物,统领的事情又千头万绪,无所不包,像这样,能不以多、大、高、 文为贵吗?所以君子就乐于向外界炫耀。礼之所以有以少、小、下、素为贵者,原因就在于它是存心表示 内在之德的。内在之德所具有的密致精微程度,遍观天下所有之物,没有一件可以与之匹配的,这样的 话,能不以少、小、下、素为贵吗?所以君子就格外注意内心的修养。古代的圣人,既注重内心的修养, 也乐于对外的炫耀,有时候以少、小、下、素为贵,有时候又以多、大、高、文为贵。所以先王在制礼 时,该少的不能让多,该多的不能让少,追求的目标就在于一个相称。由此看来,大夫以上的贵族用太 牢作为祭品,与身份相称,这就叫合礼;士用太牢作为祭品,与身份不相称,这就叫盗窃。管仲身为大夫 ,却使用镂花镶玉的篡,系着朱红的帽带,住室斗拱上雕刻着山形图案,梁上的短柱刻着水草,君子认 为这是过分,膺用了天子诸侯之礼。齐国的晏子也是大夫,他祭祀祖先时用的猪蹄膀太小,连一平碗也 不到,穿戴着洗过的旧衣帽就去朝君,君子认为这是小气,不合乎大夫的身份。由此看来,君子行礼, 不可不慎。因为礼是规范人们生活的纲纪,如果纲纪散乱,那么人们的生活也就乱套了。孔子说:‘作为 一个知礼的人,打仗则必胜,祭祀则必定得到保佑。’就是因为他深刻领会了礼与身份相称的道理。”
  君子日:“祭祀的本意在于思亲,不在于祈福;祭祀都有一定的时间,不能提前;祭祀用的礼器玉帛 都有一定的规格,不能一味追求高大;举行冠礼、婚礼,察告祖先是应该的,但也不须为此而另行祭祀; 祭祀所用的牺牲不可全都追求肥大,供品也不可全都追求数量。”孔子说:“臧文仲怎么能说是懂礼的人 呢?夏父弗綦颠倒了宗庙祭祀的顺序,他作为四朝元老也不加阻止。而且在灶神面前举行播柴之祭也是不 合礼的。须知灶神是一位发明了炊器的老妇,在祭灶神时,只要把供品放在盆里、酒放入瓶内就行了。 ”
  所谓礼,就好比是人的身体。身体如有缺陷,君子就把他叫做残疾人。礼如果用得不当,就好比人体有 残疾一样。礼有时以大、以多为贵,有时以小、以少为贵,有时以高、以文为贵,有时以素、以下为贵 。以大、以多为贵者就不可随便减少,以小、以少为贵者就不可随便增加,以高、以文为贵者就不可随 便遮掩,以素、”以下为贵者就不可随便装饰和加高。所以,虽然礼的纲要有三百条,礼的细则有三千 ,但它们追求的都是一个诚字。这就像人要进屋,没有不是从门而入一样。君子对于礼的态度,有时候 是通过贵少、贵小、贵下、贵素而表达其诚,有时候是通过贵多、贵大、贵高、贵文而表达其诚。君子 在具体行礼的时候,有时是放任感情毫不掩饰,有时是情感服从理智,有时是不分贵贱,上下一样,有 时是按顺序递减礼数,有时是取物于上而普施于下,有时是根据推理而提高规格,有时是效法天地而文 饰至极,有时是效法天地而文饰有限,有时是自上顺之于下的。
  夏商周三代的礼都贯穿着一个诚字,民众共同遵循。从形式上看,有的尚黑,有的尚白,夏代开 始创立,殷代有所因循。例如,在祭祀过程中,在夏代尸始终是立着的,在殷代则始终是坐着的,周代 的尸也是始终坐着,而且凡助祭者都可以告诉尸如何保持威仪和劝尸饮食,并无固定的人选,这种礼数 是从殷代学来的,其至诚之道是一样的。不过,周代有六尸依次互相劝酒的仪式,.这是殷代所没有的。 所以曾子说:“周礼的六尸互相劝酒,就好像众人凑钱喝酒一样。”君子曰:用接近现代人情的东西作祭 品,并非最高贵的祭品。例如祭祀至高无上的天是用牲血为祭品,合祭列祖列宗是用生肉,祭祀社稷是 用半生不熟的肉,祭祀小的神鬼是用熟肉。熟肉是接近现代人情的祭品,但并不高贵’。最高贵的倒是 牲血。所以君子对于礼,并非一时冲动来表达自己的敬意,而是有所效法于古人。所以两国国君相见, 宾主都要各自安排七个随从传话,不然的话就显得太简单了;客人要三次向主人表示不敢当,主人要三次 礼让客人先入,然后才登堂,不然的话就显得太急促了。所以,鲁国人将要祭上帝,就一定先告祭于宗 庙;晋国人将要祭黄河,就一定先祭恶池;齐国人将要祭泰山,就一定要先祭配林。祭天祭祖,祭前的三 个月就要精心饲养牺牲,祭前的十日,要先进行七天的初步斋戒,接着再进行三天严格的斋戒,然后才 举行祭祀,真是谨慎到顶点了。所以,行礼时必有司仪指导,乐师必有扶持引路的人,故曰:礼也者, 物之致也。
  礼也者,反本、修古,不忘其初者也。例如,凶丧之事,用不着谁来教导,人们悲从中来,自然 会号眺大哭;朝廷宴飨群臣,钟鸣鼎食,参加者自然无不快乐。这是回归天性的例子。又如,现在的人们 都把饮用甜酒作为美妙的享受,但在祭神时却以清水一杯为贵;今人使用的快刀非常适用,但在分割牲体 时偏要用迟钝的莺刀;今人的坐垫,下面一层蒲席,上面再加一层竹席,坐着多么舒服,而祭天时却仅仅 铺上一层庄稼秆就当席子。这是遵守传统、以原始为贵的例子。所以先王在制礼的时候,一定是考虑到 了人的回归本性和遵循传统这两个因素,所以后人才可以效法和便于学习。君子说:“如果内心没有体验 ,观察事物就不会明白。要想把事物观察明白而不借助于礼,就不可能达到目的。”所以,不按礼来办 事,就不能赢得人们的尊敬;不按礼来说话,就不能取得人们的信任。一所以有这么一句老话:礼是一切 事物的准则。所以从前的先王在制礼时,就依据事物固有的特性而赋以意义。所以举行祭祀一定顺着天 时,啥时候祭啥神绝不错乱;举行朝日、夕月之祭,一定仿照日出于东和月升于西;祭天是至高无上之祭 ,那就必定凭借本来就高的圆丘;祭地是至卑无二之祭,那就必定凭借本来就低的方泽。所以就风调雨顺 ,君子都勤勉不倦的报答神功。所以古昔先王在将要举行祭祀时,崇尚有道德的人,尊重有道艺的人, 任用有才能的人,选拔这些贤人放到助祭的位置上,斋戒之前还要聚众宣誓,以诫不恭。然后才在圆丘 上祭天,在方泽中祭地,登上泰山播柴向天报告成功,在南郊选择吉地祭祀天帝。因为播柴向天报告成 功,所以凤凰来仪,龟龙毕至;因为祭天帝于南郊,所以风调雨顺,冷热按时。这样,圣人只要在临朝时 南面而立,天下即大治也。
  天道至教,圣人至德。宗庙堂上,罍尊陈设在东阶,牺尊、象尊陈设在西阶;堂下,悬鼓设在两阶 之间的西边,应鼓设在东边。国君站在阼阶上,而其夫人站在西房中。这好比太阳升于东方,月亮升于 西方。这象征天与地的不同,所以夫妇的位置才会这样。国君从东阶走到西阶用牺尊、象尊酌酒,其夫 人则从西房走到东阶用罍尊酌酒。堂上的礼仪象征着阴阳交互,堂下的鼓乐也此起彼应,这是一幅多么 和谐的景象啊!
  礼也者,反其所自生;乐也者,乐其所自成。因此,先王通过制礼以节事,修乐以道志。由于礼 乐有这等来历,所以观察一个国家的礼乐就可以了解到这个国家的治乱。蘧伯玉说:“君子之人达。”他 们只要观察到了器物,就可以推知工匠的巧拙;只要观察到了人的外部表现,就可以推知它的愚智。所以 说:君子对于用来与人交往的礼乐是无不谨慎的。
  太庙之内敬矣。国君亲自把牺牲牵入太庙,大夫协助拿着杀牲告神的玉帛紧跟其后。接着,国君 又亲自制祭,夫人献上盎齐之酒。接着,国君又亲自馈熟,夫人再次献酒。在这个行礼过程中,卿大夫 紧跟着国君,而命妇紧跟着夫人。说到他们的神情,那是毫不搀假的恭敬,那是专心致志的忠诚,又是 那样地迫不及待地想让祖先享用供品。牵牲入庙时,先在庭中告祭于神;进献生血生肉时,又在室中告祭 于神;进献熟肉时,又在堂上告祭于神。三次告祭都不在同一地方,这就意味着求神而又不知神所在的确 切位置。先设正祭于堂,又设祭于庙门之外,就好像是在询问:“神是在那边呢?还是在这边呢?”一献之 礼是不够讲究的,三献之礼就有点看头了,五献之礼就礼数更加详备,至于七献之礼,那真是神乎其神 了。
  大飨的祭品是那样的丰盛,贡品是那样的众多,恐怕只有天子才能有那样的排场吧!牛肉、羊肉、 猪肉、鱼肉、干肉,包罗了普天之下的美味佳肴;笾、豆中盛放的祭品,山珍海味,瓜果李枣,都是四季 风调雨顺的产物。四方诸侯的贡金,表示他们的服从天子;诸侯给天子的见面礼,是束帛加璧,表示他们 对天子美德的尊敬。诸侯贡品的排列,宝龟放在前列,因为龟能预知未来。其次是黄金,因为它能照见 人情。其次是丹砂、油漆、蚕丝、棉絮、大竹、小竹这些日常用品,这表示普天之下的物产都是供给天 子使用的。其余的贡品没有固定的品种,原则上是你这个诸侯国有什么土特产你就贡献什么,这表示再 遥远的东西天子也能得到。大飨礼毕,来宾走出庙门时,奏起送宾的乐曲《陕夏》,以显示礼数的隆重 。天子亲自在南郊祭天,这是无比的尊敬。宗庙之祭,视死如生,这是无比的仁爱。丧礼,孝子哭天号 地,痛不欲生,一切发自内心,这是无比的真诚。为死者准备服装,明器,虽然明知无济于事,但也仍 然尽力准备,这也表现了莫大的爱心。聘问所用的礼品,多寡都要合乎规格,这是无比的合理。所以, 君子如果要观察什么叫仁义,只要观察一下礼这个根本性的东西就行了。
  君子说:“甘味是五味的根本,在此基础上可以调和出百味。白色是五色的根本,在此基础上可以 绘出五彩。这个道理明白了,你就知道忠信是礼的根本,只有忠信之人,才可以学礼。如果不是忠信之 人,礼也不会跟着你。由此看来,礼固然重要,而得到忠信之人更重要。”孔子说:“即令把《诗经》三 百篇背得滚瓜烂熟,如果没有学过礼,就连简单的一献之礼也承担不了。懂得了一献之礼,如果不进一 步学习,就未必能承担大飨之礼。懂得了大飨之礼,如果不再继续学习,就未必能承担大旅之礼。懂得 了大旅之礼,未必就能担当祭天之礼。不要轻率地议论礼。”
  子路当季桓子家的总管。过去季氏举行岁时的祭祖,总是天不亮就开始,忙活一天还没完,天色已 黑,还得点起火把继续干。因为拖的时间太长,即令是身体强壮、敬心十足的人,也被搞得疲惫不堪。 因此,许多执事的人都东倒西歪、左倚右靠地来应付差使,这实在是对祖先的大不恭敬。后来有一天, 子路参与季氏祭祖,举行室内正祭时,室内室外的人在门口交接祭品;举行堂上侯尸时,堂上堂下的人在 阶前交接撰具。天亮开始祭祀,到了傍晚就行礼完毕。孔子听说了这件事后,说:“谁能说仲由不懂礼呢 !”
  四、心得
  所谓礼,就好比是人的身体。身体如有缺陷,君子就把他叫做残疾人。礼如果用得不当,就好比人 体有残疾一样。礼来源于对天道的模仿,既有内在的本质,也有外在的文饰。归根下来,礼的重要性体 现在一个人是否在道,在道才能积德,积德然后有仁,有仁然后有义,有义表现在外面必定有礼。礼在 外面表现为各种规则,这些规则不是随便设定的,而是观察天地自然之后对大道的模仿。所以中国是礼 仪之邦,当礼崩乐坏之后,人们的生活必定陷入混乱,即使再有钱也不可能得到宁静安祥快乐,因为整 个走在了与大道相违背的道路上。所以我们有华夏经典的传承,我们学礼,是修身养性,建设家庭,拨 乱反正。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-7-24 22:48:08 | 显示全部楼层

第7周:普通精读《郊特牲第十一》

本帖最后由 黑雪无痕 于 2020-7-24 22:50 编辑

  一、抄写原文
  郊特牲,而社稷大牢。天子适诸侯,诸侯膳用犊,诸侯适天子,天子赐之礼大牢,贵诚之义也。故天子牲孕弗食也,祭帝弗用也。
  大路繁[pán]缨一就,先路三就,次路五就。
  郊血,大飨腥,三献爓[xún],一献孰,至敬不飨味而贵气臭也。诸侯为宾,灌用郁鬯[chàng],灌用臭也。大飨尚腶[duàn]脩[xiū]而已矣。
  大飨君三重席而酢焉;三献之介,君专席而酢焉。此降尊以就卑也。
  飨、禘有乐,而食、尝无乐,阴阳之义也。凡饮,养阳气也;凡食,养阴气也。故春禘而秋尝,春飨孤子,秋食耆[qí]老,其义一也,而食、尝无乐。饮,养阳气也,故有乐;食,养阴气也,故无声 。凡声,阳也。
  鼎、俎奇而笾、豆偶,阴阳之义也。笾、豆之实,水土之品也。不敢用亵味而贵多品,所以交于旦明之义也。
  宾入大门而奏《肆夏》,示易以敬也。卒爵而乐阕[què]。孔子屡叹之。奠酬而工升歌,发德也。歌者在上,匏、竹在下,贵人声也。乐由阳来者也,礼由阴作者也,阴阳和而万物得。
  旅币无方,所以别土地之宜,而节远迩之期也。龟为前列,先知也。以钟次之,以和居参之也。虎豹之皮,示服猛也。束帛加璧,往德也。
  庭燎之百,由齐桓公始也。大夫之奏《肆夏》也,由赵文子始也。
  朝觐[jìn],大夫之私觌[dí],非礼也。大夫执圭而使,所以申信也。不敢私觌,所以致敬也。而庭实私觌何为乎诸侯之庭?为人臣者无外交,不敢贰君也。大夫而飨君,非礼也。大夫强而君杀之,义 也,由三桓始也。
  天子无客礼,莫敢为主焉。君适其臣,升自阼阶,不敢有其室也。觐礼,天子不下堂而见诸侯。下堂而见诸侯,天子之失礼也。由夷王以下。
  诸侯之宫县(同悬),而祭以白牡,击玉磬,朱干设钖[yáng],冕而舞《大武》,乘大路,诸侯之僭[jiàn]礼也。台门而旅树,反坫[diàn],绣黼[fǔ]丹朱中衣,大夫之僭礼也。故天子微,诸侯僭; 大夫强,诸侯胁。于此相贵以等,相觌[dí]以货,相赂以利,而天下之礼乱矣。
  诸侯不敢祖天子,大夫不敢祖诸侯,而公庙之设于私家,非礼也,由三桓始也。
  天子存二代之后,犹尊贤也。尊贤不过二代。诸侯不臣寓公,故古者寓公不继世。
  君之南乡(通向),答阳之义也;臣之北面,答君也。大夫之臣不稽首,非尊家臣,以辟君也。
  大夫有献弗亲,君有赐不面拜,为君之答己也。
  乡人禓[shāng],孔子朝服立于阼,存室神也。
  孔子曰:“射之以乐也,何以听,何以射!”孔子曰:“士,使之射,不能则辞以疾,县(同悬)弧之义也。”
  孔子曰:“三日齐(同斋),一日用之,犹恐不敬。二日伐鼓,何居[jī]?”
  孔子曰:“绎之于库门内,祊[bēng]之于东方,朝市之于西方,失之矣。”
  社祭土而主阴气也,君南乡于北墉下,答阴之义也。日用甲,用日之始也。天子大(同太)社,必受霜露风雨,以达天地之气也。是故丧国之社屋之,不受天阳也。薄社北牖,使阴明也。社,所以神 地之道也。地载万物,天垂象,取财于地,取法于天,是以尊天而亲地也。故教民美报焉。家主中霤而国主社,示本也。唯为社事,单(通殚)出里。唯为社田,国人毕作。唯社,丘乘[chéng]共粢盛 [zī chéng]。所以报本反始也。
  季春出火,为焚也。然后简其车赋,而历其卒伍,而君亲誓社,以习军旅,左之右之,坐之起之,以观其习变也。而流示之禽,而盐(通艳)诸利,以观其不犯命也。求服其志,不贪其得。故以战则 克,以祭则受福。
  天子适四方,先柴。郊之祭也,迎长日之至也,大报天而主日也。兆于南郊,就阳位也。扫地而祭,于其质也。器用陶、匏,以象天地之性也。于郊,故谓之郊。牲用骍[xīng],尚赤也。用犊,贵诚 也。郊之用辛也,周之始郊,日以至。卜郊,受命于祖庙,作龟于祢宫,尊祖亲考之义也。卜之日,王立于泽,亲听誓命,受教谏之义也。
  献命库门之内,戒百官也;大庙之命,戒百姓也。祭之日,王皮弁以听祭报,示民严上也。丧者不哭,不敢凶服,氾(同泛)扫反道,乡为田烛,弗命而民听上。祭之日,王被衮以象天。戴冕璪[zǎo] 十有二旒[liú],则天数也。乘素车,贵其质也。旂十有二旒,龙章而设日月,以象天也。天垂象,圣人则之,郊所以明天道也。帝牛不吉,以为稷牛。帝牛必在涤三月,稷牛唯具,所以别事天神与人 鬼也。
  万物本乎天,人本乎祖,此所以配上帝也。郊之祭也,大报本反始也。
  天子大蜡[zhà]八。伊耆[yī qí]氏始为蜡。蜡也者,索也。岁十二月,合聚万物而索飨之也。蜡之祭也,主先啬[sè](通穑)而祭司啬也,祭百种以报啬也。飨农及邮表畷(通缀)、禽兽,仁之至, 义之尽也。古之君子,使之必报之。迎猫,为其食田鼠也;迎虎,为其食田豕也,迎而祭之也。祭坊与水庸,事也。曰:“土反其宅,水归其壑,昆虫毋作,草木归其泽。”
  皮弁、素服而祭,素服,以送终也。葛带、榛杖,丧杀也。蜡之祭,仁之至,义之尽也。黄衣、黄冠而祭,息田夫也。野夫黄冠,黄冠,草服也。
  大罗氏,天子之掌鸟兽者也,诸侯贡属焉。草笠而至,尊野服也。罗氏致鹿与女,而诏客告也。以戒诸侯曰:“好田、好女者亡其国。天子树瓜华[hù](同瓠),不敛藏之种也。”
  八蜡以记四方。四方年不顺成,八蜡不通,以谨民财也。顺成之方,其蜡乃通,以移民也。既蜡而收,民息已。故既蜡,君子不兴功。
  恒豆之菹[zū],水草之和气也;其醢 [hǎi],陆产之物也。加豆,陆产也,其醢,水物也。笾、豆之荐,水土之品也。不敢用常亵味而贵多品,所以交于神明之义也,非食味之道也。
  先王之荐,可食也,而不可耆也。卷(当作衮)冕,路车,可陈也,而不可好也。《武》,壮而不可乐也。宗庙之威,而不可安也。宗庙之器,可用也,而不可便其利也。所以交于神明者,不可以同 于所安乐之义也。
  酒醴之美,玄酒、明水之尚,贵五味之本也。黼黻[fǔ fú]、文绣之美,疏布之尚,反女功之始也。莞簟[guān diàn]之安,而蒲越、稾鞂[gǎo jiē]之尚,明之也。大羹不和,贵其质也。大圭不琢,美 其质也。丹漆雕幾[qí]之美,素车之乘,尊其朴也。贵其质而已矣,所以交于神明者,不可同于所安亵之甚也。如是而后宜。
  鼎、俎奇而笾、豆偶,阴阳之义也。黄目,郁气之上尊也。黄者,中也,目者,气之清明者也,言酌于中而清明于外也。
  祭天,扫地而祭焉,于其质而已矣。醯[xī]醢之美而煎盐之尚,贵天产也。割刀之用,而鸾刀之贵,贵其义也。声和而后断也。
  冠义,始冠之,缁[zī]布之冠也。大(同太)古冠布,齐(同斋)则缁之。其緌[ruí]也,孔子曰:“吾未之闻也,冠而敝之可也。”適(同嫡)子冠于阼,以著代也。醮[jiào]于客位,加有成也。三 加弥尊,喻其志也。冠而字之,敬其名也。委貌,周道也;章甫,殷道也;毋追,夏后氏之道也。周弁,殷冔[xǔ],夏收。三王共皮弁、素积。无大夫冠礼,而有其昏礼。古者五十而后爵,何大夫冠 礼之有?诸侯之有冠礼,夏之末造也。天子之元子,士也。天下无生而贵者也。继世以立诸侯,象贤也。以官爵人,德之杀也。死而谥[shì],今也。古者生无爵,死无谥。
  礼之所尊,尊其义也。失其义,陈其数,祝、史之事也。故其数可陈也,其义难知也。知其义而敬守之,天子之所以治天下也。
  天地合,而后万物兴焉。夫昏礼,万世之始也。取(同娶)于异姓,所以附远厚别也。
  币必诚,辞无不腆。告之以直信。信,事人也;信,妇德也。壹与之齐,终身不改,故夫死不嫁。
  男子亲迎,男先于女,刚柔之义也。天先乎地,君先乎臣,其义一也。
  执挚以相见,敬章别也。男女有别,然后父子亲;父子亲,然后义生;义生,然后礼作;礼作,然后万物安。无别无义,禽兽之道也。
  婿亲御授绥[suí],亲之也。亲之也者,亲之也。敬而亲之,先王之所以得天下也。出乎大门而先,男帅女,女从男,夫妇之义由此始也。妇人,从人者也:幼从父兄,嫁从夫,夫死从子。夫也者,夫 也。夫也者,以知帅人者也。
  玄冕齐戒,鬼神阴阳也。将以为社稷主,为先祖后,而可以不致敬乎?
  共牢而食,同尊卑也。故妇人无爵,从夫之爵,坐以夫之齿。
  器用陶、匏,尚礼然也。三王作牢,用陶、匏。
  厥明,妇盥[guàn]馈。舅姑卒食,妇馂[jùn]余,私之也。舅姑降自西阶,妇降自阼阶,授之室也。
  昏礼不用乐,幽阴之义也,乐,阳气也。昏礼不贺,人之序也。
  有虞氏之祭也,尚用气。血、腥、爓[xún]祭,用气也。殷人尚声,臭味未成,涤荡其声。乐三阕,然后出迎牲。声音之号,所以诏告于天地之间也。周人尚臭,灌用鬯臭。郁合鬯,臭阴达于渊泉。灌 以圭璋[zhāng],用玉气也。既灌然后迎牲,致阴气也。萧合黍、稷,臭阳达于墙屋,故既奠然后焫[ruò]萧合膻(当作馨)芗[xiāng]。凡祭慎诸此。魂气归于天,形魄归于地,故祭,求诸阴阳之义也 。殷人先求诸阳,周人先求诸阴。
  诏祝于室,坐尸于堂,用牲于庭,升首于室。直祭祝于主,索祭祝于祊。不知神之所在:于彼乎,于此乎?或诸远人乎?祭于祊[bēng],尚曰求诸远者与?
  祊之为言倞[liàng]也,肵[qí]之为言敬也。富也者,福也。首也者,直也。相,飨之也。嘏[gǔ],长也,大也。尸,陈也。毛、血,告幽全之物也。告幽全之物者,贵纯之道也。血祭,盛气也。祭肺 、肝、心,贵气主也。祭黍稷加肺,祭齐[jì]加明水,报阴也。取膟膋[lǜ liáo]燔燎升首,报阳也。明水涚[shuì]齐[jì],贵新也。凡涚,新之也。其谓之明水也,由主人之絜(通洁)著此水也。
  君再拜稽首,肉袒亲割,敬之至也。敬之至也,服也。拜,服也;稽首,服之甚也;肉袒,服之尽也。
  祭称“孝孙”、“孝子”,以其义称也。称“曾孙某”,谓国家也。祭祀之相,主人自致其敬,尽其嘉,而无与让也。腥、肆、爓[xún]、腍[rèn]祭,岂知神之所飨也?主人自尽其敬而已矣。
  举斝[jiǎ]、角[jué],诏妥尸。古者尸无事则立,有事而后坐也。尸,神象也;祝,将命也。
  缩酌用茅,明酌也。醆[zhǎn]酒涚[shuì]于清,汁献涚于醆酒,犹明、清与醆酒于旧泽[yì]之酒也。
  祭有祈焉,有报焉,有由辟(读弭)焉。
  齐(同斋)之玄也,以阴幽思也。故君子三日齐,必见其所祭者。
  二、查字
  1、诏   
  2、祝
   
  3、见
   
  4、角
   
  5、服
   
  6、尸
   
  7、阴
   
  8、思
   
  9、相
   
  10、敬
   
  三、翻译
  天子南郊祭天只用一头牛犊,祭祀社稷则要用太牢牛、羊、豕三牲。天子至诸侯之国,诸侯招待天子用膳也只用一头牛犊,而诸侯朝见天子,天子设宴则要用牛、羊、豕三牲,这体现了以诚为贵的道 理。因此,天子不会食用怀孕的牲畜,祭祀天帝时也不会用怀孕的牲畜。
  天子南郊祭天所乘的大路车,驾车之马的五彩颈饰、腹饰只用一圈,而先路车驾车之马的五彩颈饰、腹饰各用三圈;次路车驾车之马的五彩颈饰、腹饰各用五圈。
  天子在南郊祭天时用牲血为祭品,祫祭先祖时用生的牲肉,而祭祀社稷之神和五祀之神时用在热汤中煮至半熟的牲肉,祭祀鬼神的小祭祀时才用熟肉,这是说明对至为崇敬的天神并不以食用的美味为 贵,而是以气味浓郁为贵。诸侯朝见天子及互相聘问,宴席上酬酢献的是郁鬯香酒,献的就是郁鬯的香气。天子设宴招待来朝的各国诸侯,首先端上的是香料干肉条,也是以其香气为贵。
  诸侯互访,主国国君设宴执行来宾,如果宾、主都是诸侯,则宾、主酬酢献酒,都坐在三重席上;如果来宾是代表诸侯的卿,主君先行三献之礼,当来宾的介向主君回敬献酒时,主君就要把自己的三 重席改为单席,与介的坐席相同。这叫做降低自己尊贵的等级来迁就卑者的身份。
  春天举行飨礼和礿祭时,要演奏音乐,而秋天举行食礼和尝祭时,不演奏音乐,这合乎阴阳之义。凡是饮酒,意在保养阳气;凡是吃饭,意在保养阴气。因此,春天举行的礿祭而秋天举行尝祭,春天 用飨礼招待孤子,秋天用食礼执行耆老,其道理是一样的,举行食礼的尝祭时不能演奏音乐。饮酒,意在保养阳气,所以要演奏音乐;食礼,意在保养阴气,所以不演奏音乐。凡是音乐,都属阳。
  鼎和俎的数目是单数,笾和豆的数目是偶数,因为鼎、俎是盛放牲体的,牲体是动物,属于阳类,而笾、豆中盛放的多是植物,植物属于阴类,这合乎阴阳之义。笾、豆中盛放的食品,都是水和土中 所生长的。祭品不敢用人常吃的美味,不敢以品种的繁多为贵,因为祭品的意义在于用以与神明交接。
  天子宴飨来朝的诸侯,当宾客进入庙门时,乐队奏起《肆夏》,来表示和悦和尊敬。天子酌酒敬诸侯,诸侯饮毕又回敬天子,天子饮毕后音乐也恰好停止。孔子曾多次赞叹这种美好的礼仪。主、宾相 互敬酒酬酢一轮,宾放下酒爵不再饮,然后乐工就登阶上堂唱歌,意在颂扬主、宾的德行。歌唱者在堂上,笙、管乐手在堂下,这表示以人声歌唱为贵。乐,由阳而产生,礼,由阴而制定,阴阳和谐 协调,万物各得其所。
  诸侯朝聘进贡的物品没有规定,这是要区别不同土地所适宜生产的物品,根据距离天子的远近来制定各国朝聘的次数和贡品。陈设贡品,龟放在最前列,因为龟能预知吉凶休咎。其次是铜钟,放在前 、后贡物的中间位置,因为铜钟起着调和协同的作用。陈列虎豹之皮,是表示天子能够镇服四方之威猛者。陈列束帛加璧,是表示天子之德让诸侯归服。
  庭中摆设照明火炬一百个,僭用天子之庭的火炬数目,这是从齐桓公开始的。大夫僭用诸侯之礼奏《肆夏》迎宾,这是从晋国大夫赵文子开始的。
  国君到他国朝觐,大夫为随从,私下晋见他国国君这是不符合礼仪的。大夫手持玉珪出使他国,是要证明自己的诚信。不敢私下晋见他国国君,是为了表示对自己国君的尊敬。如果大夫竟然也准备陈 列在庭中的礼品去私下晋见,那还怎么能像诸侯之庭呢?作为臣子,不能背着国君有个人的外交,表示不敢对国君有贰心。大夫宴飨国君,这是不合礼仪的。大夫的势力过强,国君可以杀掉他,合乎 道理,这从鲁国“三桓”开始。
  天子没有作客的礼仪,因为天下没有人敢当天子的主人。国君到臣子家里去,臣子要请国君从主人走的阼阶升堂,而不敢以房室的主人自居。觐礼是诸侯朝见天子之礼,天子是不应下堂接见诸侯的。 下堂接见诸侯,那是天子的失礼,这从周夷王以后才有的。
  诸侯在庭中四面都悬挂钟磬乐器,祭天的牺牲用白色的公牛,击奏玉磬,让舞队手持着带金饰的红色盾牌,戴着冕,跳《大武》舞,乘着大路车,这都是诸侯僭用天子之礼的行为。大夫家的大门前筑 起了高台,门内又设了屏风;堂侧建起了放置空酒爵的土台;穿的中衣衣领上镶着红边,还绣着斧形的纹饰,这都是大夫僭用诸侯之礼的行为。所以,天子的势力衰微,诸侯就僭越天子;大夫的势力 强大,诸侯就受到威胁。诸侯之间相互尊崇,抬高地位;大夫之间不通过国君私下互访,拿着财货送礼往来;贵族们为了私利相互贿赂,这样一来天下的礼制就全乱了套。
  本来诸侯不能设天子的祖庙,大夫不能设诸侯的祖庙,但现在有把国君的祖庙设到大夫自家里的,这是不合礼仪的,这种事是从鲁国的三桓开始的。
  天子要保存前代两个王朝的后裔,这是尊重前朝的贤者。但这种特殊的礼遇只适用于前两个朝代。诸侯不敢将已失国而寄寓在本国的国君当作自己的臣子,但这仅限于寄居的国君本人而不包括其子孙 ,所以古时候寄居他国的诸侯没有继承人。
  国君视朝时面朝南方,这是面对着阳的意思;臣子上朝要面向北方,这是面对国君的意思。大夫的家臣不能再对大夫行稽首叩拜之礼,这不是尊重家臣,而是由于稽首叩拜已是大夫拜君之礼,因此不 能再让家臣稽首拜大夫,以避免大夫成了国之正君。
  大夫有所进献国君,不亲自前去,而是派家臣去送;国君对大夫有赏赐,大夫也不用上朝去当面拜谢,这是为了避免国君再向自己行答拜之礼。
  乡里夫举行驱除疾疫恶鬼的祭祀,孔子穿着朝服站在家庙阼阶上,慰问、关照庙室之神。
  孔子说:“举行射礼时有音乐来伴奏,射者是怎么听着与射箭相配的音乐的啊,是怎样知道音乐与自己射箭的仪态仪容相配的啊!”孔子说:“作为士,国君让他参加射礼,如果他不会射箭也不能说 自己不会,而要托辞说自己生病不能去,因为男孩子生下来门口就悬挂着弓,含义就是男子天生就会挽弓射箭的。”
  孔子说:“祭前致斋三天,一天举行祭祀,即使这样还害怕不够诚敬。而今却在斋戒的前两天击鼓,这是怎么回事呢?”
  孔子说:“该在王宫库门外举行的绎祭弄到库门内去祭,该在庙门外西边设祭求神弄到东边去求,该设在东方的朝市偏设到西方,这些都是失礼。”
  社祭是祭祀土地神,土是阴气之主,祭祀时国君面朝南立于社坛的北墙下,表示面对着阴。社祭总是用甲日,甲是纪日的初始日,用甲日是表示对社祭的重视。天子为天下百姓所立的太社,一定要承 受霜露风雨的浸润,以贯通天地之气。所以亡国之社要盖上屋顶屏蔽起来,不让它接受天上的阳气。为被灭之国殷盖的亳社,三面封闭,唯在北墙上开个小窗,使它绝阳通阴,只通阴明。祭社,是尊 崇土地神。大地承载万物,上天垂示星象,世间的财物都取之于地,伦理规范都效法于天,所以要尊敬上天而亲爱大地,所以要教育人们好好地报答大地。家里的土地神是中霤,祭土地就是祭中霤; 国家的土地神是社,祭土地就是祭社,这都表示土地是立家、立国的根本。因此,唯有当里中举行社祭时,里中才会家家户户全体参加,人人出力。唯有为了社祭,各地丘、乘的民众都参与分摊,心 甘情愿地拿黍稷。这是为报答土地的恩情,返还自己初始的本性。
  仲春二月取火去焚烧田野的杂草。然后陈列清点车马器械,检阅统计士卒数目,国君亲自在社坛前誓师,然后开始操练军队。指挥队伍时而向左,时面向右,时而坐下,时而起立,以观察军队的服从 与应变。然后派人去驱赶禽兽向士卒展示,令士卒羡慕猎获之利,以观察士卒能遵纪、不违令。这样做就能令士卒服从,不使其贪图私利。所以,经过这样训练的士卒,攻能克,在祭祀中能得到神的 赐福。
  天子到四方巡察,先要燔柴告天。郊外祭天,迎接最长白日的到来,为了最隆重、最盛大地报答上天,祭祀之礼以日为主。郊祭的地方选择在南郊,因为南方是阳位。清扫地面而举行祭祀,体现了质 朴自然。祭祀使用陶土制作的器具和葫芦,象征着天地自然之性。祭天在南郊举行,所以也叫做“郊祭”。祭天的牺牲用赤色的牛犊,是因为周代崇尚赤色。以牛犊为牺牲,是因为看重牛犊的“诚” 。南郊祭天选择辛日,是因为周代的最初的郊祭是辛日,是冬至日。占卜郊祭的日期,天子要先到祖庙禀告,再到父庙里灼龟占卜,这是表示尊敬始祖而亲近父亲。占卜的当天,天子立于泽宫,挑选 一起参加祭天典礼的人,亲自聆听有司宣布祭天礼仪的规定,表示听从教诲与劝谏。
  天子从泽宫回来,在王宫的外门库门内重申誓命,告诫百官听从;又在太庙内重申命令,告诫百姓。郊祭当天,天子穿着皮弁服听取有关官员报告郊祭的准备情况,这是教导百姓要尊敬君上。这一天 ,有丧事的人家不能哭,也不能穿丧服,百姓都走出门去扫除道路,并把新土铺在路面上,乡间的百姓在田头点亮火炬照明,这些都不用发布命令,百姓都自觉地按照上级的意图去做。祭天的当日, 天子内穿大裘、外披绣有日、月、星辰等图案的衮服,表示效法上天。头戴着冕,冕的前端垂着五彩绳串的十二条玉珠,是效法天之大数十二。乘坐没有装饰的素车,是表示以质朴为贵。车上的旗帜 有十二根飘带,旗上画有龙的纹饰并绣着日月图案,这也是效法天象。上天显现出日、月、星辰的天象,圣人懂得学习它、效法它,郊祭就是要彰显天道。祭天所用的帝牛,如果占卜结果说不吉,就 要用稷牛来代替。祭天所有的帝牛,一定要在清洁的牛舍里饲养三个月,而稷牛只要是完整的就可以,这也是区别祭祀天神和人鬼的不同
  万物本源于上天,人本源于祖宗,这就是祭天时要让始祖配祭上天的道理。郊天之祭,就是最隆重、最盛大地回报本始、返回本始。
  天子的大蜡祭,所祭有八神。从伊耆氏开始有了蜡祭。所谓蜡,就是索求的意思。周历每年的十二月,要聚集万物、索求其神灵加以祭飨。蜡祭所祭祀的神灵,主要是祭“先啬”,再要祭主管家事的 “司啬”,再要祭“百种”,以报答稼穑收获之功。还要祭飨田官之神“农”、田舍之神“邮表畷”及禽兽之神,这就体现了仁至义尽。古代的君子,只要使用了就一定要报答。迎来猫神,因为猫吃 掉了危害作物的田鼠,迎来虎神,因为虎吃掉了危害农田的野猪,所以要把它们迎接来加以祭祀。还要祭祀堤防之神“坊”和沟渠之神“水庸”,也是因为它们才有功于农事。蜡祭的祝辞说:“土壤 回到大地上,水流回到壑谷中,昆虫不再危害庄稼,草木回到薮泽生长。”
  天子戴着皮弁、穿着素服参加蜡祭。穿着素服,是为老去的万物送终。腰系葛带,手执榛杖,比丧礼常规等级稍减。蜡祭,这就体现了仁至义尽。农夫参加蜡祭,身穿黄衣、头戴黄冠,让他们饮酒宴 乐得到休息。在田野劳作的农夫,头戴黄冠,黄色是草野之色,秋季草木黄落,因而采用黄色。
  大罗氏是负责为天子掌管鸟兽的官,诸侯进贡的鸟兽由他管理。进贡鸟兽的使者戴着草笠而来,这是表示对农夫的尊重。大罗氏将鹿和女子交给使者,让他们转交诸侯,并给诸侯带话。告诫诸侯说: “喜好田猎、沉湎女色,就一定会亡国。天子只种植瓜果供食用,不收敛久藏之种,不藏储财物与民争利。”
  蜡祭八神,要记录四方年成的丰歉。如果四方风不调、雨不顺,收成不好,就不举行蜡祭,来节约百姓之财。四方哪一方风调雨顺年成好,哪一方就举行蜡祭,通过蜡祭聚会宴饮,让百姓去除疲惫, 享受丰收之乐。蜡祭之后,就把谷物收藏起来,让百姓得到休息。所以蜡祭以后,君子就不再大兴土木征调民众了。
  祭祀常设的用于荐献的豆中盛放的腌菜,是水草的和美之气生成的;而肉酱,是陆地所产的兽肉制成的。祭祀最后为尸进献的漱口后所用食物的豆,其中盛放的腌菜是陆地生产,相配的肉酱却是水中 的物产。笾、豆中盛放的祭品,都是水中或土中所长。祭品不敢用人所常吃的美味,而以品种的繁多为贵,这是表示与神明相交、敬奉神明的意义,不是为了品尝味道。
  祭祀先王的供品,虽然可以吃,但不是人们爱吃的。祭祀时所穿的衮服,所戴的冕,所乘用的大路,可以陈列,看着威严、豪华,但不能平常就老是穿着、老是乘用的。《大武》之舞,气势雄壮,但 不是供平常娱乐的。宗庙,威严壮观,但不是供平常居住的。宗庙祭祀所用的器具,虽然是可以使用,但不是供日常生活方便拿来用的。所以,用于和神明交往的物事,与人们日常安乐适意的物事是 不可等同的。
  酒醴虽然甜美,但祭祀时却以玄酒和明水作为上品,这是看重它是五味的根本。织品上的黼黻图案及刺绣纹饰虽然华美,但祭祀时却特别看重粗布,这是表示要返回到女工织品的初始。人们平常用着 蒲席加竹席的坐垫,坐着很安适,但祭庙祭天时却要使用蒲草、秸秆编织的席子,这是因为祭祀的对象是神明。祭祀的大羹肉汤不加任何调料,这是看重它原本的味道。天子祭天所用的大圭不加雕饰 ,这是看重它的质实纯朴。天子的乘车,涂刷着红漆、雕刻着高高低低的纹饰,但祭天时却乘用毫无雕饰的车辆,这是看重它的朴素。以上都是珍视物事的质朴纯真的本质而已,所以说,凡是用于与 神明交接的物事,和百姓享用安乐舒适的物事是全然不同的。在礼制中也只有这样崇尚质朴的安排才是适宜的。
  祭祀器具鼎、俎的数目是奇数,而笾、豆的数目是偶数,这其中包含着阴阳的意义。黄目,用黄金刻镂成眼目之形为饰,是用来盛放郁鬯的上等酒樽。黄,依五行为中央之方色,目,是身体精气中显 现清明的器官,称作黄目,是说把郁鬯斟入其中,而能让清明透澈于外。
  祭天,地扫干净即可举行祭祀,看重的是质朴。以醋调制的肉酱虽然味美,而祭礼陈列祭品却把大盐放在肉酱的前面,看重的是大盐乃天然的物产。百姓平常切肉用锋利的割刀,但祭礼分割牲体时仍 讲究使用古时并不那么锋利的鸾刀,那是看重它的意义。因为切割时銮铃之声和悦,牲肉应声割断,要的就是这种和谐。
  冠礼的意义,冠礼三次加冠,第一次加的冠,是缁布冠。远古时,人们以白布为冠,到时斋戒时把它染成黑色的。古代的冠是否有緌,孔子说:“冠有緌我没有听说过。不过,冠戴坏了,丢弃不用是 可以的。”在阼阶之上为嫡子加冠,这是要明确嫡子的继承人的地位。在客位对冠者行醮礼,这是对冠者已是成人的尊重。三次加冠,越来越尊贵,这是希望冠者的德行、志向要与之相称。加冠后为 冠者取字,以后就要以字相称,因为名是父母所取要予以尊敬,非师、长不能呼叫。周代常用的冠,叫“委貌”;殷代常用的冠,叫“章甫”;夏代常用的冠,叫“毋追”。斋戒和祭祀所戴的礼冠, 周代叫“弁”,殷代叫“冔”,夏代叫“收”。三代又都用皮弁和腰间有褶子的白缯裙裳。没有大夫的冠礼,只有大夫的婚礼。因为,古时候要到五十岁才能受爵为大夫,而冠礼是在二十岁举行的, 所以大夫怎么能有冠礼呢?诸侯有冠礼是夏代末期的事。天子的长子,也是士,也行士冠礼。天下没有生下来就尊贵的人。诸侯的长子继位为诸侯,是让他们效法自己的先贤。将官爵授予人,要按着 德行的高下分等级。人死了给予谥号,这是现在的做法。古时候,活着的时候没有爵位,死后也没有谥号。
  礼之所以可贵,贵在它的内在崇高的意义。如果失去了内在的崇高意义,只会摆摆笾豆、点点数的仪节,那是祝、史们干的事。所以说,礼的仪节是容易学会的,而其深刻的意义难以理解。真正懂得 礼的深刻意义并且恭敬地遵守执行,那么天子就可以治理天下了。
  天地交配,而万物诞生兴发。婚礼,是自一世乃至万世的起始,是繁衍后代子孙的开端。娶异姓女子为妻,这是为了依附原本没有关系的家族、增强与异姓的联系。
  男方向女方致送聘礼要诚心诚意,不要说礼物不好之类的谦辞。要告诫新妇为人须正直诚信。诚信,是用以侍奉人的根本;诚信,是为妇的德行。夫妇一旦同牢而食,同吃同喝了,那妇人就是夫家的 人了,终身不能变改,所以丈夫死了就不再改嫁。
  结婚之日,男子亲到女家迎娶,表示男先于女,是男刚女柔的意思。这就和天先于地、君先于臣的道理是一样的。
  迎亲时,男子捧着礼物交给女家,以宾、主之道与新妇相见,这样表示恭敬、要彰明男妇之别。男女有别,然后才有父子之亲;父子相亲,然后才有君臣之义;君臣有义,然后制定礼仪;制定了礼仪 ,然后万物相宜、各安其所。如果男女无别,父子无义,那就与禽兽一样了。
  出门上车,新郎亲手把上车用的引绳交给新娘帮助登车,再亲自驾车,让车子走上一段,表示亲自为新娘做了事。自己对别人的亲爱之举,就能得到别人对自己亲爱。尊敬人并亲爱人,把这种尊敬与 亲爱推而广之,先王就是凭借这一点得到天下的。从女家大门出来之后,男人就走在前面,男人带领着女人,女人跟随着男人,夫妇关系的道理与准则就是从这里开始的。妇人,就是跟从别人的人; 年幼时跟从父兄,出嫁后跟从丈夫,丈夫死了跟从儿子。夫,就是丈夫的意思。丈夫,就是用智慧领导别人的人。
  新郎迎亲要身着祭服,斋戒沐浴,禀告祖先和天地,这是将婚姻夫妇之道看作与鬼神祭祀一样地虔敬。婚后妻子就也是社稷之主、一家之主了,要继承祖先,繁衍后代,因此怎么能不虔诚地致以敬意 呢?
  成亲的当晚,夫妇方在新房里同牢而吃,共食一器中的牲肉,表示夫妇是尊卑相同的。因此,妇人没有爵位,妇女都依从丈夫的爵位,座次席位也以丈夫的辈分和年龄来排定。
  远古时,食器都用陶器和葫芦,因为是崇尚天然。夏、商、周三代开始有夫妇共牢食用牲肉之礼,而器具则沿用了陶器、葫芦。
  成亲次日的黎明,新娘盥洗后拜见公婆,向公婆进献食品。公婆吃完后,把剩下的食物赐给新妇,显示对她的恩典。礼毕,公婆先从西阶下堂,然后新妇从阼阶下堂,这表示从此家事授给新妇管理了 。
  婚礼不奏乐,因为结婚属于阴,而乐属于阳。举行婚礼,也不庆贺,因为结婚意味着新老兴衰代谢,新一代兴起,老一代衰落。
  有虞氏的祭祀,崇尚腥气。祭祀时用鲜血、生肉、半熟的肉,这是用腥气来敬神。殷人的祭祀,崇尚声音,在未宰杀牺牲之前,就先奏乐。乐曲奏过三章停止后,才出门迎牲。乐曲的呼号,就是用来 召唤天地之间的鬼神的。周人的祭祀,崇尚香气,祭祀开始时用鬯酒浇泼在地上,让它的香气召神降临。用煮过的郁金草调配鬯酒,把它浇泼在地上,让它的香气渗入地下,达于渊泉。舀酒酌酒浇泼 地上,用的是玉质的圭、璋做柄的勺子,这是使用玉的润清之气。把酒浇泼在地上降神后,然后出门迎牲,这是为了先致气于阴,给地下的神灵送上香气。杀牲之后,把香蒿配着黍稷焚烧,让烟气弥 漫于墙屋之间,然后为尸酌酒置于席上,将香蒿、黍稷和牺牲的油脂混在一起燔烧,这是让阳气上腾,招致神灵到来。凡是祭祀,都要谨慎地做好这些礼节。人死后,其灵魂归于上天,这是阳;形体 归于地下,这是阴,所以祭祀时要阴阳神灵兼顾,既要到天上去求阳,也要到地下去求阴。殷人是先到天上去求阳的,周人是先到地下去求阴的。
  祭祀,杀牲时,祝要用币在室中告祭于神;杀牲后,尸坐在堂上受飨;牵牲入庙时,要用币在庭中告祭于神;杀牲后献上牲首,要放在室中北墙下。正祭时,祝致辞于神主,广求众神而祭,祝致辞祭 祀于庙门之外。因为不知道神到底在哪里:是在那里吗?是在这里吗?或者是在离人更远的地方呢?在庙门之外设祭,大概是到远方去求索神灵而祭吧?
  “祊”说的是“倞”,“倞”是求索的意思;“肵”说的是“肵俎”,就是敬的意思。祝辞中所说的“富”,就是福的意思。把牺牲的牲首进献于室,因为牲首为牲体这正。“相”,就是劝侑尸飨食 。“嘏”,是赐福,是尸将神灵享用过的福胙给予主人,祈祝福禄长久,福禄广大。“尸”,就是神主。祭祀时进献的毛、血,是要向神报告所用牺牲内里美善,外观完整。报告牺牲内里美善,外观 完整,是以牲体内外皆善为贵。用牲血祭神,因为血是牺牲的精气,证明其气之盛。而用肺、肝、心来祭神,是看重它们是生发生气的器官。用黍稷加肺祭祀,用五齐加明水祭祀,以饮食飨神灵,这 是为了报答阴气。将香蒿和牲的肠间脂肪燃烧,升牲首于堂,以香气歆神灵,这是为了报答阳气。用承接的露水滤清五齐,让初成的浊酒清高明洁。所谓滤清,就是让酒变得清新。之所以把承接的露 水称为“明水”,是由于主人明洁清亮,此明水才能得到,才能造成。
  国君在祭祀时要两次行拜礼再稽首,袒露左臂亲自切割分解牲体,这是表示对神灵的最高的尊敬。最高的尊敬,就意味着顺从。跪拜是表示顺从;稽首磕头,是表示最最顺从;袒露左臂,是表示完全 彻底地顺从。
  祭于祖庙时,自称“孝孙”,祭于父庙时自称“孝子”,这是嫡系子孙以伦理的名义来称呼的。诸侯和卿大夫在祭祀祖父以上的祖先时自称“曾孙某”,这是以国家的名义自称的。祭祀中的相,辅助 礼仪的施行,要由主人自己致敬神灵,完美地表达对神灵的敬意,而尸是代表神灵的,无需谦让。祭祀时,无论是进献生鲜的牲肉、肢解切割后的牲体、半熟的牲肉、还是煮熟的牲肉,哪里还能知道 神灵究竟享用了什么?这只是主人完美地表达对祖先、对神灵的敬意而已。
  把尸迎入室内之后,举起斝、角酒具行礼致敬,祝要提示主人安排尸坐下。在古代,尸无事时都站立着,只有在饮食时才坐下。尸,是神灵的象征;祝,传达神灵的指令。
  祭祀用的醴酒要用茅草加以过滤,酒色清明再加调和,才能明酌敬神。盎齐、醍齐、沈齐三齐为“醆酒”,比较清明,无需过滤,只加清酒即可饮用;郁鬯酒要兑盎齐,就像事酒、清酒与盎齐都与昔 酒兑在一起一样。
  祭祀,有的是为了祈求福样,有的是为了报答恩典,有的是为了消弭兵灾祸疾。
  斋服,穿着是玄色,玄衣、玄裳、玄冠,因为黑色是幽阴之色,鬼神处于幽阴之地,因此穿着玄服思念处于幽阴之地的亲人。所以,君子如果专心致志地斋戒三日,一定能够见到自己要祭的神灵。
  四、心得
  1、礼仪,表达的是对人的一种尊重。孔子说,国君让他参加射礼,即使不会,也不能直说,而是托辞自己生病不能去,因为男子天生就是会挽弓射箭的。所以从中可以看出,孔子并不是一味像现代人 所谓直来直去的,直来直去往往是带着情绪,被情绪所控制。而要使行为礼仪符合天道,他会变和柔和和变通,这是符合天道的。直来直去是所谓的强梁者,而强梁者不得其死。
  2、祭社就是祭土地神。土地上阴气之主。土地是立家、立国的根本,世间的财物都取之于地,伦理规范都效法于天,所以要尊敬上天而亲爱大地,所以要教育人们好好地报答大地。人法地,地法天。 大地是人立身之本,是我们终身学习的榜样,所以我们才要有虔诚之心祭祀大地。
  3、万物本源于上天,人本源于祖宗。郊天之祭,就是最隆重、最盛大地回报本始、返回本始。这就是祭祀的重要性,在祭祀这样的日子里,通过仪式感让人重新回归天天地,本源于祖宗,返回本始。 所以祭祀这种庄严的仪式感是必不可少的,现在也应该得到发扬与传承,否则人就会忘本,忘记自己的出处和来源。
  4、礼之所以可贵,贵在它的内在崇高的意义。如果失去了内在的崇高的意义,只会摆仪节,那是祝、史们干的事。礼的仪节是很容易学会的,而其深刻的意义难以理解。真正懂得礼的深刻意义并且恭 敬地遵守执行,那么天子就可以治理天下了。


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-8-1 15:12:02 | 显示全部楼层

第8周:内则第十二

  一、抄写原文
  后王命冢[zhǒng]宰降德于众兆民。子事父母,鸡初鸣,咸盥[guàn]、漱,栉[zhì ]、縰[xǐ]、笄 [jī]、总,拂髦[máo]、冠、緌[ruí]、缨,端、韠[bì]、绅,搢 [jìn]笏[hù]。左右佩用。左佩纷帨 [shuì]、刀、砺、小觿[xī]、金燧,右佩玦 (当作决)、捍、管、遰[shì]、大觿、木燧。偪[bī],屦[jù]着綦。
  妇事舅姑,如事父母。鸡初鸣,咸盥、漱,栉[zhì]、縰[xǐ]、笄[jī]、总,衣、 绅。左佩纷帨、刀、砺、小觿、金燧,右佩箴(同针)、管、线、纩[kuàng],施 縏袠[pán zhì],大觿、木燧,衿[jìn]缨。綦屦,以适父母舅姑之所。
  及所,下气怡声,问衣燠[yù]寒,疾痛苛(通疴)痒,而敬抑、搔[sāo]之。出入 则或先或后,而敬扶持之。进盥,少者奉槃(同盘),长者奉水,请沃盥,盥卒 ,授巾。问所欲而敬进之,柔色以温之。饘[zhān]、酏[yǐ]、酒、醴、芼[mào]、 羹、菽、麦、蕡[fén]、稻、黍、粱、秫[shú]唯所欲。枣、栗[lì]、饴、蜜以甘 之,堇[jǐn]、荁[huán]、枌[fén]、榆,免[wèn]、薧[kǎo]、滫[xiǔ]、瀡[suǐ] 以滑之,脂膏以膏之。父母舅姑必尝之而后退。
  男女未冠笄[jī]者,鸡初鸣,咸盥[guàn]、漱,栉[zhì]、縰[xǐ],拂髦[máo], 总角,衿[jìn]缨,皆佩容臭。昧爽而朝,问:何食饮矣。若已食则退,若未食, 则佐长者视具。
  凡内外,鸡初鸣,咸盥、漱,衣服,敛枕、簟[diàn],洒扫室堂及庭,布席,各 从其事。孺子蚤(通早)寝晏起,唯所欲,食无时。
  由命士以上,父子皆异宫。昧爽而朝,兹以旨甘;日出而退,各从其事;日入而 夕,慈以旨甘。
  父母、舅姑将坐,奉席请何乡(通向)。将衽,长者奉席请何趾。少者执床与坐 ,御者举几。敛席与簟,县(同悬)衾[qīn]箧[qiè]枕,敛簟而襡[dú]之。
  父母、舅姑之衣、衾、簟、席、枕、几不传,杖、屦祗[zhī]敬之,勿敢近。敦、 牟、卮[zhī]、匜[yí],非馂[jùn]莫敢用,与恒食饮,非馂莫之敢饮食。
  父母在,朝夕恒食,子妇佐馂,既食恒馂。父没母存,冢子御食,群子、妇佐馂 如初。旨甘柔滑,孺子馂。
  在父母、舅姑之所,有命之,应“唯”敬对。进退周旋慎齐(同斋),升降、出 入、揖游,不敢哕[yuě]、噫[ài]、嚏、咳、欠、伸、跛、倚、睇[dì]视,不敢唾 、洟[tì]。寒不敢袭,痒不敢搔。不有敬事,不敢袒裼[xī],不涉不撅 [guì], 亵衣衾[qīn]不见里。
  父母唾、洟见,冠带垢,和灰请漱;衣裳垢,和灰请浣;衣裳绽裂,纫[rèn]箴请 补缀。五日则燂[xún]汤请浴,三日具沐。其间面垢,燂潘请靧[huì];足垢,燂 汤请洗。少事长,贱事贵,共帅时(通是)。
  子妇孝者敬者,父母、舅姑之命勿逆勿怠。若饮食之,虽不耆(同嗜),必尝而 待;加之衣服,虽不欲,必服而待;加之事,人代之,己虽弗欲,姑与之而姑使 之,而后复之。
  子妇有勤劳之事,虽甚爱之,姑纵之而宁数休之。
  子妇未孝未敬,勿庸疾怨,姑教之。若不可教,而后怒之;不可怒,子放妇出而 不表礼焉。
  父母有过,下气怡色,柔声以谏。谏若不入,起敬起孝,说(同悦)则复谏;不 说,与其得罪于乡、党、州、闾,宁孰(同熟)谏。父母怒、不说(同悦)而挞 之流血,不敢疾怨,起敬起孝。
  父母有婢子若庶子、庶孙,甚爱之,虽父母没,没身敬之不衰。子有二妾,父母 爱一人焉,子爱一人焉,由衣服饮食,由执事,毋敢视父母所爱,虽父母没不衰 。子甚宜其妻,父母不说,出。子不宜其妻,父母曰“是善事我”,子行夫妇之 礼焉,没身不衰。
  父母虽没,将为善,思贻父母令名,必果;将为不善,思贻父母羞辱,必不果。
  舅没则姑老,冢妇所祭祀宾客,每事必请于姑,介妇请于冢妇。舅姑使冢妇,毋 怠、不友、无礼于介妇。舅姑若使介妇,毋敢敌耦于冢妇,不敢并行,不敢并命 ,不敢并坐。
  凡妇不命适私室不敢退。妇将有事,大小必请于舅姑。
  子妇无私货,无私畜,无私器,不敢私假,不敢私与。
  妇或赐之饮食、衣服、布帛、佩帨[shuì]、茝[chǎi]兰,则受而献诸舅姑。舅姑 受之则喜,如新受赐;若反赐之,则辞,不得命,如更受赐,藏以待乏。妇若有 私亲兄弟,将与之,则必复请其故,赐而后与之。
  適(同嫡)子、庶子祗[zhī]事宗子、宗妇。虽贵富,不敢以贵富入宗子之家;虽 众车徒,舍于外,以寡约入。子弟犹归(通馈)器,衣服、裘衾、车马则必献其 上,而后敢服用其次也。若非所献,则不敢以入子宗子之门,不敢以贵富加于父 兄宗族。若富,则具二牲,献其贤者于宗子。夫妇皆齐(同斋)而宗敬焉,终事 而后敢私祭。
  饭:黍,稷,稻,粱,白黍,黄粱,稰[xǔ],穛[zhuō]。
  膳:膷[xiāng],臐,膮[xiāo],醢(是衍字)、牛炙;醢[hǎi]、牛胾[zì]、醢 、牛脍[kuài];羊炙、羊胾、醢、豕炙;醢、豕胾、芥酱、鱼脍。雉、兔、鹑[ch ún]、鷃[yàn]。
  饮:重[chóng]醴,稻醴清、糟,黍醴清、糟,梁醴清、糟;或以酏[yǐ]为醴,黍 酏、浆、水、醷[yì]、滥。
  酒:清、白。
  羞:糗[qiǔ]饵、粉酏[yǐ]。
  食:蜗醢而苽[gū]食、雉羹,麦食、脯羹、鸡羹,折(通淅)稌[tú]、犬羹、兔 羹,和糁[sǎn]不蓼[liǎo]。濡豚包苦实蓼,濡鸡醢酱实蓼,濡鱼卵[kūn]酱实蓼 ,濡鳖醢酱实蓼。腶[duàn]修、蚳[chí]醢,脯羹、兔醢,麋肤、鱼醢,鱼脍、芥 酱,麋腥、醢、酱,桃诸、梅诸、卵盐。
  凡食齐(同寄)视春时,羹齐视夏时,酱齐视秋时,饮齐视冬时。
  凡和,春多酸,夏多苦,秋多辛,冬多咸,调以滑甘。
  牛宜稌[tú],羊宜黍,豕宜稷,犬宜梁,雁宜麦,鱼宜苽[gū]。
  春宜羔、豚,膳膏芗(通香);夏宜腒[jū]、鱐[sù],膳膏臊;秋宜犊、麛[mí] ,膳膏腥;冬宜鲜、羽,膳膏膻[shān]。
  牛脩、鹿脯、田豕脯、麋脯、麕[jūn]脯,麋、鹿、田豕、麕皆有轩。雉、兔皆有 芼[mào]。爵(通雀)、鷃、蜩[tiáo]、芝栭[ér]、菱、椇[jǔ]、枣、栗、榛、柿 、瓜、桃、李、梅、杏、楂、梨、姜、桂。
  大夫燕食,有脍无脯,有脯无脍;士不贰羹、胾;庶人耆老不徒食。
  脍,春用葱,秋用芥。豚,春用韭,秋用蓼。脂用葱,膏用薤[xiè],三牲用藙[y ì],和用醯[xī],兽用梅。鹑[chún]羹、鸡羹、鴽[rú],酿之蓼。鲂[fáng]、鱮 [xù]烝,雏烧,雉,芗,无蓼。
  不食雏鳖。狼去肠,狗去肾,狸去正脊,兔去尻[kāo],狐去首,豚去脑,鱼去乙 ,鳖去丑。
  肉曰脱之,鱼曰作之,枣曰新之,栗曰撰(同选)之,桃曰胆之,柤[zhā](同楂 )、梨曰攒 [zuàn](通钻)之。
  牛夜鸣则庮[yóu];羊泠(通零)毛而毳[cuì],膻;狗赤股而躁,臊;鸟皫 [piǎo]色而沙鸣,郁;豕望视而交睫,腥;马黑脊而般臂,漏。雏尾不盈握,弗 食;舒雁翠,鹄[hú]、鸮[xiāo]胖[bǎn],舒凫[fú]翠,鸡肝、雁肾、鸨[bǎo]奥 [yù]、鹿胃。
  肉腥,细者为脍,大者为轩。或曰:麋、鹿、鱼为菹[zū],麕[jūn]为辟[bì]鸡, 野豕为轩,兔为宛脾。切葱若薤[xiè],实诸醯[xī]以柔之。
  羹食,自诸侯以下至于庶人,无等。大夫无秩膳。
  大夫七十而有阁。天子之阁,左达五,右达五。公、侯、伯于房中五,大夫于阁 三,士于坫[diàn]一。
  凡养老:有虞氏以燕礼,夏后氏以飨[xiǎng]礼,殷人以食[sì]礼,周人修而兼用 之。凡五十养于乡,六十养于国,七十养于学,达于诸侯。
  八十拜君命,一坐再至,瞽[gǔ]亦如之;九十者使人受。五十异粻[zhāng],六十 宿肉,七十贰膳,八十常珍,九十饮食不违寝,膳饮从于游可也。六十岁制,七 十时制,八十月制,九十日修,唯绞、紟[jīn]、衾[qīn]、冒死而后制。五十始 衰,六十非肉不饱,七十非帛不煖,八十非人不煖,九十虽得人不煖矣。五十杖 于家,六十杖于乡,七十杖于国,八十杖于朝,九十者,天子欲有问焉,则就其 室,以珍从。七十不俟[sì]朝,八十月告存,九十日有秩。五十不从力政,六十 不与服戎,七十不与宾客之事,八十齐丧之弗及也。五十而爵,六十不亲学,七 十致政。凡自七十以上,唯衰麻为丧。
  凡三王养老,皆引年。八十者一子不从政[zhēng](通征),九十者其家不从政, 瞽亦如之。凡父母在,子虽老不坐。
  有虞氏养国老于上庠,养庶老于下庠;夏后氏养国老于东序,养庶老于西序;殷 人养国老于右学,养庶老于左学;周人养国老于东胶,养庶老于虞庠,虞庠在国 之西郊。有虞氏皇而祭,深衣而养老;夏后氏收而祭,燕衣而养老;殷人冔[xǔ] 而祭,缟衣[gǎo]而养老;周人冕而祭,玄衣而养老。
  曾子曰:“孝子之养老也,乐[lè]其心,不违其志,乐其耳目,安其寝处,以其 饮食忠养之。孝子之身终,终身也者,非终父母之身,终其身也。是故父母之所 爱亦爱之,父母之所敬亦敬之。至于犬马尽然,而况于人乎!”
  凡养老,五帝宪,三王有乞言。五帝宪,养气体而不乞言,有(通又)善则记之 危惇[dūn]史。三王亦宪,既养老而后乞言,亦微其礼,皆有惇史。
  淳[zhūn]熬,煎醢[hǎi]加于陆稻上,沃之以膏,曰“淳熬”。淳毋[mú](模): 煎醢,加于黍食上,沃之以膏,曰“淳毋”。
  炮:取豚若将[zāng](当作牂),刲[kuī]之刳[kū]之,实枣于其腹中,编萑[huá n]以苴[jū]之,涂之以谨[jìn](当作墐)涂。炮之,涂皆干,擘[bò]之,濯[zhu ó]手以摩之,去其皽[zhāo]。为稻粉,糔溲[xiǔ sōu]之以为酏[yǐ],以付(通敷 )豚。煎诸膏,膏必灭之,钜[jù]镬[huò]汤,以小鼎,芗(通香)脯于其中,使 其汤毋灭鼎。三日三夜毋绝火,而后调以醯醢。
  捣珍:取牛、羊、麋、鹿、麕之肉,必脄[méi],每物与牛若一,捶反侧之,去其 饵,孰,出之,去其皽[zhāo],柔其肉。
  渍:取牛肉,必新杀者,薄切之,必绝其理,湛[jiān]诸美酒,期朝而食之以醢 若醯、醷[yì]。
  为熬:捶之,去其皽[zhāo],编萑[huán],布牛肉焉,屑桂与姜,以洒诸上而盐 之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麕皆如牛羊。欲濡肉,则释而煎之 以醢,欲干肉,则捶而食之。
  糁[sǎn]:取牛、羊、豕之肉,三如一,小切之,与稻米。稻米二,肉一,合以为 饵,煎之。
  肝膋[liáo]:取狗肝一,幪之以其膋,濡炙之,举燋[jiāo],其膋不蓼。取稻米 ,举糔溲[xiǔ sōu]之,小切狼臅[chù]膏,以与稻米为酏[yǐ]。
  礼始于谨夫妇。为宫室,辩内外。男子居外,女子居内。深宫固门,阍[hūn]、寺 守之,男不入,女不出。
  男女不同椸枷[yí jiā],不敢县于夫之楎椸[huī yí],不敢藏于夫之箧笥[qiè sì ],不敢共湢[bì]浴。夫不在,敛枕箧[qiè]簟[diàn]席,襡[dú]器而藏之。少事 长,贱事贵,咸如之。
  夫妇之礼,唯及七十,同藏无间。故妾虽老,年未满五十,必与五日之御。将御 者,齐(同斋)、漱、浣,慎衣服,栉[zhì]、縰[xǐ]、笄、总角,拂髦[máo], 衿[jīn]缨,綦屦。虽婢妾,衣服饮食,必后长者。妻不在,妾御莫敢当夕。
  妻将生子,及月辰,居侧室。夫使人日再问之,作而自问之。妻不敢见,使姆衣 服而对。至于子生,夫复使人日再问之。夫齐,则不入侧室之门。子生,男子设 弧于门左,女子设帨于门右。三日,始负子,男射女否。
  国君世子生,告于君,接以大牢,宰掌具。三日,卜士负之,吉者宿齐,朝服寝 门外,诗负之。射人以桑弧、蓬矢六,射天地四方。保受,乃负之,宰醴负子, 赐之束帛。卜士之妻,大夫之妾,使食子。
  凡接子择日,冢子则大牢,庶人特豚,士特豕,大夫少牢,国君世子大牢。其非 冢子,则皆降一等。
  异为孺子室于宫中。择于诸母与可者,必求其宽裕、慈惠、温良、恭敬、慎而寡 言者,使为子师,其次为慈母,其次为保母,皆居子室,他人无事不往。
  三月之末,择日剪发为鬌[duǒ],男角[jué]女羁[jī],否则男左女右。是日也, 妻以子见于父,贵人则为衣服,自命士以下皆漱、浣。男女夙兴,沐浴,衣服, 具视朔食。夫入门,升自阼阶,立于阼,西乡。妻抱子出自房,当楣立,东面。 姆先相曰:“母某敢用时日祗[zhī]见孺子。”夫对曰:“钦有帅。”父执子之右 手,咳[hái]而名之。妻对曰:“记有成。”遂左还 [xuán]授师子,师辩(通遍 )告诸妇、诸母名,妻遂适寝。夫告宰名,宰辩告诸男名,书曰“某年、某月、 某日生”而藏之。宰告闾史,闾史书为二,其一藏诸闾府,其一献诸州史。州史 献诸州伯,州伯命藏诸州府。夫入食,如养礼。
  妾将生子,及月辰,夫使人日一问之。子生三月之末,漱、浣,夙齐,见于内寝 ,礼之如始入室。君已食,彻焉,使之特馂,遂入御。
  公庶子生,就侧室。三月之末,其母沐浴,朝服见于君,摈(通傧)者以其子见 。君所有赐,君名之。众子,则使有司名之。
  庶人无侧室者,及月辰,夫出居群室。其问之也,与子见父之礼无以异也。
  凡父在,孙见于祖,祖亦名之,礼如子见父,无辞。
  食[sì]子者三年而出,见于公宫则劬[qú]。大夫之子有食母,士之妻自养其子。
  由命士以上及大夫之子,旬而见。冢子未食而见,必执其右手;適子、庶子已食 而见,必循其首。
  子能食食,教以右手;能言,男“唯”女“俞”。男鞶[pán]革,女鞶丝。六年, 教之数与方名。七年,男女不同席,不共食。八年,出入门户及即席饮食,必后 长者,始教之让。九年,教之数日。十年,出就外傅,居宿于外,学书计。衣不 帛襦[rú]袴[kù]。礼帅初,朝夕学幼仪,请肄[yì]简谅。十有三年,学乐、诵诗 、舞《勺[zhuó]》。成童,舞《象》,学射、御。二十而冠,始学礼,可以衣裘 帛。舞《大夏》,惇行孝弟,博学不教,内(同纳)而不出。三十而有室,始理 男事,博学无方,孙友视志。四十始仕,方物出谋发虑。道合则服从,不可则去 。五十命为大夫,服官政,七十致事。凡男拜,尚左手。
  女子十年不出,姆教婉、娩[wǎn]、听从;执麻枲[xǐ],治丝茧,织纴[rèn]、组 、紃[xún],学女事以共(通供)衣服;观于祭祀,纳酒浆、笾豆、菹[zū]醢,礼 相助奠。十有五年而笄;二十而嫁;有故,二十三年而嫁。聘则为妻,奔则为妾 。凡女拜,尚右手。
  二、查字
  1、左
   
  2、右
   
  3、冠
   
  4、子
   
  5、敬
   
  6、柔
   
  三、翻译
  天子命令冢宰对天下百姓进行道德教育。儿子侍奉父母,鸡开始啼叫就都起床洗 手洗脸、漱口,梳头、用布帛盖上头发,插上发簪固定,系上发带,整理假发做 的刘海,戴上帽子,系好帽带,穿上玄端衣裳,系上蔽膝,腰间扎上大带,把笏 版插入腰带中。身上左右佩带常用之物。左边佩带有手巾、小刀、磨刀石、解绳 带小结用的锥棍、利用日光取火的铜燧,右边佩带有射箭拉弦时拇指上带的指套 、戴在左臂防护用的皮套、笔管、刀鞘、解绳带大结用的锥棍、钻木取火的木燧 。扎好绑腿裹脚,穿好鞋,系好鞋带。
  媳妇侍奉公婆,如同侍奉父母一样。鸡开始啼叫就起床洗手洗脸、漱口,梳头, 用布帛盖上头发,插上发簪固定,系上发带,穿上黑色的绡衣并在腰间束好绅带 。身上左边佩带手巾、小刀、磨刀石、解绳带小结用的锥棍、利用日光取火的铜 燧,右边佩带针、钥匙、线、细丝绵,都装在放杂物的小囊里;还有解绳带大结 用的锥棍、钻木取火的木燧,这些物品都用五彩丝绳系好。穿好鞋,系好鞋带, 然后到父母、公婆的住所请安。
  到了父母、公婆的住室,要低声柔气地嘘寒问暖,如果父母、公婆身有疾病痛痒 ,就要恭敬地给他们按摩、搔痒。父母、公婆出门进门,或在前或在后,恭敬地 扶持他们。给父母、公婆端上盥洗用水,年少的捧着盆盘接水,年长的手执容器 从上方浇淋,请他们洗手洗脸,洗完后递上手巾。然后问他们想吃什么,恭敬地 进献上,和颜悦色的态度让父母、公婆感温暖。端上稠粥、稀粥、酒、醴酒、菜 、肉羹、豆子、麦饭、大麻子饭、稻米饭、黍米饭、白梁米饭、黏米饭,让他们 按照需求选用。还要加上枣子、栗子、饴糖、蜂蜜让味道甘甜,用新鲜的或晾干 的堇、荁、白榆皮、刺榆皮来调和食物,让食物变柔变滑,用油脂调和,使其肥 润可口。父母、公婆都品尝过后,才能告辞离开。
  未行冠礼的男子,未行笄礼的女子,每天鸡刚啼叫就都起床盥洗、漱口,梳头、 扎裹头巾,整理假发做的刘海,把头发左右束为两个髻,衣服缨带上系有绣囊, 都装有香料。在天色将明而未明时,去向父母请安,问:早饭吃了什么、喝了什 么。如果父母已经吃过了,就可以告退,如果还没有吃,那就帮助兄长侍奉准备 馔食。
  家中所有的人,不分男女、长幼、尊卑,每天鸡刚啼叫,就都要起来盥洗、漱口 ,穿好衣服,把枕头和席子收起来,洒扫卧室、庭堂和院落,布置坐席,各自从 事自己要做的事情。只有小孩子可以早睡晚起,随他想怎样,吃饭也可以不定时 。
  儿子是命士以上的官员,和父亲住在不同的院落里。天将明而未明时就去朝见父 母,恭敬地献上甜美的食物侍奉老人早餐;日出后告退,然后各自从事自己要做 的事情;日落后,要到父母那里去请安问候,也要恭敬地进献美味的食物侍奉老 人。
  父母、公婆如果将要坐下,儿子、媳妇就要捧着席子,请示铺设坐席的朝向。父 母、公婆如果将要躺卧,长子、长媳就要捧着卧席,请示铺设卧席头脚的朝向。 少子、少媳拿着坐床,让父母、公婆先坐下等候,侍者搬来几让父母、公婆可以 倚靠凭依。每天起身后,要将父母、公婆铺垫的席子和贴身的细席收卷起来,把 被子悬挂起来,把枕头放进箱子里,把贴身的细席收藏起来。
  父母、公婆的衣服、被子、贴身的细席、铺垫的席子、枕头、几是不得随便移动 的,老人的手杖、鞋子更要恭敬对待,不要随便去碰触。父母、公婆吃饭用的敦 、牟,喝酒用的卮,盛水的匜,都不能擅用,只有等老人吃过后,儿子、媳妇接 着吃剩下的食物时才可使用这些器皿。日常饮食的物品,儿子、媳妇若不是接着 吃父母、公婆剩下的食物时也是不敢擅自动用的。
  如果父母都健在,早晚日常饮食,由儿子、媳妇帮助他们吃完剩下的食物,要吃 干净,不再有剩余。如果是父亲去世而母亲尚存,日常的饮食就由长子侍奉陪同 ,母亲吃剩下的食物,由长媳和其他的儿子、媳妇帮助吃完,也要吃干净,不再 有剩余。父母吃剩下的食物中有美味可口、柔滑的,就由小孩子们把它吃掉。
  在父母、公婆的住所,他们如果有事使唤,要先用“唯”答应,然后恭敬地回话 。在父母、公婆跟前,进退转身都要谨慎庄重,升降堂阶,出入门户,俯着身子 走路,不敢干呕、打饱嗝、打喷嚏、咳嗽、打呵欠、伸懒腰、不能一只脚站立、 也不能歪斜地倚靠着什么站立、不敢歪着头看或斜视,不敢吐唾沫、流鼻涕。在 老人跟前,感到冷了也不敢添加衣服,感到痒了也不敢伸手搔挠。在父母、公婆 跟前,不是为长者干力气活,就不敢脱衣露臂,不是蹚水就不敢撩起衣裳,贴身 的内衣和被子不能让里子显露出来。
  父母脸上的口水和鼻涕要及时地帮着擦干净,不能让人看见。父母的冠带、衣裳 脏了,请求为父母蘸着草木灰汁清洗干净;衣裳开裂了,请求为父母穿针引线缝 好补好。每五天一次主烧好热水让父母洗澡,每三天一次让父母洗头。这期间如 果脸脏了,就热些淘米水让他们洗脸;如果脚脏了,就烧些热水让他们洗脚。年 少的侍奉年长的,卑贱的侍奉尊贵的,都遵循这样的规矩去做。
  男人不过问女人的家务事,女人不过问男人的公事。如果不是祭祀和办理丧事, 男女之间不能用手交接传递器物。如果必须用手交接传递器物,那么女人把器物 放进竹筐里传递交接;如果没有竹筐,那么男女都先坐下,一方把东西放在地上 ,然后由另一方取走。外院与内宅不使用同一口井,男女不使用同一间浴室洗澡 ,不使用同一张寝席,相互之间不借用东西。男女的衣裳不能混着穿。家门内说 的话不传出家门外,家门外讲的话也不传入家门内。
  男子进入内宅,不可大声说话也不可用手指指划划。夜晚出行要点燃火把,没有 火把就不外出。女子出门,要把脸遮掩起来,夜晚行路也要点燃火把,没有火把 就不外出。走路,男人走在右边,女人走在左边。
  儿子、媳妇孝敬父母、公婆,对父母、公婆的命令不违背、不怠慢。父母、公婆 如果赐给饮食,即使不喜欢吃,也要尝一些,然后等到父母、公婆说可以离开了 再离开;父母、公婆赐给的衣服,即使不喜欢穿,也要暂时穿上,然后等到父母 、公婆说可以离开了再离开;父母、公婆分派自己干的事情,中途又派别人来代 替自己干,自己即使不想让别人干,也要姑且交给来代替的人去干,等他干不完 干不好之后,自己再重干。
  当儿子、媳妇辛勤工作时,父母、公婆虽然非常心疼他们,也姑且就听任他们去 辛苦而不能不让他们干,宁可让他们多休息几回。
  如果儿子和媳妇不孝敬,也不用生气埋怨,姑且先对他们进行教育。如果对他们 进行了教育也不改,而后就对他们进行谴责;如果对他们进行了谴责也不改,那 就把儿子赶出门、把媳妇休掉,但不在外说儿子、媳妇失礼的过错。
  父母有了过失,做儿女的要低声下气、和颜悦色、柔声细语地加以劝谏。劝谏如 果不听,做儿女的要更加恭敬、更加孝顺,等到父母高兴的时候再次劝谏;如果 父母因为劝谏而不高兴,与其让父母得罪乡、党、州、闾,那还是宁可自己犯颜 苦劝。如果因此使父母生气、不高兴,而拿着棍子把自己打得流血,那也不敢埋 怨恼怒,而是更加恭敬、更加孝顺。
  父母对贱妾及庶子、庶孙十分宠爱,即使父母去世,也要秉承父母的遗愿终身疼 爱他们。儿子如果有两个妾,父母喜欢一个,儿子喜欢另一个,那么无论是衣服 饮食,还是做事,儿子喜欢的那个妾都不敢和父母喜欢的那个妾相攀比,即使父 母去世了也不改变。儿子认为自己的妻子很好很合适,但父母不喜欢,那就把妻 子休掉。儿子觉得自己的妻子不好不合适,但是父母说“这个媳妇善于侍奉我们 ”,那么儿子就要以夫妇之礼对待妻子,终身都不改变。
  父母即使去世了,儿子将要做善事,想到这会给父母带来美名,就一定果断地去 做;将要做不善的事,想到这会给父母带来羞辱,那就一定不能贸然去做。
  公公去世,婆婆就要告老,把家庭事务交付给冢妇。冢妇办理祭祀、执行宾客等 事务,都要向婆婆请示,不敢专断,众妇则要向冢妇请示。公婆让冢妇主事、做 事,冢妇不要懈怠,不要不友爱,不要对介妇无礼。公婆如果让介妇主事、做事 ,介妇也不敢和冢妇抗衡,不敢和冢妇并肩而行,不敢像冢妇一样发号施令,不 敢和冢妇平起平坐。
  凡是做儿媳妇的,公婆没有发话让回自己的居室,就不敢告退。媳妇有私事,不 论事大事小一定要先请求公婆。
  儿子、媳妇没有属于个人的财货,没有属于个人的牲畜,没有属于个人的器物, 不敢私自把家里的东西借出去,不敢私自把家里的东西送别人。
  媳妇如果得到自己兄弟馈赠的饮食、衣服、布帛、佩巾、香草,接受后要献给公 婆。公婆接受了,媳妇就感到高兴,如同自己刚接受了亲友馈赠时一样;如果公 婆又把东西返还赐给自己,就要推辞,推辞不过,就像再次受到赏赐一样,收藏 好以等待缺乏的时候。儿媳若有娘家兄弟,想给娘家兄弟送东西,一定要先报告 公婆,说明原因,公婆将要送的东西赐给儿媳,儿媳再拿去送给娘家兄弟。
  嫡子、庶子要敬重奉事家族的大宗、宗妇。嫡子、庶子即使富贵了,也不敢以富 贵的身份排场进入宗子家;虽然车马多、徒众多,也要停在宗子家的大门外,简 简单单地进入宗子家。自己的子弟如果被赐予器物,如衣服、裘皮、被褥、车马 ,那就从中挑选上等的献给宗子,而后自己使用次一等的。如果要给宗子家所进 献的物品不符合宗子的身份,就不敢将它们带入宗子家门,不敢倚仗自己的富贵 凌驾于父兄宗族之上。如果嫡子、庶子富有,祭祖时则准备两头牺牲,要将好的 一头献给宗子。宗子祭祖,小宗夫妇都斋戒助祭于宗子家,大宗祭祖完毕,小宗 才敢回家祭祀自家的父、祖。
  饭类:黄黍饭、稷米饭、稻米饭、白粱饭、白黍饭、黄粱饭六种谷物,每种谷物 还分为成熟时收获品和未成熟时收获品两类。
  加馔时的膳食有:牛肉羹、羊肉羹、猪肉羹、烤牛肉,这四种食物排在第一行, 放在北边,从西侧排放;肉酱、切成大块的牛肉、肉酱、切细的牛肉,这四种食 物排在第二行,从东侧排放;烤羊肉、切成大块的羊肉、肉酱、烤猪肉,这四种 食物排在第三行,从西侧排放;肉酱、切成大块的猪肉、芥子酱、切细的鱼肉, 这四种食物排在第四行,从东侧排放。以上四行十六豆,是下大夫的食礼规格。 如果将野鸡、兔子、鹌鹑、鹦雀这四种食物排在第五行,那就是上大夫的食礼规 格。
  饮料:每种醴都包括清醴和糟醴两种,稻醴,有清醴与糟醴,黍醴有清醴与糟醴 ,粱醴有清醴与糟醴;有时以粥为醴,有用黍煮的粥、酢醋、水、梅汁、寒粥。
  酒:清酒和白酒。
  进献的笾、豆中所盛放的食物:大豆糗饵、米饼粉酏。
  国君燕食的食物:蚌蛤酱配菰米饭、野鸡羹,麦子饭、配肉羹和鸡羹,大米饭、 配犬羹和兔羹,上述肉羹都要加入用佐料和米屑调制的汤,但不加蓼菜。烹煮小 猪,要用苦菜将其包起来,并在猪腹里填入蓼菜;烹煮鸡,加入醢酱,在鸡腹中 填入蓼菜;烹煮鱼,加入鱼子酱,在鱼腹中填入蓼菜;烹煮鳖,加入醢酱,在鳖 腹中填入蓼菜。吃干肉条时要配上蚂蚁卵做的酱;吃肉羹,要配上兔肉酱;吃麋 鹿肉片,要配上鱼肉酱;吃细切的鱼肉,要配上芥子酱;吃生鲜糜鹿肉,要配上 醢肉糜酱;吃桃干、梅干,要配上大块盐巴。
  根据四时节候安排饭食,调和饭食要像春天般温和,调和羹汤要像夏天般火热, 调和酱料要像秋天般爽凉,调和饮品要像冬天般冰寒。
  凡调和食物之味,春季多用酸味,夏季多用苦味,秋季多用辛味,冬季多用咸味 ,无论哪个季节,都要用滑柔甘甜的佐料加以调和。
  肉鱼与饭食的搭配,牛肉配大米饭,羊肉配黍米饭,猪肉配稷米饭,狗肉配白梁 米饭,鹅肉配麦子饭,鱼肉配菰米饭。
  春天适宜吃羊羔、小猪,用牛油烹调;夏天适宜吃干雉、干鱼,用狗油烹调;秋 天适宜吃牛犊、小鹿,用猪油烹调;冬天适宜吃鱼、鹅,用羊油来烹调。
  牛肉干、鹿肉干、野猪肉干、麋肉干、獐子肉干,其中麋、鹿、野猪、獐子都可 以切成大片裹着藿香叶生吃。野鸡羹、兔羹都用菜拌着吃,还有雀、鹦、蝉、蜂 、木耳、菱角、枳棋、枣子、栗子、榛子、柿子、瓜、桃子、李子、梅子、杏、 山楂、梨子、姜、桂等。
  大夫平时的饭食,如果有切肉的肉就没有肉干,如果有肉干就没有切细的肉;士 平时的饭食可以有肉羹和大肉块,但不能重设。六十岁以上的老人,吃饭一定要 有肉。
  搭配细切的肉,春季用葱,秋季用芥子酱。搭配小猪,春季用韭菜,秋季用蓼菜 。凝脂用葱来搭配,汤油用薤来搭配。牛、羊、猪三牲用食茱萸搭配,用醋来调 味,其他兽肉用梅酱调味。鹑羹、鸡羹、鴽,都要拌上蓼菜。鳊鱼、鱮鱼蒸着吃 ,小鸟、野鸡烧烤着吃,这些食物都有香料,但不拌搭蓼菜。
  不吃幼鳖。吃狼肉要去掉肠子,吃狗肉要去掉腰子,吃狸肉要去掉正脊,吃兔肉 要去掉屁股,吃狐肉要去掉头,吃猪肉要去掉脑,吃鱼肉要去掉肠子,吃鳖肉要 去掉肛门。这些部位吃了都对人有害。
  肉去骨剥皮叫做“脱”,鱼刮去鳞片叫做“作”,枣子把表皮擦拭干净叫做“新 ”,栗子拣选没有虫咬的叫做“选”,桃子擦拭表皮的桃毛叫做“胆”,剜掉山 楂、梨子的虫眼叫做“钻”。
  牛如果半夜里哞哞叫,它的肉有恶臭;羊的毛零落稀少且纠结,它的肉有膻味; 狗的大腿内侧无毛且急躁,它的肉有臊味;鸟的羽毛变色无光且叫声嘶哑,它的 肉有腐臭味;猪的眼睛总是望向远处且睫毛相交,它的肉里有囊虫;马的脊背黑 色且前腿有杂毛,它的肉如蝼蛄一样臭。小鸟的尾巴羽毛不满一握,就不吃;鹅 的尾部的肉,天鹅和猫头鹰肋骨两侧的肉,鸭子的尾部的肉,鸡的肝、鹅的肾、 鸨的脾胃、鹿的胃,这些部位的肉都不能吃。
  不熟的肉,切成细丝的叫做“脍”,切成大片的叫做“轩”。还有一种说法是: 麋肉、鹿肉、鱼肉切成大片,叫做“菹”;獐子肉切成细末调酱,叫做“辟鸡” ;野猪肉切成大片,叫做“轩”;兔肉切成细末调酱,叫做“宛脾”。葱或薤切 碎放在肉中,加醋搅拌会柔和软滑。
  羹和饭,从诸侯至老百姓都可以食用,这方面没有等级差别。大夫没有常置备的 美食。
  大夫到七十岁就有存放食物的木架。在天子宫室中,序外两夹室,左夹室有五个 阁架,右夹室有五个阁架。公、侯、伯的房中有五个阁架,大夫房中有三个阁架 ,士房中只有一个放食品的土台。
  凡养老之礼各朝不同:有虞氏用燕礼,夏后氏用飨礼,殷人用食礼,周人斟酌去 取而兼用这三种礼。对年过五十的老人,在乡中行养老礼;对年过六十的老人, 在国都行养老礼;对年过七十的老人,在大学行养老礼。此例天子、诸侯都通用 。
  年过八十的老人,拜谢君王赏赐,以跪坐两次俯首至地行礼即可,双目失明的人 也如此;年过九十的老人,可以请人代受君王的赏赐。关于用餐,年过五十的老 人,可以享用较精细的粮食;年过六十的老人,家里储备有肉食,可以保证常有 肉吃;年过七十的老人,正餐之外要保证随时可以有吃的;年过八十的老人,可 以时常吃到珍贵美食;年过九十的老人,饮食也不离开寝室,如果出游则膳食饮 料同时跟随以保障供给。关于丧具的制作,年过六十的老人,每年都要准备丧具 ;年过七十的老人,每个季节都要准备丧具;年过八十的老人,每个月都要准备 丧具;年过九十的老人,则每天都要准备丧具,只有绞、紟、衾、冒等,是人死 后才置办的。人五十岁开始衰老,年过六十的老人没有肉就吃不饱,年过七十的 老人没有丝绵衣服就不暖和,年过八十的老人不依傍他人的身体就睡不暖和,年 过九十的老人虽然有人依傍也睡不暖和了。年过五十的老人可在家拄杖,年过六 十的老人可在乡中拄杖,年过七十的老人可在国都中拄杖,年过八十的老人可以 在朝廷中拄杖,年过九十的老人,天子若有事咨问,就要到老人家中去,带着珍 贵礼物前往。年过七十的老人上朝见君王,行礼后即可离去,不必等朝会结束才 退朝;年过八十的老人,君王每个月要派人去问候;年过九十的老人,君王每天 要派人致送常吃的膳食。年过五十的老人不服劳役,年过六十的老人不参与军事 活动,年过七十的老人不参与会见宾客,年过八十的老人可以不参与祭礼及丧礼 。大夫五十岁封爵位,年过六十不再亲自到学校学习,年届七十退休辞官。遇到 丧事只须穿着丧服,不必参与丧礼的仪式。
  凡夏、商、周三代行养老礼都根据户籍来核定年龄,以确定免除赋税徭役的对象 。家有年过八十的老人,可有一个儿子不服徭役;家有年过九十的老人,全家都 不服徭役,盲人也可以享受这样的待遇。只要父母健在,儿子即使年龄再大也不 敢坐下。
  有虞氏,在上庠为退休的卿大夫举行养老礼,在下庠为退休的士和庶人举行养老 礼;夏人,在东序为退休的卿大夫举行养老礼,在西序为退休的士和庶人举行养 老礼;殷人,在右学为退休的卿大夫举行养老礼,在左学为退休的士和庶人举行 养老礼;周人,在东胶为退休的卿大夫举行养老礼,在虞庠为退休的士和庶人举 行养老礼,虞庠在国都的西郊。有虞氏的人并头戴皇举行祭祀,穿着深衣举行养 老礼;夏人头戴收举行祭祀,穿着燕衣举行养老礼;殷人头戴冔举行祭祀,穿着 缟衣举行养老礼;周人头戴冕举行祭祀,穿着玄衣举行养老礼。
  曾子说:“孝子奉养父母,要使父母内心快乐,不违抗他们的意志,要使他们耳 目愉悦,使他们居处安适,在饮食方面尽心侍候赡养。孝子要终身尽孝直到去世 ,说终身孝敬父母,不是说终父母之身,而是终孝子之身。因此父母所爱的,孝 子也要爱;父母所敬的,孝子也要敬。甚至是父母喜欢的狗和马也是如此,何况 是对他们所喜爱的人呢!”
  凡举行养老礼,五帝时是效法老人的德行,三王时还要向老人乞求善言。五帝时 效法老人的德行,是为了奉养他们的精气身体,因而没有乞求善言,只是把他们 的善言德行记录下来,作为敦厚之史。三王时也效法老人们的德行,但在养老之 礼快结束时要向他们乞求善言,留下意见,但也不可强求,要随老人们的意愿, 也要把老人的善言美德记录下来,作为敦厚之史。
  淳熬:是把煎过的肉酱放在陆生稻米所做的饭上,再浇上油,这就是“淳熬”。 淳毋:是把煎过的肉酱放在黍米所做的饭上,再浇上油,这就是“淳毋”。
  炮:是取来小猪或公羊,宰杀后剖开腹腔、掏空内脏,把香枣填进腹中,纺织芦 苇把它包裹起来,外面涂上掺和着秸草的泥巴。然后用火烘烤,等到泥巴都烤干 了,将泥巴剥掉,把手洗干净搓摩肉身,搓掉皮肉表面的薄膜。然后制作稻米粉 ,加水调和成稀糊状,敷在烤熟的小猪身上,烤熟的公羊就剖开来涂抹。再在小 鼎中盛放膏油,把小猪和羊肉放入鼎中煎烹,小鼎中的膏油一定要没过小猪或羊 肉。再用大锅烧热水,将盛有小猪或羊肉脯的小鼎放置于大锅内,大锅里的热水 不要没过小鼎。这样连续三天三夜不停火,而后将小猪或羊肉取出来,用醋和肉 酱来调味。
  捣珍:取来牛肉、羊肉、麋肉、鹿肉、獐子肉,一定要取里脊肉,每种肉都和牛 肉一样多,放在一起反复捶捣,去年肉中的筋腱,煮熟后取出来,去掉肉表面的 薄膜,食用时加上醋和肉酱汁调和滋味。
  渍:取来牛肉,必须是新宰杀的,切成薄片,切割时一定要横断肉的纹理,然后 用美酒浸泡,浸泡一天一夜就可以食用,加上肉酱或者是醋和梅浆调和滋味。
  做熬:先捶捣牛肉,去掉薄膜,用芦苇编成席子,把牛肉铺放在上面,把桂皮和 姜切碎,洒在牛肉上,再放上盐,烘干即可吃。用羊肉做也是这样。用麋肉、鹿 肉、獐子肉来做,也和做牛、羊肉一样。如果想要吃湿软的肉,就加水用肉酱煎 着吃,如果想要吃干肉,捶捣一下就可以直接吃。
  肝膋:取来一个狗肝,用它的肠脂油包裹起来,使肠脂油浸润狗肝,然后放在火 上烧烤,等脂油都烤化烤焦,肝就熟了,吃时不用加蓼菜。
  糁:取来牛、羊、猪肉,三者分量一样,都切成小肉丁,放入稻米饭。按照稻米 饭两份、肉一份的比例,调和搅拌做成饼块,用油煎了吃。取来稻米饭,加水调 和,再加入切碎的胸腹里的脂油,和稻米饭一起制成稠粥。
  礼,始于严谨的夫妇之礼。建造宫室,区别内外正寝与燕寝,男子居外,女子居 内。宫室深邃,门闱牢固,有阍人、寺人把守管理,男人不得入内,女人不得出 外。
  男女不能共用一个晾衣服的竿子架子,妻子不敢把自己的衣服挂在丈夫的衣钩上 ,不敢把自己的衣服放到丈夫的衣箱里,不敢和丈夫共用一间浴室。丈夫如果不 在家,妻子就要把丈夫的枕头收进箱子里,簟席收卷好,把丈夫的用品都装起来 收藏好。年少的侍奉年长的,卑贱的侍奉尊贵的,都是如此。
  夫妇之礼规定,只有到了七十岁,夫妻才能在一室中同居共寝,无须分居两室。 所以妾虽然年老了,只要未满五十岁,就必须每五天侍夫过夜一次。将要侍夜的 妾,要先斋戒,洗漱,沐浴,挑选好衣服换上,梳好头,用布帛束发作髻,头上 插好发簪,系上发带,穿好鞋,系好鞋带。即使是受到宠爱的婢妾,衣服和饮食 也要比长者差一等。如果正妻不在家,轮到正妻侍夫过夜时,妾也不敢代替正妻 去侍夜。
  妻将生子,到了临产的那月的初一,就要搬到侧室居住。丈夫要派人每天两次探 视问候,妻子感到孩子在腹中活动了,丈夫要亲自去探视问候。妻子却不敢面见 ,而请女师穿戴整齐答话。等到孩子生下来后,丈夫又要派人每天两次去问候。 遇到丈夫在正寝斋戒,就不能再进侧室之门去问候了。孩子生下以后,如果是男 孩,就在侧室门左侧悬挂一张木弓,如果是女孩,就在侧室门右侧悬挂一条佩巾 。过三天,才将孩子抱出来,如果是男孩,就行射礼,女孩就不用了。
  国君的嫡长子出生,报告国君,用太牢之礼来迎接嫡长子的的诞生,膳宰负责陈 设馔具。出生第三天,通过占卜选一位士,来抱新生的世子。获吉卜被选中的士 ,前一天就要斋戒,当天,穿上朝服站在路寝门外,双手承接过新生的世子,让 他脸朝外地抱在怀中。然后,射人用桑木做的弓,射出六支用蓬草制作的箭,射 向天地四方。之后,保姆接过新生的世子,抱着。膳宰以一献之礼向抱新生世子 的士敬酒,并代表国君赐给他束帛。还要以占卜的方式选择正处哺乳期的士的妻 子或大夫的妾,用以喂养新生的世子。
  凡举行产子接生的仪式,选在三天内的吉日举行,天子的嫡长子用牛、羊、猪三 牲,庶人的嫡长子用一头小猪,士的嫡长子用一头大猪,大夫的嫡长子用少牢一 羊、一猪,国君的嫡长子用太牢牛、羊、猪各一。如果不是嫡长子,用牲的规格 就要降低一等。
  孩子出生后,要在宫中另辟一室供他居住。首先要从国君的众妾和可以担当保姆 的人中选择性情宽厚、慈惠、温良、谨慎且沉默寡言的人,来做孩子的老师,其 次的做孩子的慈母,再其次的做孩子的保姆,她们都与孩子同居一室。其他人无 事不得去孩子的住室。
  婴孩出生后将满三个月,选择吉日为婴孩剪发,但要留下一部分胎发不能剪。男 孩留下囟门两侧的头发,女孩留下一纵一横十字形的头发,否则,就男孩留下左 边的头发,女孩留下右边的头发。这一天,妻子带着孩子去见孩子的父亲,如果 父亲为卿大夫以上的身份,夫妇就都要穿新制的衣服,如果父亲为命士以下的身 份,就不用另制新衣,但要洗漱好,穿上洗净的衣服。家族中的男女都要早起, 沐浴,换上礼服,为夫妇准备膳食,要比照每月初一的膳食规格。丈夫进入正寝 的门,从阼阶升堂,站在阼阶主位上,面向西。妻子抱着婴儿从房中走出来,在 堂上当楣而立,面向东。保姆站在妻子侧前先帮助传话说:“孩子的母亲某氏, 敢以即日恭敬地带孩子拜见父亲。”丈夫回答说:“你要教导孩子敬循善道。” 父亲握住孩子的右手,摸着孩子的下巴为他取名。妻子回答说:“谨记您的话, 让孩子将来有所成就。”然后向左转把孩子交给女师,女师将孩子的名遍告族中 同辈的妇人、长辈女人,妻子于是返回燕寝。丈夫把孩子的名告诉给宰,宰又遍 告同姓的父兄子弟,同时在简册上写上“某年、某月、某日某生”,然后收藏起 来。宰又把孩子的名告诉闾史,闾史记录两份,一份收藏到闾府,另一份上报给 州史。州史报告给州伯,州伯则命令收藏到州府中。丈夫也返回燕寝与妻子同食 ,与平时夫妇供养的常礼一样。
  世子出生,选择吉日命名,国君沐浴并穿上朝服,夫人也是,都站立在阼阶上, 面朝向西方。世妇抱着孩子,从西阶升堂,等到国君为孩子命名后,世妇才抱着 孩子下台阶。如果出生的是嫡子之弟或庶出的兄弟,就在燕寝拜见国君,国君抚 摸着孩子的头和他的下巴,为其命名。礼节也与世子的命名之礼相同,但丈夫与 妻妾之间没有告诫与应承之辞。
  凡是给儿子起名,不能用日月名,不能用国名,不能用身体隐蔽之处的疾病名。 大夫、士的儿子,不敢与世子同名。
  大夫、士的妾将要生子,到了临产的那个月,丈夫要派人每天去问候一次。孩子 生下后的第三个月的月末,选择吉日,妾洗漱更衣,一早就要斋戒,抱着孩子在 燕寝拜见丈夫,丈夫以妾初嫁来时的礼仪相待。丈夫与正妻吃过饭后,将食物撤 下,妾独自吃剩下的饭食,然后妾就陪侍丈夫过夜。
  国君的妾生子,住在侧室中。孩子生下第三个月的月末,孩子的母亲沐浴,穿上 朝服去见国君,由傧者抱着幼儿一道去。国君若偏爱此妾,有所赏赐,就亲自为 这个孩子取名。如果是众妾所生之子,就让有关官员取名。
  庶人家中如果没有侧室,妻子到了临产的那个月,丈夫就要搬出寝室,随便住到 哪个房间。至于待产期间丈夫每天问候妻子,满三个月后妻子抱孩子见父的礼仪 ,和士大夫没有不同。
  凡是新生儿的祖父健在,那么到了三月之末,孙子要行拜见祖父之礼,祖父为孩 子取名,礼仪和拜见父亲一样,只是没有告诫与应承之辞。
  喂养国君之子的士之妻或大夫之妾,三年后可以离宫回家,回家前国君在公宫赏 赐慰劳她们。大夫之子可有奶妈哺乳,士之妻要自己喂养孩子。
  命士以上到大夫之子,通常是等一下满三个月以后父子才相见,但也有生下十日 以后即相见的。如果孩子是嫡长子,父子相见之礼就在夫妻未进食之前举行,父 亲一定要拉着孩子的右手;如果孩子是嫡子、庶子,父子相见之礼就在夫妻进食 之后举行,见面时父亲一定要抚摸孩子的头。
  孩子能自己吃饭了,要教他们用右手吃饭;孩子能学说话了,要教他们要学习应 答,男孩说“唯”,女孩说“俞”。男孩的囊袋用皮革制作,女孩的囊袋用丝帛 制作。孩子到了六岁,教他们识数目和东、南、西、北四方的名称。到了七岁, 男孩、女孩就不坐在同一张席子,也不在一起吃饭了。到了八岁,出入门户、坐 席吃饭,一定要在长者之后,这是开始教导他们学会谦让。到了九岁,要教他们 懂得朔望和六十甲子记日。到了十岁,男孩就要离家外出跟随老师去学习,在外 边住宿,学习识字和算术。不能用帛做内衣和裤子,防止滋长奢侈之心。要学习 遵行基本的长幼之礼,早晚学习少儿应当遵循的礼节,学习讲述礼仪的篇章,学 习应对信实言语。到了十三岁,开始学习音乐,诵读诗篇,学跳名叫《勺》的舞 。到了十五岁成童的时候,学跳名叫《象》的舞,学射箭和驾车。到了二十岁, 举行冠礼,开始正式学习礼仪,这时可以穿裘皮衣服和帛制的衣服了。要学跳名 叫《大夏》的舞,要笃行孝悌,广博地学习各种知识,但不教导别人,努力地吸 纳积累,但不炫耀表现。到了三十岁,有了家室,开始受田服役,广博地学习, 不设固定的目标方向;与朋友们和顺亲睦相处,观察他们的志向特长。到了四十 岁,开始做官,对事物加以衡量比较,而后思考谋划行动。如果与国君志同道合 就服从,否则就离开。到了五十岁,受命为大夫,担任国家的行政长官,到了七 十岁,就告老退休。凡男子行拜礼,左手要在右手之上。
  女子到十岁,就不得随便外出,由女师教她们说话和悦委婉,容颜柔顺妩媚,听 从他人的吩咐;教给她们绩麻治枲,养蚕缫丝,织帛织缯,编带编绳,学习女红 ,供给衣服;安排她们观看祭祀仪式,传送酒浆、笾豆、腌菜、肉酱等祭器祭品 ,帮助安放祭奠礼仪使用的馔具。到了十五岁,举行笄礼;到了二十岁,就可以 出嫁;如果有父母之丧等变故,可到二十三岁再出嫁。按照聘问的礼仪出嫁就做 正妻,如果不等到男方来聘、不按照正规礼仪嫁人就做妾。凡是女人行拜礼,右 手要在左手之上。
  四、心得
  1、按照本章所述。女子似乎也是到了20岁才出嫁,迟的可以23,跟现在的晚婚晚育政策相符。十几岁出嫁的习惯也许是后世的演变。男子20岁行冠礼,三十岁有家室,40岁做官,似乎也跟目前的情况类似。
  2、古时对待婴儿的出生,都是非常庄重的,有很正式的礼仪,就像祭祀一样。这反映了人们对后代传承的敬重。现在人们就很随意了,不结婚、不生的比比皆是 ,好不容易说动了,生一个是顶天了。这种观点不只在老百姓中存在,在政府官员中也很多。他们已经茫然了,什么传承,什么家族,什么绝户,对他们是极为遥远和事不关己的事情,他们要的只是眼前的行乐。如此短视,这个家庭有什么前途,这个国家的兴旺也不可能指望他们。人对于一个家庭,一个国家都是最重要的。一个家庭没有人口,你有再多的钱和房子最终都只能是别人的。一个国家没有人口,必然就会被别的国家的人口所接管。如此自寻死路,还洋洋得意,贬低多生的人,自以为算计聪明,诚感到忧虑。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|家道心理 ( 工信备案 渝ICP备16002156号-4 )

GMT+8, 2024-5-3 18:00 , Processed in 1.164124 second(s), 18 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表