|
第五周第二天 一、原文 大哉圣人之道!洋洋乎发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。故曰:苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸。温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍;国有道,其言足以兴;国无道,其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与! 二、查字正音 1.洋:造字本义:形容词,海水广阔深沉而安祥。 2.峻:造字本义:形容词,山势挺拔,山形俊美。 3.优:造字本义:名词,古代舞台上多愁善感的美貌演员。 4.苟:造字本义:名词,中国特有的伞形科藁本植物,果实表面棕褐色或暗棕色,粗糙有皱纹,体轻质硬,果柄易折断,果球表面的芒刺容易粘附人或家畜的毛发,以便四处传播。 5.凝:造字本义:动词,流水不可思议地结成坚冰。 6.敦:造字本义:动词,恳切耐心地劝戒勉励,并以体罚的权威督促。
7.崇:造字本义:名词,山之宗,比喻山系中最高耸巍峨的山脉。 8.倍:造字本义:动词,唾弃、背叛。
9.哲:造字本义:动词,中国古代对思想、言语进行折中以求达到平衡、和谐的世界观与方法论。 三、朗读 见微盘 四、翻译 伟大啊,圣人的道!浩瀚无边,生养万物,与天一样崇高;充足有余,礼仪三百条,威仪三千条。这些都有待圣人来实行。所以说,如果没有极高的德行,就不能成就极高的道。因此,君子尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境界而又钻研精微之处;极端高明而又奉行中庸之道;温习已有的知识从而获得新知识;朴实厚道,崇奉礼节。所以身居高位不骄傲,身居低位不会犯上作乱,国家政治清明时,他的言论足以振兴国家;国家政治黑暗时,他的沉默足以保全自己。《诗经》说:“既明智又通达事理,可以保全自身。”大概就是说的这个意思吧! 五、阅读心得 圣人就是君子,道盛德至善。
|