找回密码
 立即注册
搜索
楼主: Wudixing

吴迪星的《孟子》作业本

[复制链接]
 楼主| 发表于 2026-5-30 18:02:34 | 显示全部楼层
【师说】

昨天的聊天讲:修养四端,便能扩而充之,仁义礼智得以发育。今天讲什么呢?
修养有两种:一种闻过则喜;一种与人为善
喜是什么?发以散
就是改过了
闻过则喜,闻过则改的意思
与人为善什么意思
跟人一起为善——敢于把你的有点变成我的优点,吸取所有人的优点,带领所有人一起为善
善的意思是回归之徒,与人为善就是跟人一起回家
吸取所有人的优点,把你的优点变成我自己的有点,就是时时刻刻在改造自己,不拒绝甚至欢迎使用别人的“部件”
善与人同,舍己从人,乐取于人以为善
不怕没有个性
没有个性就是个性
种田、制陶、打鱼一直到成为帝王,没有哪样优点不是从别人那里吸取来的。吸取别人的优点来行善,也就是和别人一起行善。所以君子的最高德行就是和别人一起行善。
两种修行,前者是基础,后者是更加高级
综合起来,修行是从别人那里拿东西
拿得越多越高效高级
儒家以人治人的思想在这里发光
本节重新定义或者说勘误了我们对“以人为善”的定义,这很重要。我们对与人为善的错误定义,堵死了人人尧舜的通道。

第九节讲不修边幅和器量太小
不修边幅 就是藏污纳垢,什么都装,按照前面说的以人治人的原理和修行原理——人事可以把别人的“部件”装配到自己身上的,如果通通都不加拒绝,什么都装,真的会污染自己的构造。这就是柳下惠的不修边幅
过度强调人与人之间的“不同”,尔为尔,我为我,虽袒裼裸裎于我侧,尔焉能浼我哉
器量太小就是只装得下自己,不开放吸取别人“部件”,拒绝以人为善和拒绝闻过则喜
不与人交怎么与人为善呢?不闻人声如何闻过则喜呢?
过度强调人与人的区别和界限,和过度强调人治人的絜矩性,都是对四端的伤害
对人性的伤害
四端失养诸己不求
违背了从环境中吸取营养的基本规程——择业不慎,居不择邻,邪多不尽而不能改正,诸己不求。









本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-30 21:47:53 | 显示全部楼层
第三周第七天
一、原文
公孙丑下第一节
孟子曰:「天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。」



二、查字正音
委:造字本义:动词,农妇低头弯腰,捆束田地里刚收割稻麦,驮在背上,送到打谷场。
环:造字本义:名词,穿孔、可以套戴转玩的圈状美玉。
封:造字本义:动词,古人在帝王所赐的土地四周种植草木以标志所属的地界。
域:造字本义:名词,武力守卫的一方疆土,城邦、国度。
畔:造字本义:名词,划分田畴的界线,田埂。

三、朗读
见微盘

四、翻译
孟子说:“有利的天时不如有利的地形,有利的地形不如人心的团结。一座内城只有三里、外城只有七里的小城,敌人包围攻打它却不能取胜。既然能包围攻打,必定是有利于作战的天时条件;然而却不能取胜,这就说明有利的天时不如有利的地形。城墙不是不高,护城河不是不深,兵器和铠甲不是不坚固锋利,粮食不是不多;但守城者却弃城逃走,这就说明有利的地形不如人心团结。所以说:约束百姓不能靠国家的疆界,巩固国防不能靠山川的险要,震慑天下不能靠兵器的锐利。得到道义的人帮助他的人就多,失去道义的人帮助他的人就少。帮助少到极点时,连亲戚都会背叛他;帮助多到极点时,全天下都会顺从他。凭着全天下顺从的力量,去攻打连亲戚都背叛的人,所以君子要么不作战,一旦作战就必定胜利。”

五、阅读心得
天时不如地利,地利不如人和,原来是出自孟子。人和就是人合道,人合道就有人助。作战胜利是靠的人和,其他的事成也是靠人和。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-31 11:05:50 | 显示全部楼层
【师说】
战无不胜是什么情况?
为什么战总能胜,怎么做到的,不失败一次
胜败,是天时地利人和的结果
占尽天时同时占尽地利并且同时占尽人和,胜仗就无可置疑
占有了有利的天时机候,才可以包围一座城
但这座城内城三里外城七里,包围攻打它却不能取胜
这说明什么
天时不如地利
城墙不是不高,护城河不是不深,武器甲胄不是不坚固锋利,粮食不是不多,守军却弃城而逃,这说明什么
地利不如人和
得道者多助,失道者寡助。
说的是什么?是人
得道之人有道之人多助
不得道无道之人寡助
帮助的人少到极点时,连亲戚都会背叛他
帮助的人多到极点时,天下人都顺从于他
用天下人都顺从的力量,去攻打连亲戚都背叛的君主,所以仁德的君子要么不作战,如果作战就一定会胜利。
战无不胜条件有二:第一统帅仁德,第二只对不仁者开战。降维打击
这是把战无不胜的原理说透彻了
毛主席说,决定战胜胜负的条件在人不在物
1938年5月发表的《论持久战》说:武器是战争的重要的因素,但不是决定的因素,决定的因素是人不是物。力量对比不但是军力和经济力的对比,而且是人力和人心的对比。军力和经济力是要人去掌握的。
在抗战初期,“亡国论”与“速胜论”曾广泛流传,混乱了人们的思想。此时,毛主席提出“兵民是胜利之本”,正是为了有力驳斥这两种错误论调。 他以此阐述抗战需经历战略防御、相持、反攻三个阶段,其胜利的基础在于广泛而深入的政治动员,在于动员和依靠占人口绝大多数的民众,才能与敌长期周旋并最终战胜之。
论持久战成为当时流行的读物,其思想也成了全国抗战军民的指导思想,指导了抗日战争的伟大胜利。这种思想统一起来的中国共产党,成了全国抗战的中流砥柱
牺牲了数千万人的伟大的抗日战争,成了孟子这个论断的伟大例证。
感叹伟大的优秀子孙和伟大的祖先。
感叹我们伟大的民族
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-31 11:18:27 | 显示全部楼层
第四周第一天
一、原文
公孙丑下第十一节
孟子將朝王,王使人來曰:「寡人如就見者也,有寒疾,不可以風。朝將視朝,不識可使寡人得見乎?」對曰:「不幸而有疾,不能造朝。」明日,出吊於東郭氏,公孫丑曰:「昔者辭以病,今日吊,或者不可乎!」曰:「昔者疾,今日愈,如之何不吊?」王使人問疾,醫來。孟仲子對曰:「昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。今病小愈,趨造於朝,我不識能至否乎?」使數人要於路,曰:「請必無歸,而造於朝!」
不得已而之景丑氏宿焉。景子曰:「內則父子,外則君臣,人之大倫也。父子主恩,君臣主敬。丑見王之敬子也,未見所以敬王也。」
曰:「惡!是何言也!齊人無以仁義與王言者,豈以仁義為不美也?其心曰『是何足與言仁義也』云爾,則不敬莫大乎是。我非堯舜之道,不敢以陳於王前,故齊人莫如我敬王也。」
景子曰:「否,非此之謂也。禮曰:『父召,無諾;君命召,不俟駕。』固將朝也,聞王命而遂不果,宜與夫禮若不相似然。」
曰:「豈謂是與?曾子曰:『晉楚之富,不可及也。彼以其富,我以吾仁;彼以其爵,我以吾義,吾何慊乎哉?』夫豈不義而曾子言之?是或一道也。天下有達尊三:爵一,齒一,德一。朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,輔世長民莫如德。惡得有其一,以慢其二哉?故將大有為之君,必有所不召之臣。欲有謀焉,則就之。其尊德樂道,不如是不足與有為也。故湯之於伊尹,學焉而後臣之,故不勞而王;桓公之於管仲,學焉而後臣之,故不勞而霸。今天下地醜德齊,莫能相尚。無他,好臣其所教,而不好臣其所受教。湯之於伊尹,桓公之於管仲,則不敢召。管仲且猶不可召,而況不為管仲者乎?」


二、查字正音
識:造字本义:动词,辨认、指称武器的归属或来源。
造:造字本义:动词,大船完工、下水远航之前,祭告天地,祈求航行平安。
吊:造字本义:动词,用绳索将人绞死。
采:造字本义:动词,摘集果子。
齒:造字本义:名词,门牙。

三、朗读
见微盘

四、翻译
孟子正要朝见齐王,齐王派人来说:“我本应前往您那里见面,但得了寒病,不能吹风。明天早晨我将临朝听政,不知您能否让我见上一面?”孟子回答说:“不巧我也病了,不能上朝。”第二天,孟子出门到东郭氏家吊丧。公孙丑说:“昨天您推托有病,今天却去吊丧,恐怕不合适吧?”孟子说:“昨天病了,今天好了,为什么不能去吊丧?”齐王派人来探病,还带了医生。孟仲子(孟子的堂弟)应付说:“昨天王有命令,他正患小病,不能上朝。今天病稍好了些,急忙上朝去了,不知道能不能赶到。”于是齐王派了几个人在半路拦住孟子,说:“请您一定不要回家,赶快上朝去!”孟子不得已,只好到景丑家借宿。景丑说:“在家有父子,在外有君臣,这是人最重要的伦常关系。父子之间以恩情为主,君臣之间以恭敬为主。我只看到齐王对您很尊敬,却没看到您怎么尊敬齐王。”孟子说:“唉!这是什么话!齐国人没有一个拿仁义的道理去对齐王说,难道是认为仁义不好吗?他们心里想:‘这个人哪里值得谈仁义呢?’——这才是最大的不恭敬。我呢,不是尧舜的道理,不敢在齐王面前讲,所以齐国人中没有比我更敬重齐王的了。”景丑说:“不,我不是指这个。《礼》上说:‘父亲召唤,不等答应就起身;国君召唤,不等备好车马就走。’您本来打算去朝见,一听王命反而不去了,这似乎和礼法不相符吧?”孟子说:“难道说的是这个道理吗?曾子说过:‘晋国、楚国的财富,我们赶不上;但他们靠财富,我靠仁;他们靠爵位,我靠义。我有什么不满足的呢?’如果这话不合理,曾子会讲吗?这也许是另一种道理吧。天下有三种公认的尊贵:爵位一种,年龄一种,德行一种。在朝廷上最重爵位,在乡里最重年龄,至于辅助君王、治理百姓,则最重德行。怎能单凭爵位就轻视另外两种呢?所以想要大有作为的君主,必定有他不召见的臣子。要商议大事,就亲自去请教。君主如果尊崇德行、喜好道义,不到这种程度是不足以和他一起干大事的。所以商汤对伊尹,先向他学习,然后才以他为臣,结果不费大力就称王天下;齐桓公对管仲,也是先向他学习,然后才以他为臣,结果不费大力就称霸诸侯。现在天下各国土地大小相近,德行水平也差不多,谁也超不过谁。没有别的原因,就因为这些君主喜欢用听自己话的人做臣子,而不喜欢用能教导自己的人做臣子。商汤对伊尹、齐桓公对管仲,都不敢随意召唤。管仲尚且不可以被召唤,何况那些连管仲都不愿做的人呢?”

五、阅读心得
年龄、德行和爵位为三尊,年龄和德行更重与其他,当今社会,几乎完全是相反了。

【师说】

昨天才讲:以天下之所顺,攻亲戚之所畔,今天就来讲个处理亲近关系的错误做法
齐宣王说我病了吹不得风,不能出门来拜见你,那孟子你就来见我吧
孟子回话,我也病了
第二天就去给人吊孝去了
齐王追问,你生病了不来见我怎么能去吊孝
孟子回话,昨天我病了没来见你,但今天我病好了啊
这就是不去见齐王,言语上称病不在言语上搞得那么刀刀枪枪的,行动上确实明火执仗
就是不来见你
孟子这样不奉召唤,是何道理?
天下有達尊三:爵一,齒一,德一
朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,輔世長民莫如德。惡得有其一,以慢其二哉?
有为的君王必有不召之臣啊
德行之臣不奉召,老年人也不那么强调君臣之礼
现在天下的国家土地大小和德行高低都差不多,谁也不能胜过谁。没有别的原因,就是因为君主只喜欢以可以教导的人为臣,而不喜欢以值得自己受教的人为臣。
不奉召,事希望齐王能知晓这个道理,早日强立于国家之林
爵位是人为的东西,虽然势大,却没什么基础上的重要性
年龄和德行比他重要多了,所以惯不得有爵之人的毛病,是国家步入歧途


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-1 22:27:43 | 显示全部楼层
第四周第二天
一、原文
公孙丑下
第十二节
陳臻問曰:「前日於齊,王餽兼金一百而不受;於宋,餽七十鎰而受;於薛,餽五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一於此矣。」
孟子曰:「皆是也。當在宋也,予將有遠行。行者必以贐,辭曰:『餽贐。』予何為不受?當在薛也,予有戒心。辭曰:『聞戒。』故為兵餽之,予何為不受?若於齊,則未有處也。無處而餽之,是貨之也。焉有君子而可以貨取乎?」
第十三节
孟子之平陸。謂其大夫曰:「子之持戟之士,一日而三失伍,則去之否乎?」
曰:「不待三。」
「然則子之失伍也亦多矣。凶年饑歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。」
曰:「此非距心之所得為也。」
曰:「今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?」
曰:「此則距心之罪也。」
他日,見於王曰:「王之為都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。為王誦之。」王曰:「此則寡人之罪也。」

第十四节孟子去齐,居休。公孙丑问曰:“仕而不受禄,古之道乎?”曰:“非也。于崇,吾得见王。退而有去志,不欲变,故不受也。继而有师命,不可以请。久于齐,非我志也。”

二、查字正音
贐jìn:送别时赠给的财物餽:造字本义:名词,用于供奉祖先、祭拜神灵的食物。
羸léi:造字本义:形容词,羊只因老幼瘦弱而毫无抵抗力。
芻chú:造字本义:动词,采集嫩草饲养牲口。
距:造字本义:动词,测量路程。

三、朗读
见微盘

四、翻译
第十二节
陈臻问道:“先前在齐国,齐王送您一百镒上好金,您不接受;后来在宋国,送了七十镒,您接受了;在薛国,送了五十镒,您也接受了。如果先前的不接受是对的,那后来的接受就是错的;如果后来的接受是对的,那先前的不接受就是错的。老师您总得占其中一种吧。”
孟子说:“都是对的。当我在宋国时,将要远行。对远行的人一定要送些盘缠,对方说:‘这是送您的路费。’我为什么不接受呢?当我在薛国时,路上有戒备之心。对方说:‘听说您需要防备。’所以送钱给我买兵器,我为什么不接受呢?至于在齐国,就没有什么理由。没有理由却送钱给我,这是用钱来收买我。哪有君子能被钱收买的呢?”
第十三节
孟子到了平陆,对那里的长官说:“如果您的持戟卫士,一天之内三次擅离岗位,您会开除他吗?”
长官说:“不必等到三次。”
孟子说:“那您自己失职的地方也够多了。遇到灾荒年岁,您的百姓中,年老体弱的饿死在沟壑里,年轻力壮的逃散到四方去的,差不多有上千人了。”
长官说:“这不是我距心所能管得过来的。”
孟子说:“假如有个人接受替别人放牧牛羊的差事,那他一定要为牛羊寻找牧场和草料。如果找不到牧场和草料,他是把牛羊还给主人呢,还是站在那儿看着它们死去呢?”
长官说:“这的确是我的罪过。”
后来,孟子朝见齐王,说:“大王的地方长官,我认识了五位。明白自己罪过的,只有孔距心。”于是向齐王复述了一遍他与孔距心的对话。齐王说:“这也是寡人的罪过啊。”
第十四节
孟子离开齐国,住在休地。公孙丑问道:“做官却不接受俸禄,这是古人的规矩吗?”
孟子说:“不是的。在崇地,我得以见到齐王。退下来之后便有了离开的念头,不想改变这个想法,所以不接受俸禄。后来齐国有战事,不好提出辞职的请求。在齐国待了这么久,并不是我的本意。”

五、阅读心得
看了老师的解读发现,孟子很灵活,活人才灵活,一会儿委婉一会儿直接,一会儿言语委婉行为直接,一会儿言语就很直接。而反观自己就是很死,死板僵化。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-2 19:50:22 | 显示全部楼层
【师说】
经常有人会困扰,说某人怎么说都有道理,就他是对的
比如陈臻问孟子:前些日子在齐国,齐王赠送一百镒上等金,您不接受;在宋国,赠送七十镒,您接受了;在薛国,赠送五十镒,您也接受了。
如果以前不接受是对的,那后来接受就是错的;如果后来接受是对的,那以前不接受就是错的。老师您一定在这两种情况中占了一种。
我不晓得陈臻是不是心里说:你总不至于说都是对的吧?
难不成你想怎么样就怎么样
只要是你做的就是对的?
反正啊,孟子还真就是这样回答的
说收没收都是对的
这样的问题,似乎涉及到一个至关重要的事实,你到底是个死人还是活人
死人会觉得困扰,这人怎么总是这样一会这样一会那样,还总说自己是对的。暂时把它叫死人之惑吧
只有活人不会在意他到底具体怎么做的,而是在意她怎么作出决定的
只是啊,我们现代似乎死人不少
以上:陳臻問曰:「前日於齊,王餽兼金一百而不受;於宋,餽七十鎰而受;於薛,餽五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一於此矣。」
孟子曰:「皆是也。當在宋也,予將有遠行。行者必以贐,辭曰:『餽贐。』予何為不受?當在薛也,予有戒心。辭曰:『聞戒。』故為兵餽之,予何為不受?若於齊,則未有處也。無處而餽之,是貨之也。焉有君子而可以貨取乎?」

一个职位的具体职责到底是什么,特别是首长,比如家长、人长(自己作为自己的主人)的职责是什么?该谁来让这些人明白自己的职责?
孟子把跟齐宣王讲过的话,跟平陆父母官和齐王再讲了一次
只不过跟齐宣王强调的是国君不是主人,官员不是老板?这一回说的是做官做国君的职责是:第一要明确职责;第二是要明确职责是保民安邦。

以上:孟子之平陸。謂其大夫曰:「子之持戟之士,一日而三失伍,則去之否乎?」
曰:「不待三。」
「然則子之失伍也亦多矣。凶年饑歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。」
曰:「此非距心之所得為也。」
曰:「今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?」
曰:「此則距心之罪也。」
他日,見於王曰:「王之為都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。為王誦之。」王曰:「此則寡人之罪也。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-2 19:51:20 | 显示全部楼层
第四周第三天

一、原文
第十四节
孟子謂蚔鼃曰:「子之辭靈丘而請士師,似也,為其可以言也。今既數月矣,未可以言與?」
蚔鼃諫於王而不用,致為臣而去。齊人曰:「所以為蚔鼃,則善矣;所以自為,則吾不知也。」
公都子以告。曰:「吾聞之也:有官守者,不得其職則去;有言責者,不得其言則去。我無官守,我無言責也,則吾進退,豈不綽綽然有餘裕哉?」

第十五节
孟子為卿於齊,出吊於滕,王使蓋大夫王驩為輔行。王驩朝暮見,反齊滕之路,未嘗與之言行事也。
公孫丑曰:「齊卿之位,不為小矣;齊滕之路,不為近矣。反之而未嘗與言行事,何也?」
曰:「夫既或治之,予何言哉?」

第十六节         
孟子自齊葬於魯,反於齊,止於嬴。
充虞請曰:「前日不知虞之不肖,使虞敦匠事。嚴,虞不敢請。今願竊有請也,木若以美然。」
曰:「古者棺槨無度,中古棺七寸,槨稱之。自天子達於庶人。非直為觀美也,然後盡於人心。不得,不可以為悅;無財,不可以為悅。得之為有財,古之人皆用之,吾何為獨不然?且比化者,無使土親膚,於人心獨無恔乎?吾聞之君子:不以天下儉其親。」

二、查字正音
:蝎子一类的毒虫。鼃wā:造字本义:名词,善于跳跃、攀爬和泅水的两栖动物,四肢发达,趾有蹼;是以昆虫为食的农业益虫;青蛙为常见品种。
蓋:造字本义:动词,用茅草遮蔽屋顶。
竊qiè:造字本义:动词,老鼠将主人家的粮食杂物偷进鼠洞。
槨guǒ:造字本义:动词,将粗大木桩深夯地下,以加固城墙。
膚fū:造字本义:名词,虎豹等兽肉熬煮的汤汁冷却表面凝结成的膏脂。
恔jiǎo:造字本义:形容词,灵敏机智、用心狡黠。

三、朗读
见微盘

四、翻译
第十四节
孟子对蚔鼃说:“你辞去灵丘县长而请求担任治狱官,似乎有道理,因为可以进言了。如今已经好几个月了,还不可以进言吗?”
蚔鼃向齐王进谏而不被采纳,便辞职离去。齐国人议论说:“孟子为蚔鼃出的主意倒是很好;可他自己是怎么做的,我就不知道了。”
公都子把这话告诉孟子。孟子说:“我听说过:有固定官职的人,如果不能履行其职责就离去;有进言责任的人,如果自己的话不被采纳就离去。我既没有固定官职,也没有进言责任,那我的进退,难道不是宽宽绰绰、大有回旋余地吗?”
第十五节
孟子在齐国担任卿,奉命出使滕国吊丧,齐王派盖地的大夫王驩作为副使同行。王驩早晚都见到孟子,但在往返齐滕的路上,孟子从未和他谈论过公事。
公孙丑问:“齐国卿的职位不算小了;齐滕之间的路程也不算近了。来回一趟却不和他谈论公事,这是为什么?”
孟子说:“他既然已经独断专行地把事情办了,我还说什么呢?”
第十六节
孟子从齐国回到鲁国安葬母亲,然后又返回齐国,途中在嬴县停留。
充虞请教说:“前些日子您不嫌弃我没有才能,让我负责监造棺椁。当时事情紧迫,我不敢请教。现在想私下问一下:那棺木似乎太华美了。”
孟子说:“上古时候棺椁厚度没有一定标准;中古时候棺厚七寸,椁的厚度与之相称。从天子到平民百姓,这样做不只是为了美观,而是这样才能尽到人的心意。如果得不到礼制允许的规格,就不能称心;如果没有财力,也不能称心。既有条件得到规格,又有财力,古人都这样做了,我为什么不这样呢?况且为了不让死者的遗体沾上泥土,对人心来说难道不感到安慰吗?我听说过:君子不会因为天下财物的缘故而在父母身上俭省。”

五、阅读心得
职务相符,如果只有职没有务,或者务不成,就要自己辞去那个职位,等到追究责任就很不好了。这让我想到在在管理中的一些情况。安葬礼仪是出于人的恻隐之心,不是别的。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-2 20:16:22 | 显示全部楼层
【师说】

孟子强调做官要知道职责
公孙丑第十四节继续讲这个事儿
有固定官职的人,如果无法履行自己的职责,就应当离开;有进言责任的人,如果自己的意见不被采纳,就应当离开
有职必务,不能务务不成,就应该辞职离开
职的名实要相符
如果不离开,另一种方式相符——追究责任就很不好了
孟子对蚔鼃说:「你辞去灵丘的长官,请求担任士师(司法官),这似乎是有道理的,因为士师可以进言(向君王进谏)。现在你已经担任几个月了,还不能进言吗?」
蚔鼃向齐王进谏,但不被采纳,于是辞职而去。齐国人议论说:「孟子为蚔鼃考虑的办法是好的,但他为自己考虑怎么样,我们就不知道了。」
公都子把这话告诉孟子。孟子说:「我听说过:有固定官职的人,如果无法履行自己的职责,就应当离开;有进言责任的人,如果自己的意见不被采纳,就应当离开。我没有固定的官职,我也没有进言的责任,那么我的进退,难道不是从容宽裕得很吗?」

第十五节继续讲怎么履行官职
那就是正副职还是不同的,孟子作为正职遇到越权专断副职,不跟他讨论公务以示立场
孟子在齐国担任卿,奉命出使滕国吊丧。齐王派盖邑的大夫王驩作为副使同行。王驩与孟子朝夕相见,但在往返齐滕的路上,孟子从未与他谈论过公事。
公孙丑问:「齐卿的职位不算低了,齐滕之间的路程也不算近了。来回一趟,您却不曾与他谈过公事,这是为什么呢?」
孟子说:「既然已经有人(指王驩)在那里处理了,我还有什么好说的呢?」
背景材料:王驩:齐王的宠臣,盖邑大夫。其人品不佳,《孟子》中其他地方有记载他“辅行”时专权自傲。

第十六节讲尽孝与节俭的关系
礼制和个人财力允许,是举办丧事的准则,这个原则,不是为了外在的目的和追求,比如不是为了天下而节俭,不是为了攀比而铺张,只是因为“恻隐之心“
丧葬之“尽于人心”源于人的不忍之心——即使是死者,也不忍心让其肌肤接触泥土。这与“孺子入井”的恻隐之心一样,都是仁的自然流露。
合礼合乐


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-3 19:12:45 | 显示全部楼层
第四周第四天
一、原文
第十七节
沈同以其私問曰:「燕可伐與?」
孟子曰:「可。子噲不得與人燕,子之不得受燕於子噲。有仕於此,而子悅之,不告於王而私與之吾子之祿爵;夫士也,亦無王命而私受之於子,則可乎?何以異於是?」
齊人伐燕。或問曰:「勸齊伐燕,有諸?」
曰:「未也。沈同問『燕可伐與』?吾應之曰『可』,彼然而伐之也。彼如曰『孰可以伐之』?則將應之曰:『為天吏,則可以伐之。』今有殺人者,或問之曰『人可殺與』?則將應之曰『可』。彼如曰『孰可以殺之』?則將應之曰:『為士師,則可以殺之。』今以燕伐燕,何為勸之哉?」

第十八节
燕人畔。王曰:「吾甚慚於孟子。」
陳賈曰:「王無患焉。王自以為與周公,孰仁且智?」
王曰:「惡!是何言也?」
曰:「周公使管叔監殷,管叔以殷畔。知而使之,是不仁也;不知而使之,是不智也。仁智,周公未之盡也,而況於王乎?賈請見而解之。」
見孟子,問曰:「周公何人也?」
曰:「古聖人也。」
曰:「使管叔監殷,管叔以殷畔也,有諸?」
曰:「然。」
曰:「周公知其將畔而使之與?」
曰:「不知也。」
「然則聖人且有過與?」
曰:「周公,弟也;管叔,兄也。周公之過,不亦宜乎?且古之君子,過則改之;今之君子,過則順之。古之君子,其過也,如日月之食,民皆見之;及其更也,民皆仰之。今之君子,豈徒順之,又從為之辭。」

第十九节
公孫丑下:
孟子致為臣而歸。王就見孟子,曰:「前日願見而不可得,得侍,同朝甚喜。今又棄寡人而歸,不識可以繼此而得見乎?」對曰:「不敢請耳,固所願也。」
他日,王謂時子曰:「我欲中國而授孟子室,養弟子以萬鍾,使諸大夫國人皆有所矜式。子盍為我言之?」
時子因陳子而以告孟子,陳子以時子之言告孟子。孟子曰:「然。夫時子惡知其不可也?如使予欲富,辭十萬而受萬,是為欲富乎?季孫曰:『異哉子叔疑!使己為政,不用,則亦已矣,又使其子弟為卿。人亦孰不欲富貴?而獨於富貴之中,有私龍斷焉。』古之為市也,以其所有易其所無者,有司者治之耳。有賤丈夫焉,必求龍斷而登之,以左右望而罔市利。人皆以為賤,故從而征之。征商,自此賤丈夫始矣。


二、查字正音
與yù:造字本义:动词,彼此结交,相互支持。
噲kuài:战国燕王
異yì:造字本义:动词,戴上头套面具主持活祭或行刑,形象奇怪恐怖。
慚:造字本义:形容词,心灵受刑的状态,即由于反省过错或罪行,内心处于上自责自罚的状态。
盡:造字本义:动词,保存火种的火爟中火炭完全烧透,化成冷灰,热量彻底消失,不可再燃,需要清理火爟后更新火种。
豈qǐ:造字本义:动词,击鼓奏乐,庆祝军队凯旋。
從cóng:造字本义:动词,两人在路上相随而行。
鍾zhōng:造字本义:名词,盛酒的金属器皿,较盅略大。远古时代,酒锺即是饮具,也是重要的祭祀礼器。
罔:造字本义:形容词,捕猎者面对空网,内心失望失落。

三、朗读
见微盘

四、翻译
第十七节
沈同以个人身份问孟子:“燕国可以讨伐吗?”
孟子说:“可以。燕王子哙无权把燕国让给别人,子之也无权从子哙那里接受燕国。比如有一个人,你喜欢他,不向国君请示就私自把自己的俸禄和爵位给他;而那个人也不经国君任命就私自接受你的俸禄和爵位,这样可以吗?这与子哙让位给子之有什么不同呢?”
齐国果然讨伐了燕国。有人问孟子:“你鼓励齐国讨伐燕国,有这回事吗?”
孟子说:“没有。沈同问我‘燕国可以讨伐吗’,我回答‘可以’,他就此去讨伐了。假如他问‘谁可以去讨伐它’,我就会回答:‘只有奉行上天使命的官吏才可以去讨伐。’比如有个杀人犯,有人问‘这个人该杀吗’,我会回答‘该杀’;假如他问‘谁可以杀他’,我就会回答:‘只有法官才可以杀他。’如今以齐国这样一个暴虐的燕国去讨伐燕国(指齐国和燕国一样暴虐),我怎么会鼓励他们呢?”
第十八节
燕国人背叛齐国(恢复燕国)。齐宣王说:“我对孟子感到很惭愧。”
陈贾说:“大王不必忧虑。大王自以为与周公相比,谁更仁爱而明智?”
宣王说:“哎呀!这是什么话!”
陈贾说:“周公派管叔去监督殷商的遗民,管叔却带领殷人叛乱。如果周公知道他会叛乱还派他去,这是不仁;如果不知道就派他去,这是不智。仁和智,周公都没有完全做到,何况大王呢?请让我去见孟子解释。”
陈贾去见孟子,问道:“周公是什么样的人?”
孟子说:“古代的圣人。”
陈贾说:“他派管叔监督殷人,管叔却带着殷人叛乱,有这事吗?”
孟子说:“有的。”
陈贾说:“周公是知道管叔将会叛乱而派他去的吗?”
孟子说:“不知道。”
陈贾说:“那么圣人也会有错误吗?”
孟子说:“周公是弟弟,管叔是哥哥。周公犯这样的错误,不也是情有可原的吗?况且古代的君子,有了错误就改正;现在的君子,有了错误反而将错就错。古代的君子,他们的错误像日食月食一样,百姓都能看到;等到他们改正了,百姓都仰望他们。现在的君子,岂止是将错就错,还要为错误找借口辩护。”
第十九节
孟子辞去齐国的官职准备回乡。齐宣王亲自来见孟子,说:“以前我想见您却见不到,后来能陪您同朝,我非常高兴。现在您又要弃我而去,不知道此后还能再见到您吗?”孟子回答说:“我不敢请求而已,其实这也是我的愿望。”
过了几天,宣王对臣子时子说:“我打算在国都之中给孟子一所房子,用一万钟粮食供养他的弟子们,让大夫和国民都有所效法。你何不替我去对他说说?”
时子便通过陈子(陈臻)把这话转告孟子。陈子把时子的话告诉了孟子。孟子说:“唉,时子哪里知道这事办不到呢?如果我想发财,辞掉十万钟的俸禄却去接受一万钟,这像是想发财吗?季孙说过:‘子叔疑真奇怪!自己想做官,不被任用也就罢了,却又让他的子弟去做卿。谁不想富贵呢?可他却在富贵之中想垄断市场。’古代做市场交易,是用自己有的换自己没有的,有官员管理罢了。有个卑鄙的男子,非要找个高土坡爬上去,左顾右盼,想网罗整个市场的利益。大家都觉得他卑鄙,因此向他征税。征收商业税,就是从这种卑鄙男子开始的。”

五、阅读心得
最有资格治罪的是天吏,不是人吏,替天行道的才是天吏。垄断是要不得的,可这就是资本追求的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-3 19:12:46 | 显示全部楼层
【师说】战争与刑罚,有个罪与治罪的问题
有罪与否和谁来之最是两个问题
有资格治理有罪的,是天吏
不是人吏
天吏天官,做官吏,讲究个正当性——替天行道
这是第十七节所言
人有错不是错,错不错的在于错法不同,在于改不改错,对他人而言在于心中有数还是帮忙掩饰
这是第十八节所讲
人与人的相聚,如果只是一厢情愿,终究是要分开的
齐宣王和孟子便是这样
对于有事要做的人来说,做市场垄断的势力是不可以依靠的
垄断的本质在于:好东西都要但自己并不都用——阻挡通行
想要做点好事,一旦投奔这种垄断者,你就会被迫停止流动,成为那个库存
这是第十九节所讲






本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-7-16 22:21 , Processed in 1.115846 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表