找回密码
 立即注册
搜索
楼主: Wudixing

吴迪星的《孟子》作业本

[复制链接]
 楼主| 发表于 4 天前 | 显示全部楼层
第五周第三天
一、原文
“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶。舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?” 曰:“百工之事,固不可耕且为也。”
“然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。且一人之身,而百工之所为备。如必自为而后用之,是率天下而路也。故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。
“当尧之时,天下犹未平,洪水横流,泛滥于天下。草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。兽蹄鸟迹之道,交于中国。尧独忧之,举舜而敷治焉。舜使益掌火,益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。禹疏九河,瀹济漯而注诸海,决汝汉,排淮泗而注之江,然后中国可得而食也。当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?
“后稷教民稼穑,树艺五谷;五谷熟而民人育。人之有道也,饱食、暖衣、逸居而无教,则近于禽兽。圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。’圣人之忧民如此,而暇耕乎?
“尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧。夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。是故以天下与人易,为天下得人难。孔子曰:‘大哉尧之为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎民无能名焉!君哉舜也!巍巍乎有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳。
“吾闻用夏变夷者,未闻变于夷者也。陈良,楚产也,悦周公、仲尼之道,北学于中国。北方之学者,未能或之先也。彼所谓豪杰之士也。子之兄弟事之数十年,师死而遂倍之!昔者孔子没,三年之外,门人治任将归,入揖于子贡,相向而哭,皆失声,然后归。子贡反,筑室于场,独居三年,然后归。他日,子夏、子张、子游以有若似圣人,欲以所事孔子事之,强曾子。曾子曰:‘不可。江汉以濯之,秋阳以暴之,皜皜乎不可尚已。’今也南蛮鴂舌之人,非先王之道,子倍子之师而学之,亦异于曾子矣。吾闻出于幽谷迁于乔木者,未闻下乔木而入于幽谷者。《鲁颂》曰:‘戎狄是膺,荆舒是惩。’周公方且膺之,子是之学,亦为不善变矣。”
从许子之道,则市贾不贰,国中无伪;虽使五尺之童适市,莫之或欺。布帛长短同,则贾相若;麻缕丝絮轻重同,则贾相若;五谷多寡同,则贾相若;屦大小同,则贾相若。”
曰:“夫物之不齐,物之情也;或相倍蓰,或相什百,或相千万。子比而同之,是乱天下也。巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家?”



二、查字正音
厉:造字本义:名词,两螯多足的蜘蛛类节肢动物,一种大量分布在山涧石崖的巨毒蝎子。
惮:造字本义:动词,害怕遭受攻击杀戮。
穑sè:造字本义:动词,在田野建筑简易粮仓暂时存放收割的稻麦谷物。
匡:造字本义:名词,防止小动物乱跑逸失的竹筐。
揖yī:造字本义:动词,双方两手抱掌抱前推,屈身行礼,亲近而低声说话。皜hào:通皓,本意是指太阳出来时天地光明的样子。在诸多颜色中,白色最为明亮,因此引申为白。
鴂jué:伯劳鸟
蓰xǐ:五倍

三、朗读
见微盘

四、翻译
孟子说:“用粮食换取农具和炊具,这不算损害陶匠和铁匠;陶匠和铁匠也用他们的农具和炊具换取粮食,难道就算是损害农夫了吗?况且许子为什么不亲自烧陶、冶铁,把所有用具都从自己家里取来使用?为什么要忙忙碌碌地与各种工匠进行交易?为什么许子这样不怕麻烦呢?”
陈相回答说:“各种工匠的活,本来就不可能一边耕种一边去做的。”
孟子说:“那么治理天下的事,难道就可以一边耕种一边去做的吗?有官员的事,有小民的事。况且一个人的生活,需要各种工匠制作的器物才能齐备。如果一定要自己制作每样东西才使用,这是带着天下人疲于奔命。所以说:有的人动用心思,有的人动用体力;动用心思的人治理别人,动用体力的人被人治理;被人治理的人养活别人,治理别人的人靠别人养活,这是天下通行的道理。”
“在尧的时代,天下还不太平,洪水横流,四处泛滥。草木茂盛,禽兽大量繁殖,粮食没有收成,禽兽危害人类。兽蹄鸟迹所形成的道路,遍布中原各地。尧独自为此忧虑,选拔舜来全面治理。舜派益掌管火政,益在山林沼泽燃起大火,禽兽逃匿躲藏。禹疏通了九条河道,治理了济水、漯水,引流入海;开通了汝水、汉水,疏通了淮水、泗水,引入长江。然后中原地区才得以耕种收获粮食。在那个时候,禹在外奔波八年,三次经过自己家门都没有进去,他想亲自耕种,可能吗?”
“后稷教导百姓耕种收获,种植五谷;五谷成熟了,百姓得以养育。人之所以为人,如果只是吃饱、穿暖、住得安逸而没有教化,就和禽兽差不多。圣人又为此忧虑,派契担任司徒,用人与人之间的伦理规范来教化百姓:父子之间有亲情,君臣之间有道义,夫妻之间有内外之别,长幼之间有尊卑次序,朋友之间有诚信。尧说过:‘督促他们,纠正他们,帮助他们,使他们各得其所,再加以救济和恩惠。’圣人为百姓如此操心,还有空闲去耕种吗?”
“尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹和皋陶作为自己的忧虑。把自己的一百亩地耕种不好作为忧虑的,那是农夫。把财物分给别人叫做恩惠,把善道教给别人叫做忠诚,为天下发现人才叫做仁德。因此把天下让给别人容易,为天下找到人才却很难。孔子说:‘尧作为君主真是伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效法天,他的恩德浩荡,百姓都无法用言语来赞美!舜真是个得道的君主啊!他的身材高大,拥有天下却好像与自己无关!’尧、舜治理天下,难道不用心思吗?只是不用在耕种上罢了。”
“我只听说用中原的文明去改变蛮夷,没听说被蛮夷改变的。陈良出生在楚国,却喜爱周公、孔子的学说,北上到中原学习。北方的学者,没有人能超过他。他真是所谓的豪杰之士。你们兄弟跟从他学习了几十年,老师一死就背叛了他!从前孔子去世,弟子们守丧三年后,收拾行李准备回家,进门向子贡作揖告别,相对而哭,都泣不成声,然后才回去。子贡又返回墓地,在祭场上盖了间房子,独自又守了三年,然后才回去。后来,子夏、子张、子游因为有若的相貌像孔子,想用侍奉孔子的礼节来侍奉他,勉强曾子同意。曾子说:‘不行。就像用江汉的水洗涤过,又在夏天的烈日下暴晒过,光明洁白,没有人能比得上。’如今这个南蛮鸟语之人,诋毁先王之道,你却背叛自己的老师去向他学习,这和曾子的态度真是大不相同啊。我只听说过飞出幽暗的山谷迁到高树上,没听说过从高树迁入幽暗山谷的。《鲁颂》说:‘讨伐戎狄,惩罚荆舒。’周公尚且要讨伐他们,你反而去学他们,这真是越变越糟了。”
陈相说:“如果实行许子的主张,那么市场上的物价就会统一,国中没有弄虚作假的人;即使让五尺高的孩子去市场,也没有人欺骗他。布匹丝绸长短相同,价格就一样;麻线丝绵轻重相同,价格就一样;五谷数量相同,价格就一样;鞋子大小相同,价格就一样。”
孟子说:“物品的品种质量各不相同,这是事物的常情。有的相差一倍五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。你想强行把它们拉平,这是搞乱天下。大鞋小鞋同样价格,人家还肯做大鞋吗?按照许子的主张,只会导致大家争相作假,怎么能治理好国家呢?”


五、阅读心得
继续昨天的话题,君王并不是一定要亲自耕种才算是贤德仁政,因为君王要选拔治理的人才,要落实教化民众等,不可能还能亲自耕种。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
【师说】

孟子说:“用粮食换取农具、炊具,不算损害陶匠铁匠;陶匠铁匠用他们的器具换取粮食,难道算损害农夫吗?再说,许子为什么不自己去烧陶打铁,把家里需要的东西都自己生产出来?为什么还要忙着和各种工匠交易?为什么许子不怕麻烦呢?”
陈相说:“各种工匠的活,本来就不可能一边种田一边干。”
孟子说:“那治理天下,难道就可以一边种田一边干吗?有管理者的工作,有被管理者的工作。况且一个人的身上,需要的各种工匠的产品已经齐备。如果一定要自己生产了才能使用,这是领着天下人疲于奔命。所以说:有人劳心,有人劳力;劳心者管理人,劳力者被人管理;被人管理的供养别人,管理人的被人供养,这是天下通行的道理。”
孟子举尧舜禹等圣人为例——他们也不可能自己耕种
“在尧的时候,天下还不太平,洪水横流,到处泛滥。草木茂盛,禽兽繁殖,五谷不收,禽兽威胁人类。尧为此忧虑,提拔舜来治理。舜派益掌管火政,益放火烧山泽,禽兽逃散。禹疏通了九条河,治理了济水、漯水,引流入海;开通了汝水、汉水,疏通了淮水、泗水,引入长江。然后中国才能耕种吃饭。那时候,禹在外面八年,三次经过自己家门都不进去,他想耕种,可能吗?
“后稷教百姓种庄稼,种植五谷;五谷成熟了,人民才有了食物。人这个东西,如果吃饱了、穿暖了、住安逸了却没有教化,就接近禽兽。圣人为此忧虑,让契担任司徒,教给人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。尧说:‘安抚他们,教导他们,纠正他们,帮助他们,使他们自得其道,再进一步救济恩德给他们。’圣人如此为百姓操心,还有空去耕种吗?
“尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己的忧虑。而把一百亩田种不好作为自己忧虑的,那是农夫。分财物给别人叫做惠,教人向善叫做忠,为天下找到人才叫做仁。所以把天下让给别人容易,为天下找到人才难。孔子说:‘尧作为君主真伟大啊!只有天最大,只有尧能效法天,他的德行浩荡无边,百姓都不知道怎么赞美他!舜真是个好君主啊!拥有天下却不把它当私有。’尧舜治理天下,难道不用心思吗?只是不用在种田上罢了。”
孟子批评陈相背弃师学
“我只听说过用中原文化去改变蛮夷的,没听说过被蛮夷改变的。陈良是楚国人,却喜爱周公、孔子的学说,北上到中原求学。北方的学者,没有能超过他的。他可以说是豪杰之士了。你们兄弟跟随他几十年,老师一死就背叛了他!从前孔子去世,弟子们守丧三年后收拾行李准备回家,临行前去向子贡作揖告别,相对而哭,都哭得说不出话,然后才回去。子贡又回到墓地,在祭场上盖了房子,独自又住了三年,然后才回去。后来,子夏、子张、子游因为有若长得像孔子,想用侍奉孔子的礼节来侍奉他,勉强曾子同意。曾子说:‘不行。就像用江汉的水洗过,又在秋天的太阳下晒过,洁白光亮得没有比得上他的了。’如今那个说话像伯劳鸟叫的南方人,非议先王之道,你们却背叛自己的老师去学他,这和曾子的做法差得太远了。我只听说过从幽暗的山谷飞到高大树木上的,没听说过从高大树木飞进幽暗山谷的。《鲁颂》说:‘戎狄要抵御,荆舒要惩罚。’周公尚且要抵御他们,你们却去学他们,这也算是不善于改变了吧。”
陈相这个背弃师学,叫做不善变
基础性批判之后,记录两人的辩论:陈相“市价一律”论,对孟子“物之不齐”
陈相说:“按照许子的学说,市场上的价格就会统一,整个国家没有欺诈。即使让五尺高的小孩去市场,也没有人能骗他。布帛长短相同,价格就一样;麻线丝絮轻重相同,价格就一样;五谷数量相同,价格就一样;鞋子大小相同,价格就一样。”
孟子说:“物品千差万别,这是客观事实。有的相差一倍五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍。你把它们强行拉平,这是在搞乱天下。大鞋小鞋同一价格,谁还肯做大鞋?按照许子的学说,是领着大家一起作假,怎么能治理好国家?”
市价一律是相率而为伪
这一节中涉及到的社会分工(要合理)之理——交易双反不算彼此伤害、劳心劳力,尤其有现实意义。交易以不彼此相伤为限的基本道理,在现时社会生活抛弃。
所涉及的各业职守之理——人需要吃喝拉撒,也需要父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。这些东西都不是自己来的,需要有人分工去做。在现代被抛弃滥用。
所涉及的文化自信,犹如照妖镜,照见我们现时的极端丑陋
所涉及的“市价一律”以及“并耕而食,饔飨而治”,也深刻照见我们在困顿中的不合适期待。
想起那句流行的话,都5000年了,在我们眼里,天下不再有新鲜事。我们以“现代”的优越性,来崇高我们的思想,终究会成为“滑稽人做滑稽事”。
向祖宗学习,作为来祖宗。












本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
第五周第四天
一、原文
滕文公上
第五节
墨者夷之,因徐辟而求见孟子。孟子曰:“吾固愿见,今吾尚病,病愈,我且往见,夷子不来!”
他日又求见孟子。孟子曰:“吾今则可以见矣。不直,则道不见;我且直之。吾闻夷子墨者。墨之治丧也,以薄为其道也。夷子思以易天下,岂以为非是而不贵也?然而夷子葬其亲厚,则是以所贱事亲也。”
徐子以告夷子。夷子曰:“儒者之道,古之人‘若保赤子’,此言何谓也?之则以为爱无差等,施由亲始。”
徐子以告孟子。孟子曰:“夫夷子,信以为人之亲其兄之子为若亲其邻之赤子乎?彼有取尔也。赤子匍匐将入井,非赤子之罪也。且天之生物也,使之一本,而夷子二本故也。盖上世尝有不葬其亲者。其亲死,则举而委之于壑。他日过之,狐狸食之,蝇蚋姑嘬之。其颡有泚,睨而不视。夫泚也,非为人泚,中心达于面目。盖归反虆梩而掩之。掩之诚是也,则孝子仁人之掩其亲,亦必有道矣。”
徐子以告夷子。夷子怃然为间曰:“命之矣。”


二、查字正音
夷:造字本义:动词,猎人在猎物行进路线的平坦的地段,设陷下套捕猎。
壑:造字本义:名词,先民抛崖天葬的深谷。在发明土葬之前,古人将死者遗体抛崖处理。
蚋ruì:昆虫,体长2—5毫米,黑色,头小,触角粗短,复眼明显,翅阔透明,吸食人畜的血液。
嘬zuō:吸吮。
颡sǎng:造字本义:动词,频频磕头。
泚cǐ:造字本义:动词,因遭受批评指责而冒汗。
虆léi:1.藤蔓。 2.土筐

三、朗读
见微盘

四、翻译
墨家学派的夷之通过徐辟请求拜见孟子。孟子说:“我本来愿意见他,但现在我还在病中,等病好了,我亲自去看他,他不必过来了。”
过了几天,夷之又通过徐辟请求见孟子。孟子说:“现在可以见面了。如果不直说,道理就显现不出来;我就直截了当地说吧。我听说夷之是墨家信徒。墨家办理丧事,主张薄葬,并把这一点作为他们的准则。夷之想用这个主张来改变天下,难道他认为不这样就不值得推崇吗?可是夷之却厚葬了自己的父母,那就是用自己所轻视的方式来对待父母了。”
徐辟把这话告诉了夷之。夷之说:“按照儒家的说法,古时候的人‘对待百姓如同爱护婴儿一样’,这话说的是什么意思呢?在我看来,爱是没有差等的,只是施行的时候从父母开始罢了。”
徐辟又把这话告诉了孟子。孟子说:“那个夷之,难道真的认为人们疼爱自己哥哥的儿子,会像疼爱邻居家的婴儿一样吗?他是有所依据的。婴儿爬着快要掉进井里,那不是婴儿的过错。况且天生万物,都只有一个根本,而夷之却以为有两个根本的原因就在这里。上古时候有人不安葬自己的父母,父母死了,就抬起来扔到山沟里。后来路过那里,看见狐狸在吃父母的尸体,苍蝇蚊虫也在叮咬。那人额头上就冒出了汗,斜着眼不敢正视。那汗,不是因为要在别人面前掩饰什么,而是内心的愧疚表露在脸上。于是他回家取了筐和铁锹,把尸体掩埋了。掩埋尸体确实是对的,那么孝子仁人安葬自己的父母,自然也是有道理的。”
徐辟把这些话告诉了夷之。夷之怅然若失,沉默了一会儿,说:“我受教了。”


五、阅读心得
儒家和墨家学派在几个关键主张上的辩论,确实墨家的爱无差是无法自圆其说的,也违背人的自然情感。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 前天 20:56 | 显示全部楼层
【师说】
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 前天 20:56 | 显示全部楼层
【师说】
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 前天 23:11 | 显示全部楼层
第五周第五天

一、原文

滕文公下

第一节
陈代曰:“不见诸侯,宜若小然;今一见之,大则以王,小则以霸。且《志》曰:‘枉尺而直寻’,宜若可为也。”
孟子曰:“昔齐景公田,招虞人以旌,不至,将杀之。志士不忘在沟壑,勇士不忘丧其元。孔子奚取焉?取非其招不往也。如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直寻者,以利言也。如以利,则枉寻直尺而利,亦可为与?昔者赵简子使王良与嬖奚乘,终日而不获一禽。嬖奚反命曰:‘天下之贱工也。’或以告王良。良曰:‘请复之。’强而后可,一朝而获十禽。嬖奚反命曰:‘天下之良工也。’简子曰:‘我使掌与女乘。’谓王良。良不可,曰:‘吾为之范我驰驱,终日不获一;为之诡遇,一朝而获十。《诗》云:不失其驰,舍矢如破。我不贯与小人乘,请辞。’御者且羞与射者比;比而得禽兽,虽若丘陵,弗为也。如枉道而从彼,何也?且子过矣:枉己者,未有能直人者也。”

第二节
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

二、查字正音
枉:造字本义:形容词,树枝弯曲,造型夸张,病态生长。
旌jīng:造字本义:名词,插在旗竿顶端的装饰性的动物尾巴或羽毛。
嬖bì:造字本义:名词,好色帝王所偏宠的姿色出众的妾奴。
诡:造字本义:动词,危言耸听,并借机误导。
熄:造字本义:动词,火灭,不再燃烧。

三、朗读
见微盘

四、翻译
第一节
陈代说:“不去拜见诸侯,似乎显得气量狭小;如果现在去见他,往大了说可以成就王业,往小了说也能成就霸业。而且《志》上说:‘弯曲一尺而伸直八寻’,好像是可以做的。”
孟子说:“从前齐景公打猎,用旌旗召唤管理园林的虞人,虞人不去,景公就要杀他。有志之士不怕弃尸沟壑,勇敢之人不怕丢掉脑袋。孔子赞赏他什么呢?赞赏他用不是应得的召唤方式就不去。如果不等召唤就主动跑去,那算什么呢?况且所谓‘弯曲一尺而伸直八寻’,是从利益角度说的。如果只讲利益,那么弯曲八寻而伸直一尺反而有利,难道也可以去做吗?从前赵简子派王良为宠臣奚驾车打猎,一整天没打着一只鸟。奚回去报告说:‘这是天下最差的驾车人。’有人告诉了王良。王良说:‘请再试一次。’勉强说服了奚,结果一个早上就打中了十只鸟。奚回去报告说:‘这是天下最好的驾车人。’赵简子说:‘我让他专门给你驾车。’便去告诉王良。王良不肯,说:‘我按规矩为他驾车,一整天打不着一只;我违背规矩为他驾车,一个早上就打了十只。《诗经》上说:不失驰驱之法,箭一发就中。我不习惯给小人驾车,请允许我辞掉。’连驾车的人都不愿与不守规矩的射手合作;即便合作能获得禽兽堆积如山,也不愿那样做。如果违背正道去屈从诸侯,那算什么呢?而且你错了:自己不正直的人,从来没有能使别人正直的。”
第二节
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕;他们安居无事,天下就太平无事。”
孟子说:“这怎么能算大丈夫呢?你没学过礼吗?男子成年行冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作正道的,那是妻妾的做法。至于大丈夫,应该居住在天下最宽广的住宅——仁,站立在天下最正确的位置——礼,行走在天下最光明的道路——义;得志的时候,带领百姓一同走这条正道;不得志的时候,独自践行自己的原则。富贵不能扰乱他的心,贫贱不能改变他的志,威武不能屈服他的节,这才叫大丈夫。”


五、阅读心得
能感觉到孟子的态度变化,从策略性到直接批判。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 10:02 | 显示全部楼层
【师说】

孟子在齐国的时候,曾经干过枉尺而直寻的事情——齐王说我好色,孟子说好色不是问题把你的好色本性用来给百姓发媳妇;齐王说没我还好战,孟子说好战不是问题,保你的百姓安了就行。到了滕国,孟子明显转性了,反对陈代建议去诸侯王们,以获得仁政事业的好处。
陈代说:“不去见诸侯,似乎有点拘泥小节。现在如果去见一见他们,大的方面可以行王道统一天下,小的方面也可以成就霸业。而且《志》上说:‘弯曲一尺,伸直八尺’,似乎是可行的。”
孟子说:“从前齐景公打猎,用旌旗召唤管理园林的虞人,虞人不去,齐景公要杀他。志士不怕弃尸沟壑,勇士不怕丧失头颅。
孔子赞许他什么?赞许他因为召唤的方式不对就不去。如果不待诸侯召唤就主动前往,那算什么呢?
所谓‘弯曲一尺,伸直八尺’,是从利益角度说的。如果只讲利益,那么弯曲八尺只伸直一尺,如果有利可图,难道也可以做吗?
孟子还举了老司机——晋国大夫赵简子的车夫的例子:
老司机叫做王良
从前赵简子派王良给宠臣奚驾车,一整天打不到一只鸟。奚回去报告说:‘天底下最差的车夫。’有人把这话告诉王良。王良说:‘请让我再试一次。’勉强同意后,一上午就猎获了十只鸟。奚回去报告说:‘天底下最好的车夫。’
宠臣奚说着车夫车开得好,打猎也打得好,所以是个好车夫
赵简子说:‘我让他专门给你驾车。’
我把这好车夫送你
告诉王良。王良不肯,说:‘我按规矩为他驾车,一天打不到一只;我不按规矩驾车,一上午打了十只。《诗经》说:不失驰驱之法,一箭发出即中。我不习惯给小人驾车,请允许我辞掉。’
车夫王良说,那人是个小人啊
我还是辞工算了
一个车夫尚且羞于与射手合作;合作去打猎,即使获得的猎物堆积如山,也不愿那样做。如果违背正道去追随诸侯,那又算什么呢?
如果违背正道去追随诸侯,那又算什么呢?而且你错了:自己不正的人,从来没有能使别人正的。”
看起来孟子在齐王那里 的教训是深刻的,从“策略派”儒家转变
转变成了他曾经反对的立场

第二节和第一节有连贯性
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的大丈夫吗?他们一发怒,诸侯就害怕;他们安静下来,天下就太平无事。”
景春说,你为什么不像纵横家们一样周游列国游说列国?按时你在齐国的失败,如果学一下纵横家们,也许不止于现在我在滕国搞实验田
你看人家公孙衍曾佩五国相印;张仪相秦,以连横之术游说诸侯,权倾一时。
他们应该是大丈夫了。你则不是
孟子同时代有那么些纵横家把持天下,所以在齐国失败最后到滕国搞实验田
景春这话是有点错肺管子的
孟子说:“这怎么能算大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子行成年礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送到门口告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’以顺从为准则的,这是妾妇之道。住在天下最广大的居所(仁),站在天下最正确的位置(礼),走在天下最光明的道路(义);得志的时候,带领百姓一起走这条路;不得志的时候,独自坚持这条路。富贵不能使心惑乱,贫贱不能使志转移,威武不能使节屈服,这才叫大丈夫。”
以顺为正者,妾妇之道也。纵横家门走的是妇道,不是大丈夫之道
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。这才是大丈夫之道
男女有别哈,景春你别乱说
孟子的一生的思想变化,还是很深刻的
孟子的变化,提出来一个深刻的问题:在原则和策略的对立之中,什么样才是正确的?理论上回答也许不那么难,但在实际上的回答确实要用时间的。
孟子总体上来讲对自己的要求还是不那么策略的,但他一生中对被人做过一些策略性的理解和操作,后来又不同意那样做了。
也就是说,在纵横家们的思想和行为与儒家之间存在张力。
这个地方,也许是理解毛教员批判否定孔孟之道的一个门径







本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 11:02 | 显示全部楼层
第五周第六天
一、原文
滕国公下第三节
周霄问曰:“古之君子仕乎?”
孟子曰:“仕。《传》曰:‘孔子三月无君,则皇皇如也,出疆必载质。’公明仪曰:‘古之人三月无君则吊。’”
“三月无君则吊,不以急乎?”
曰:“士之失位也,犹诸侯之失国家也。《礼》曰:‘诸侯耕助以供粢盛;夫人蚕缫,以为衣服。牺牲不成,粢盛不絜,衣服不备,不敢以祭。惟士无田,则亦不祭。’牲杀器皿、衣服不备,不敢以祭,则不敢以宴,亦不足吊乎?”
“出疆必载质,何也?”
曰:“士之仕也,犹农夫之耕也;农夫岂为出疆舍其耒耜哉?”
曰:“晋国亦仕国也,未尝闻仕如此其急。仕如此其急也,君子之难仕,何也?”
曰:“丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家;父母之心,人皆有之。不待父母之命、媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。古之人未尝不欲仕也,又恶不由其道。不由其道而往者,与钻穴隙之类也。”

二、查字正音
质:造字本义:动词,武力劫持绑架人员作抵押,以求赎金。
粢zī:造字本义:名词,表示对上苍感恩的斋戒素食。
絜xié:造字本义:动词,用绳子测量,并在绳子上打结作记号。
耒lěi:造字本义:动词,手扶犁耙,翻土耕地。
妁shuò:造字本义:名词,见多识广、善于斟酌匹配并促成男女成婚的媒婆。

三、朗读
见微盘

四、翻译
周霄问道:“古代的君子做官吗?”
孟子说:“做官。《传》上说:‘孔子三个月没有君主(得到任用),就会焦急不安,离开一个国家时必定带着准备进见的礼物。’公明仪也说:‘古代的人三个月没有君主就要去慰问他。’”
周霄说:“三个月没有君主就去慰问,是不是太急切了?”
孟子说:“士人失去官位,好比诸侯失去国家。《礼》上说:‘诸侯亲自耕种藉田来供给祭祀用的谷物;夫人亲自养蚕缫丝来制作祭服。祭牲不肥壮,谷物不洁净,祭服不齐备,就不敢举行祭祀。士如果没有(祭祀用的)田地,也就不举行祭祀。’牲杀、器皿、祭服不齐备,不敢举行祭祀,也就不敢设宴享乐,这难道不值得慰问吗?”
周霄问:“离开一国疆界必定带着进见的礼物,这是为什么呢?”
孟子说:“士人做官,好比农夫种田;农夫难道会因为离开自己的地界就扔掉他的农具吗?”
周霄说:“晋国也是一个可以做官的国家,却没听说过做官有这么急切的。做官既然如此急切,那君子不轻易去做官,又是为什么呢?”
孟子说:“男孩子一出生就希望为他找到妻室,女孩子一出生就希望为她找到夫家;父母这种心情,人人都有。但如果不等父母的同意、媒人的介绍,就钻洞扒缝互相偷看,爬墙私奔,那么父母和国人都会鄙视他们。古代的人不是不想做官,而是厌恶不通过正当的途径。不通过正当途径去做官的人,跟钻洞扒缝的行为是一类的。”


五、阅读心得
策略与原则的矛盾没有解决,无论是选选择策略还是原则,都是在对立中寻求解决途径,无法在更高维度上统率两者,因而也无法真正的解决问题。这种两难让我想起教育中的问题,下一代常常通过反上一代的方式来需求正确之道,就有点像在对立中寻求解决途径,最终还是无法解决,只有真正看明白了,才能站在更高的维度上统率两个方面,才可能有操作途径和解决之道。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-6-13 20:42 , Processed in 1.115188 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表