找回密码
 立即注册
搜索
楼主: XIA

何晨瑕的《孟子》作业本

[复制链接]
 楼主| 发表于 2026-5-31 22:22:48 | 显示全部楼层
2026.5.31 第四周第一天
一、原文
公孙丑下第十一节
孟子將朝王,王使人來曰:「寡人如就見者也,有寒疾,不可以風。朝將視朝,不識可使寡人得見乎?」對曰:「不幸而有疾,不能造朝。」明日,出吊於東郭氏,公孫丑曰:「昔者辭以病,今日吊,或者不可乎!」曰:「昔者疾,今日愈,如之何不吊?」王使人問疾,醫來。孟仲子對曰:「昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。今病小愈,趨(qū)造於朝,我不識能至否乎?」使數人要於路,曰:「請必無歸,而造於朝!」
不得已而之景丑氏宿焉。景子曰:「內則父子,外則君臣,人之大倫也。父子主恩,君臣主敬。丑見王之敬子也,未見所以敬王也。」
曰:「惡!是何言也!齊人無以仁義與王言者,豈以仁義為不美也?其心曰『是何足與言仁義也』云爾,則不敬莫大乎是。我非堯舜之道,不敢以陳於王前,故齊人莫如我敬王也。」
景子曰:「否,非此之謂也。禮曰:『父召,無諾;君命召,不俟駕。』固將朝也,聞王命而遂不果,宜與夫禮若不相似然。」
曰:「豈謂是與?曾子曰:『晉楚之富,不可及也。彼以其富,我以吾仁;彼以其爵,我以吾義,吾何慊(qiàn)乎哉?』夫豈不義而曾子言之?是或一道也。天下有達尊三:爵一,齒一,德一。朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,輔世長民莫如德。惡得有其一,以慢其二哉?故將大有為之君,必有所不召之臣。欲有謀焉,則就之。其尊德樂道,不如是不足與有為也。故湯之於伊尹,學焉而後臣之,故不勞而王;桓公之於管仲,學焉而後臣之,故不勞而霸。今天下地醜德齊,莫能相尚。無他,好臣其所教,而不好臣其所受教。湯之於伊尹,桓公之於管仲,則不敢召。管仲且猶不可召,而況不為管仲者乎?」

二、查字1.寒:爿,既是声旁也是形旁,表示睡卧家具。寒,甲骨文身,人体茻,草堆爿,床),表示天气凄冷肃杀的季节里,一个人睡在铺满草蓐的床上。有的甲骨文(卧室)代替),用代替,用四点指事符号代替三个。金文综合两款甲骨文字形。有的金文宀,卧室茻,草蓐人,睡眠者(夕,夜晚)(“二”是“仌”即“冰”的变形),表示结冰天气的夜晚,睡觉时用草蓐保温。篆文省去金文字形中的(夜晚),并将金文字形中的写成(冰),明确结冰天气的含义。造字本义:动词,在结冰的冷天夜晚,睡觉时用草褥保暖

2.憂:憂,甲骨文人,当事者止,即“趾”,脚,借代行走爪,手掌又,抓握),表示一个人双手轻掩脸庞,步履沉重。金文省去“爪”,同时加“首”(思虑),强调“思虑重重”。有的金文省去“止”,将“首”写成。篆文将金文字形中的“頁”写成,将金文字形中的“手”写成“心”,将金文字形中的“止”写成。造字本义:思虑重重,步履沉重。

3.趨:芻,既是声旁也是形旁,表示割草,收割,获取。趨,篆文走,跑芻,收割),表示跑着抢收。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成造字本义:动词,庄稼成熟时迅速抢收

4.俟:“俟”是“竢”的异体字。矣,既是声旁也是形旁,是“逘”的省略,表示走远。竢,篆文立,站着矣,即“逘”的省略,走远),表示立候走远了的人。篆文异体字“俟”以“人”代替“立”。造字本义:动词,远远站立静候。

5.慊:”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示收割。,篆文兼,收割欠,叹息),表示因无稻可割而叹息。当“”引申出形容词“难过、遗恨”之后,篆文异体字“慊”用“心”(情感)代替“欠”(叹息)另造“”代替,强调难过、遗恨之情。造字本义:形容词,惭愧内疚、难过自恨而又深藏于心的

6.醜:酉,既是声旁也是形旁,是“酒”的本字,表示令人兴奋陶醉的饮料。醜,甲骨文酉,即“酒”鬼,面目可憎),表示酒醉后面目可憎。金文有所变形。篆文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的写成造字本义:形容词,滥醉呕吐、一身臭气、面目可憎的样子

7.況:况”是“況”的异体字。况,甲骨文水,小水兄,即“祝”本的字,祷告),表示为河川枯水而祭祀祷告。篆文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的写成。造字本义:动词,祭祀祷告,祈求缓解冬季枯水势态。

三、朗读并正音
已上传微盘

四、翻译
孟子打算去朝见齐王。正好齐王派人来传话说:“我本来应该亲自去看望你的,但不巧得了伤风的病,怕吹风。明天早上我要上朝理政,不知您能否来朝廷上,让我得以见见您呢?”
孟子回答说:“很不巧,我也生病了,不能到朝廷上去。”
第二天,孟子出门到东郭大夫家里去吊丧。
学生公孙丑说:“昨天您还推说有病,不能去见齐王,今天却出门吊丧,恐怕不太合适吧?”
孟子说:“昨天病了,今天病好了,怎么就不能去吊丧呢?”
齐王后来派人来探问孟子的病,还带了医生来。孟子不在家,他的堂弟孟仲子只好应付说:“昨天王上召见,他正生病,不能上朝。今天病稍好一点,已经急忙上朝去了,但我不知道他能不能赶到。”孟仲子随后赶紧派了几个人到路上去拦截孟子,传话说:“请您千万不要回家,直接到朝廷上去!”
孟子没办法,只好先到朋友景丑家里借住一宿。景丑说:“在家里有父子,在外面有君臣,这是人与人之间最重要的伦理关系。父子之间讲究亲爱,君臣之间讲究恭敬。我只看到齐王很尊敬您,却没看到您用什么方式来尊敬齐王啊。”
孟子说:“哎!你这是什么话!齐国人没有一个拿仁义之道去跟齐王谈论的,难道是认为仁义不好吗?不是。他们心里想的是:‘这种人哪里配得上跟他谈仁义呢。’这才是对齐王最大的不敬。我呢,不是尧舜的治国之道,就不敢在齐王面前说出来。所以说,齐国人当中,没有人比我更尊敬齐王了。”
景丑说:“不,我不是说这个。《礼记》上说:‘父亲召唤,儿子不能说‘诺’而要立刻起身;君主召唤,臣子不等车马备好就要立刻步行赶去。’您本来打算去朝见,可一听到王命反而不去了,这似乎跟礼的规定不太符合吧。”
孟子说:“我难道是说这个吗?曾子说过:‘晋国和楚国的财富,我们是赶不上的。但他凭他的财富,我凭我的仁德;他凭他的爵位,我凭我的道义。我有什么比不上他们的呢?’这话如果没道理,曾子会说出来吗?这大概是另一种道理吧。天下公认的尊贵的东西有三样:一是爵位,二是年龄,三是德行。在朝廷上最尊贵的是爵位,在乡里中最尊贵的是年龄,至于辅佐君王治理天下、领导百姓,最尊贵的则是德行。怎么能单凭一个爵位,就去轻视另外两样(年龄和德行)呢?
所以,一个想要有大作为的君主,必定有他不能随便召唤的臣子。如果要商量大事,君主就应该亲自到臣子那里去。君主如果崇尚德行、喜好道义,不做到这种程度,是不值得跟他一起干大事的。所以商汤对待伊尹,是先向他学习,然后才把他当作臣子,因此商汤不费大力气就统一了天下;齐桓公对待管仲,也是先向他学习,然后才把他当作臣子,因此齐桓公不费大力气就称霸诸侯。
现在天下各国,土地大小差不多,德行高低也差不多,谁也超不过谁。这没有别的原因,就是因为这些国家的君主,都喜欢用那些对自己唯命是从、可以随便教导的人做臣子,而不喜欢用那些能够教导自己的人做臣子。商汤对伊尹、齐桓公对管仲,都不敢随便召唤。连管仲这样的人都不可以随便召唤,更何况那些连管仲都不屑于做的人呢?”(这里孟子指的就是自己。)

五、阅读心得
孟子这会又挺傲娇了,之前推行自己言论的时候可不是这个样子的呀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-1 22:20:49 | 显示全部楼层
陈刚 5/31 05:08:49
昨天才讲:以天下之所顺,攻亲戚之所畔,今天就来讲个处理亲近关系的错误做法

陈刚 5/31 05:09:51
齐宣王说我病了吹不得风,不能出门来拜见你,那孟子你就来见我吧

陈刚 5/31 05:10:14
孟子回话,我也病了

陈刚 5/31 05:10:38
第二天就去给人吊孝去了

陈刚 5/31 05:11:46
齐王追问,你生病了不来见我怎么能去吊孝

陈刚 5/31 05:12:07
孟子回话,昨天我病了没来见你,但今天我病好了啊

陈刚 5/31 05:13:18
这就是不去见齐王,言语上称病不在言语上搞得那么刀刀枪枪的,行动上确实明火执仗

陈刚 5/31 05:13:26
就是不来见你

陈刚 5/31 05:14:37
孟子这样不奉召唤,是何道理?

陈刚 5/31 05:15:08
天下有達尊三:爵一,齒一,德一

陈刚 5/31 05:16:00
朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,輔世長民莫如德。惡得有其一,以慢其二哉?

陈刚 5/31 05:17:15
有为的君王必有不召之臣啊

陈刚 5/31 05:19:02
德行之臣不奉召,老年人也不那么强调君臣之礼

陈刚 5/31 05:19:58
现在天下的国家土地大小和德行高低都差不多,谁也不能胜过谁。没有别的原因,就是因为君主只喜欢以可以教导的人为臣,而不喜欢以值得自己受教的人为臣。

陈刚 5/31 05:21:20
不奉召,事希望齐王能知晓这个道理,早日强立于国家之林

陈刚 5/31 05:23:00
爵位是人为的东西,虽然势大,却没什么基础上的重要性

陈刚 5/31 05:24:08
年龄和德行比他重要多了,所以惯不得有爵之人的毛病,是国家步入歧途

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-1 23:12:20 | 显示全部楼层
2026.6.1 第四周第二天
一、原文
公孙丑下 第十二节
陳臻(zhēn)問曰:「前日於齊,王餽(kuì)兼金一百而不受;於宋,餽七十鎰而受;於薛,餽五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一於此矣。」
孟子曰:「皆是也。當在宋也,予將有遠行。行者必以贐(jìn‌),辭曰:『餽贐。』予何為不受?當在薛也,予有戒心。辭曰:『聞戒。』故為兵餽之,予何為不受?若於齊,則未有處也。無處而餽之,是貨之也。焉有君子而可以貨取乎?」

第十三节
孟子之平陸。謂其大夫曰:「子之持戟之士,一日而三失伍,則去之否乎?」
曰:「不待三。」
「然則子之失伍也亦多矣。凶年饑歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。」
曰:「此非距心之所得為也。」
曰:「今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?」
曰:「此則距心之罪也。」
他日,見於王曰:「王之為都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。為王誦之。」王曰:「此則寡人之罪也。」

二、查字

1.臻:,既是声旁也是形旁,是“”的省略,表示草木茂盛。,篆文至,到达秦,即“蓁”,草木茂盛),表示草木生长到茂盛状态。造字本义:动词,草木生长到茂盛状态。

2.餽:鬼,既是声旁也是形旁,表示神灵。餽,篆文),表示祭拜神灵的食物。造字本义:名词,用于供奉祖先、祭拜神灵的食物。

3.贐:它最核心的意思是‌临别时送给远行人的路费或礼物‌,古代也指‌进贡的财物‌ 。平时能见到的词有‌赆仪‌、‌赆行‌、‌赆送‌等 。

4.陸:坴,既是声旁也是形旁,是“庐”的本字,表示茅屋。陸,甲骨文阜,盘山石阶,代表大山两“六”即“庐”,大量草屋;表示茅草系扎的屋顶),表示有民居的大山。造字本义:名词,古代有大量民居分布的大山

5.羸:,既是声旁也是形旁,是“”的省略,表示移动速度极慢、可以轻易捡拾的贝壳类动物。,篆文,即“蠃”省略,移动速度极慢、可以轻易捡拾的贝壳类动物羊,温顺的食草动物),比喻羊弱如蠃,毫无防御能力。造字本义:形容词,羊只因老幼瘦弱而毫无抵抗力。

6.轉:(专)是(转)的本字。(专),甲骨文又,抓持、操作叀,顶端有丝线结头的线团),表示转动纱轮,收集纱线。当“”的“转动”本义消失后,金文再加“另造”(转)代替。篆文承续金文字形。造字本义:动词,让轮子飞旋、滚动

三、朗读并正音
已上传微盘

四、翻译
陈臻问道:“以前在齐国,齐王送您一百镒好金子,您不接受;后来在宋国,送了七十镒,您接受了;在薛国,送了五十镒,您也接受了。如果以前不接受是对的,那后来接受就是错的;如果后来接受是对的,那以前不接受就是错的。老师您总得占其中一种吧?”
孟子说:“都是对的。在宋国的时候,我正要出远门。出远门的人需要用盘缠,对方说:‘送点盘缠。’我为什么不接受?在薛国的时候,我听说路上有危险,心里有所戒备。对方说:‘听说您要防备,所以送点钱买兵器。’我为什么不接受?至于在齐国,就没有什么说法。没什么名目却送钱,这是想收买我。哪有君子能被金钱收买的呢?”

孟子到了平陆,对当地的长官(孔距心)说:“如果您的战士,一天之内三次脱离队伍,您会开除他吗?”
孔距心说:“用不着三次(就会开除)。”
孟子说:“那您自己失职的地方也够多了。遇到灾荒年岁,您的百姓中,年老体弱的饿死在山沟里,年轻力壮的逃散到四面八方去的,有将近一千人了。”
孔距心说:“这不是我距心能管得了的事。”
孟子说:“假如有个人,接受了别人的牛羊替人家放牧,那他一定要替牛羊找到牧场和草料。如果找不到牧场和草料,是把牛羊还给主人呢?还是站在那里看着牛羊死去呢?”
孔距心说:“这是我的罪过了。”
后来,孟子朝见齐王,说:“您地方长官中,我认识了五位。知道自己过错的,只有孔距心。”于是把这件事讲给齐王听。齐王说:“这也是寡人的过错啊。”

五、阅读心得
君子爱财取之有道。反求诸己。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-1 23:27:08 | 显示全部楼层
陈刚 6/1 14:50:13
经常有人会困扰,说某人怎么说都有道理,就他是对的

陈刚 6/1 14:50:13
比如陈臻问孟子:前些日子在齐国,齐王赠送一百镒上等金,您不接受;在宋国,赠送七十镒,您接受了;在薛国,赠送五十镒,您也接受了。

陈刚 6/1 14:50:13
如果以前不接受是对的,那后来接受就是错的;如果后来接受是对的,那以前不接受就是错的。老师您一定在这两种情况中占了一种。

陈刚 6/1 14:50:14
我不晓得陈臻是不是心里说:你总不至于说都是对的吧?

陈刚 6/1 14:50:14
难不成你想怎么样就怎么样

陈刚 6/1 14:50:14
只要是你做的就是对的?

陈刚 6/1 14:50:14
反正啊,孟子还真就是这样回答的

陈刚 6/1 14:50:14
说收没收都是对的

陈刚 6/1 14:50:14
这样的问题,似乎涉及到一个至关重要的事实,你到底是个死人还是活人

陈刚 6/1 14:52:12
死人会觉得困扰,这人怎么总是这样一会这样一会那样,还总说自己是对的。暂时把它叫死人之惑吧

陈刚 6/1 14:52:41
只有活人不会在意他到底具体怎么做的,而是在意她怎么作出决定的

陈刚 6/1 14:54:10
只是啊,我们现代似乎死人不少

陈刚 6/1 14:59:20
以上:陳臻問曰:「前日於齊,王餽兼金一百而不受;於宋,餽七十鎰而受;於薛,餽五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一於此矣。」

孟子曰:「皆是也。當在宋也,予將有遠行。行者必以贐,辭曰:『餽贐。』予何為不受?當在薛也,予有戒心。辭曰:『聞戒。』故為兵餽之,予何為不受?若於齊,則未有處也。無處而餽之,是貨之也。焉有君子而可以貨取乎?」

陈刚 6/1 15:01:07
一个职位的具体职责到底是什么,特别是首长,比如家长、人长(自己作为自己的主人)的职责是什么?该谁来让这些人明白自己的职责?

陈刚 6/1 15:07:59
孟子吧跟齐宣王讲过的话,跟平陆父母官和齐王再讲了一次

陈刚 6/1 15:11:28
只不过跟齐宣王强调的是国君不是主人,官员不是老板?这一回说的是做官做国君的职责是:第一要明确职责;第二是要明确职责是保民安邦。

陈刚 6/1 15:11:49
以上:孟子之平陸。謂其大夫曰:「子之持戟之士,一日而三失伍,則去之否乎?」
曰:「不待三。」
「然則子之失伍也亦多矣。凶年饑歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。」
曰:「此非距心之所得為也。」
曰:「今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?」
曰:「此則距心之罪也。」
他日,見於王曰:「王之為都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。為王誦之。」王曰:「此則寡人之罪也。」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-2 22:54:29 | 显示全部楼层
2026.6.2 第四周第三天
一、原文
第十四节
孟子謂蚔(chí )鼃(wā)曰:「子之辭靈丘而請士師,似也,為其可以言也。今既數月矣,未可以言與?」
蚔鼃諫於王而不用,致為臣而去。齊人曰:「所以為蚔鼃,則善矣;所以自為,則吾不知也。」
公都子以告。曰:「吾聞之也:有官守者,不得其職則去;有言責者,不得其言則去。我無官守,我無言責也,則吾進退,豈不綽(chuò)綽然有餘裕哉?」

第十五节
孟子為卿於齊,出吊於滕,王使蓋大夫王驩(huān)為輔行。王驩朝暮見,反齊滕之路,未嘗與之言行事也。
公孫丑曰:「齊卿之位,不為小矣;齊滕之路,不為近矣。反之而未嘗與言行事,何也?」
曰:「夫既或治之,予何言哉?」

第十六节         
孟子自齊葬於魯,反於齊,止於嬴。
充虞請曰:「前日不知虞之不肖,使虞敦匠事。嚴(yán),虞不敢請。今願竊(qiè)有請也,木若以美然。」
曰:「古者棺槨無度,中古棺七寸,槨稱之。自天子達於庶人。非直為觀美也,然後盡於人心。不得,不可以為悅;無財,不可以為悅。得之為有財,古之人皆用之,吾何為獨不然?且比化者,無使土親膚(fū),於人心獨無恔(jiǎo)乎?吾聞之君子:不以天下儉其親。」

二、查字1.鼃:”(měng)是“”的本字;“”是“”的简化字;“”是“”的异体字。,甲骨文是象形字,像四肢发达的动物。金文另造会义字:虫,小动物爪,蹼爪,蹼),表示“有爪有蹼的昆虫”,即蛙类。籀文在金文字形基础上再加双爪,表示“有四爪的虫”。篆文省去籀文字形中的双爪,将籀文字形中的写成“”。当“”主要用作字件后,篆文再加“圭”(圭,既是声旁也是形旁,是“”的省略,拟田鸡的“哇哇”叫声)另造会义字“”代替,强调蛙在夏季水田里“哇哇”叫的生活特性。造字本义:名词,善于跳跃、攀爬和泅水的两栖动物,四肢发达,趾有蹼;是以昆虫为食的农业益虫;青蛙为常见品种


2.靈:”(灵)与“”同源,后分化。“”是“”的本字。,甲骨文雨,降水两个,不停念叨),表示巫师念念不停地祈祷下雨。金文承续甲骨文字形。有的金文有的加“示”写成,强调祭祀求雨;有的金文加“玉”写成,表示用玉器祭祀;有的金文加“心”写成,表示求雨极尽虔诚。有的金文加“龠”(乐器),表示祈雨现场奏乐献礼,仪式隆重。有的金文在“霝”的基础上再加双手、双脚、人形、火形,表示祈雨的巫师持炬手舞足蹈,向天神传达干旱缺雨的“火热”痛苦。篆文异体字用“巫”代替“王”(玉),强调巫师降神求雨。造字本义:动词,大旱之时,巫师念念有词地祭祀祝祷求雨


3.諫:柬,既是声旁也是形旁,表示挑选、挑剔。諫,金文柬,挑选、挑剔言,言说、评论),表示挑剔、批评。篆文承续金文字形。造字本义:动词,臣子批评或忠告君王


4.職:,既是声旁也是形旁,是“”的本字,表示辨识、标记。職,金文戠,即“識”的本字,辨识、标记“耳”的变形,听力器官),表示且听且记。篆文调整结构,突出了,强调倾听。造字本义:动词,古代基层官员听取民意并作记录


5.綽:卓,既是声旁也是形旁,表示用大网抓人。綽,金文奚,颈上套着绳索的战俘或奴隶卓,抓人为奴),表示松绑俘虏或罪犯。篆文用“糸”(丝线、绳索)代替“奚”(套着绳索的战俘或奴隶)造字本义:动词,松绑俘虏或罪犯


6.嚴:岩,既是声旁也是形旁,表示坚硬、难以改变。嚴,金文的变形,即”的变形,坚硬不变帚,体罚用的竹丝、竹鞭又,抓持口,训诉),表示为苛硬的标准而体罚训斥。有的金文将“岩”写成。有的金文将“岩”写成。篆文将金文字形中的“岩”写成,并将金文字形中的写成,强调肉体(月)体罚(殳,持械打击)的含义,“帚”形消失。造字本义:动词,体罚、训斥,用苛刻的硬标准要求


7.虞:吴,既是声旁也是形旁,是“”的本字,表示嬉戏娱乐。虞,金文虍,虎头面具吴,即“娱”的本字),表示古人戴着虎头面具娱乐,庆祝打虎胜利。在古代,老虎对人生安全是一大威胁,打虎除害,是值得欢庆的快事。有的金文将虎头“虍”写成。篆文将金文字形中的虎头“虍”写成造字本义:动词,打虎得胜后,戴着虎面具,表演打虎的歌舞


8.竊:,既是声旁也是形旁,表示用刀分割物体。,金文穴,借代鼠洞廿,的误写,喫、咬米,借代五谷粮食卨,杂物卨,杂物),表示鼠将物品拖进鼠洞。篆文承续金文字形。造字本义:动词,老鼠将主人家的粮食杂物偷进鼠洞


9.膚:“臚”是“膚”的异体字;“肤”是“臚”的异体字。盧,既是声旁也是形旁,表示用炉子熬煮兽骨兽肉。膚,金文是“”的省略,用炉子熬兽肉肉,膏脂),表示兽肉熬成的膏脂。籀文将金文字形中的写成,将金文字形中的“肉”写成造字本义:名词,虎豹等兽肉熬煮的汤汁冷却表面凝结成的膏脂


10.恔:交,既是声旁也是形旁,是“狡”的省略,表示难以捕捉的、滑头的。恔,篆文交,即“狡”),表示用心狡黠。造字本义:形容词,灵敏机智、用心狡黠。


三、朗读并正音
已上传微盘

四、翻译
第十四节
孟子對蚔鼃說:「你辭去靈丘縣長,請求擔任法官,這個選擇似乎有道理,因為可以進言勸諫君王。現在已經好幾個月了,你還不能開口進言嗎?」
蚔鼃向齊王進諫卻不被採納,於是辭官離去。齊國有人議論說:「孟子為蚔鼃出的主意倒是不錯,但他自己怎麼做的,我就不知道了。」
公都子把這話告訴孟子。孟子說:「我聽說過:有官職的人,如果無法履行職責就該離去;有進言責任的人,如果建議不被採納就該離去。我既沒有固定的官職,也沒有進言的責任,那麼我的進退去留,難道不是寬寬綽綽、很有餘地嗎?」
第十五節
孟子在齊國擔任卿,奉命出使滕國弔喪。齊王派蓋地的大夫王驩作為副使同行。王驩早晚都見到孟子,但往返齊國和滕國的路上,孟子從未跟他談過公事。
公孫丑問:「齊國卿的職位不算小了,齊國到滕國的路也不算近了。往返一趟卻從不跟他談公事,這是為什麼?」
孟子說:「既然已經有人處理了,我還說什麼呢?」
第十六節
孟子從齊國回到魯國安葬母親,之後返回齊國,途中停留在嬴縣。
充虞請教說:「前些日子,您不嫌我無能,讓我負責監製棺槨。當時事情緊急,我不敢請教。現在想私下問一句:那棺木似乎太講究了吧?」
孟子說:「古時候,棺槨的厚度沒有固定標準。到了中古時期,棺木厚七寸,外槨也相應厚七寸。從天子到百姓,這樣做不只是為了美觀,而是這樣才能盡到為人子女的心意。如果禮制不允許,當然不能滿足;如果沒有財力,也不能滿足。如今禮制允許,又有財力,古人都這樣做,我為什麼偏偏不行呢?況且為了死者著想,不讓泥土直接接觸肌膚,對活著的人來說,難道不感到安慰嗎?我聽說,君子絕不會因為顧惜財物而在父母身上節省。」

五、阅读心得

摆正自己的位置,做好自己的事。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-3 16:50:18 | 显示全部楼层
2026.6.3 第四周第四天
一、原文
第十七节
沈同以其私問曰:「燕可伐與?」
孟子曰:「可。子噲(‌kuài‌)不得與人燕,子之不得受燕於子噲。有仕於此,而子悅之,不告於王而私與之吾子之祿爵;夫士也,亦無王命而私受之於子,則可乎?何以異(yì)於是?」
齊人伐燕。或問曰:「勸齊伐燕,有諸?」
曰:「未也。沈同問『燕可伐與』?吾應之曰『可』,彼然而伐之也。彼如曰『孰可以伐之』?則將應之曰:『為天吏,則可以伐之。』今有殺人者,或問之曰『人可殺與』?則將應之曰『可』。彼如曰『孰可以殺之』?則將應之曰:『為士師,則可以殺之。』今以燕伐燕,何為勸之哉?」

第十八节

燕人畔。王曰:「吾甚慚於孟子。」
陳賈曰:「王無患焉。王自以為與周公,孰仁且智?」
王曰:「惡!是何言也?」
曰:「周公使管叔監殷,管叔以殷畔。知而使之,是不仁也;不知而使之,是不智也。仁智,周公未之盡也,而況於王乎?賈請見而解之。」
見孟子,問曰:「周公何人也?」
曰:「古聖人也。」
曰:「使管叔監殷,管叔以殷畔也,有諸?」
曰:「然。」
曰:「周公知其將畔而使之與?」
曰:「不知也。」
「然則聖人且有過與?」
曰:「周公,弟也;管叔,兄也。周公之過,不亦宜乎?且古之君子,過則改之;今之君子,過則順之。古之君子,其過也,如日月之食,民皆見之;及其更也,民皆仰之。今之君子,豈徒順之,又從為之辭。」

第十九节

公孫丑下:
孟子致為臣而歸。王就見孟子,曰:「前日願見而不可得,得侍,同朝甚喜。今又棄寡人而歸,不識可以繼此而得見乎?」對曰:「不敢請耳,固所願也。」
他日,王謂時子曰:「我欲中國而授孟子室,養弟子以萬鍾,使諸大夫國人皆有所矜式。子盍為我言之?」
時子因陳子而以告孟子,陳子以時子之言告孟子。孟子曰:「然。夫時子惡知其不可也?如使予欲富,辭十萬而受萬,是為欲富乎?季孫曰:『異哉子叔疑!使己為政,不用,則亦已矣,又使其子弟為卿。人亦孰不欲富貴?而獨於富貴之中,有私龍斷焉。』古之為市也,以其所有易其所無者,有司者治之耳。有賤丈夫焉,必求龍斷而登之,以左右望而罔市利。人皆以為賤,故從而征之。征商,自此賤丈夫始矣。

二、查字
1.噲:意思包括吞咽、喘息和宽敞明亮,也是西汉名将‌樊哙‌名字中的字。

2.異:”是“”的本字。,甲骨文像布袋做的头套面具双手持举),表示双手举起头套面具,戴在头上。古代主持活祭或行刑的刽子手为了免遭报复,戴着头套面具行事,形象显得奇怪而恐怖。简体甲骨文将表示头套的简化成“田”。金文承续甲骨文字形。有的金文误将双手持举的人形写成不知所云的。篆文则将金文字形中的写成造字本义:动词,戴上头套面具主持活祭或行刑,形象奇怪恐怖

3.應:雁,既是声旁也是形旁,表示迁徙飞行时能息息相通、善于配合的大型候鸟天鹅。應,篆文疑为”的变形,息息相通、善于配合的候鸟心,意念),表示像大雁一样意念相通造字本义:动词,彼此存在息息相通的共鸣,能默契地彼此配合,彼此影响

4.勸:雚,既是声旁也是形旁,是“權”的省略,表示支配力、影响力。勸,金文雚,即“權”的省略力,尽力、力图),表示尽力发挥影响力。篆文基本承续金文字形。造字本义:动词,上级勉励下级努力

5.慚:“慚”是“”的异体字。,既是声旁也是形旁,表示砍头或车裂极刑。,篆文斬,极刑心,心灵),表示心灵极刑。造字本义:形容词,心灵受刑的状态,即由于反省过错或罪行,内心处于上自责自罚的状态

6.監:監”是“鍳”的本字。見,既是声旁也是形旁,表示睁大眼睛看。監,甲骨文皿,水盆見,睁大眼睛看),表示盛水为镜,自我审视。金文将甲骨文中上下结构的“見”写成左右结构的“卧”。篆文承续金文字形。造字本义:动词,从水盆中照看自己的面影。远古时代盛水为镜

7.豈:“剴”和“凱”是“豈”的异体字,而“岂”又是“豈”的异体字。豈,甲骨文牛,借代牺牲祭品豆,即“鼓”的省略),表示用牺牲和鼓乐进行祭祀、庆祝。金文爪,抓豆,即“鼓”的省略),表示持槌击鼓。篆文将金文字形中的写成造字本义:动词,击鼓奏乐,庆祝军队凯旋

三、朗读并正音
已上传微盘

四、翻译第十七节
沈同私下问孟子:“燕国可以讨伐吗?”
孟子说:“可以。子哙没有资格把燕国让给别人,子之也没有资格从子哙那里接受燕国。比方说,有个官员,你很喜欢他,不向国君禀告就私下把自己的俸禄和爵位让给他;而那个人呢,也没有得到国君的任命就私下从你这里接受了,这样行吗?这和燕国的事情有什么不同呢?”
后来齐国人讨伐燕国。有人问孟子:“您鼓励齐国伐燕,有这回事吗?”
孟子说:“没有。沈同问我‘燕国可以讨伐吗’,我回答‘可以’,他就顺着去做了。他如果问‘谁可以去讨伐’,我就会回答:‘只有奉行天命的官吏才能去讨伐。’比如现在有个杀人犯,有人问‘这人该杀吗’,我会说‘该杀’。他如果问‘谁可以杀他’,我就会说:‘只有法官才可以杀他。’如今齐国像燕国一样暴虐,我怎么会鼓励齐国去讨伐呢?”
第十八节
燕国人背叛了齐国。齐宣王说:“我对孟子感到很惭愧。”
陈贾说:“大王不必难过。您觉得,和周公相比,谁更仁爱又明智?”
宣王说:“哎呀!这是什么话!”
陈贾说:“周公派管叔去监督殷人,管叔却带着殷人叛乱。如果周公预知他会反叛还派他去,那是不仁;如果不知道就派他去,那是不智。仁和智,周公都没能完全做到,何况大王呢?请允许我去见孟子,替您解释一下。”
陈贾去见孟子,问:“周公是什么人?”
孟子说:“古代的圣人。”
陈贾问:“他派管叔监督殷人,管叔却带着殷人叛乱,有这事吗?”
孟子说:“有。”
陈贾问:“周公是知道他会反叛还派他去的吗?”
孟子说:“不知道。”
陈贾说:“那么圣人也会有过错吗?”
孟子说:“周公是弟弟,管叔是哥哥。周公犯这样的错,不也合理吗?况且,古代的君子,有了过错就改正;现在的君子,有了过错却将错就错。古代的君子,他们的过错像日食月食一样,老百姓都看得见;等到他们改正了,老百姓都抬头仰望。现在的君子,岂止是将错就错,还要编造一套说辞来为自己辩护。”
第十九节
孟子辞去齐国的官职准备回乡。齐宣王亲自来看孟子,说:“以前我想见您却见不到,后来能在一起共事,整个朝堂都很高兴。现在您又抛弃我而离开,不知以后还能不能再见到您?”孟子回答说:“我是不敢请求罢了,能再见您正是我的愿望。”
过了几天,宣王对时子说:“我想在国都中央给孟子一所房子,用一万钟粮食供养他的弟子,让官员和百姓都有个榜样。你何不替我去说说?”
时子便通过陈子把这话转告孟子,陈子把时子的话告诉了孟子。孟子说:“原来如此。时子哪里知道这事行不通呢?如果我是贪图富贵的人,辞掉十万钟的俸禄却去接受一万钟,这算是想发财吗?季孙说过:‘子叔疑真奇怪!自己想做官,不被任用也就罢了,却又让他的子弟去当卿相。谁不想富贵呢?可他偏偏在富贵之中想垄断一切。’古代的市场交易,是用自己有的换自己没有的,有关部门只是管理罢了。有个卑鄙的男人,非要找个高地登上去,左顾右盼想垄断全市场的利润。人们都认为他下贱,所以向他征税。对商人征税,就是从这卑鄙男人开始的。”

五、阅读心得
人无完人,人吏不能代替天吏,做自己分内之事,行正事知错要改。莫要什么都贪图。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-4 16:25:00 | 显示全部楼层
陈刚 6/2 07:51:56
孟子强调做官要知道职责

陈刚 6/2 07:53:13
公孙丑第十四节继续讲这个事儿

陈刚 6/2 07:53:56
有固定官职的人,如果无法履行自己的职责,就应当离开;有进言责任的人,如果自己的意见不被采纳,就应当离开

陈刚 6/2 07:55:36
有职必务,不能务务不成,就应该辞职离开

陈刚 6/2 07:56:09
职的名实要相符

陈刚 6/2 07:56:46
如果不离开,另一种方式相符——追究责任就很不好了

陈刚 6/2 07:57:10
孟子对蚔鼃说:「你辞去灵丘的长官,请求担任士师(司法官),这似乎是有道理的,因为士师可以进言(向君王进谏)。现在你已经担任几个月了,还不能进言吗?」

蚔鼃向齐王进谏,但不被采纳,于是辞职而去。齐国人议论说:「孟子为蚔鼃考虑的办法是好的,但他为自己考虑怎么样,我们就不知道了。」

公都子把这话告诉孟子。孟子说:「我听说过:有固定官职的人,如果无法履行自己的职责,就应当离开;有进言责任的人,如果自己的意见不被采纳,就应当离开。我没有固定的官职,我也没有进言的责任,那么我的进退,难道不是从容宽裕得很吗?」

陈刚 6/2 07:59:05
第十五节继续讲怎么履行官职

陈刚 6/2 08:00:48
那就是正副职还是不同的,孟子作为正职遇到越权专断副职,不跟他讨论公务以示立场

陈刚 6/2 08:01:17
孟子在齐国担任卿,奉命出使滕国吊丧。齐王派盖邑的大夫王驩作为副使同行。王驩与孟子朝夕相见,但在往返齐滕的路上,孟子从未与他谈论过公事。

公孙丑问:「齐卿的职位不算低了,齐滕之间的路程也不算近了。来回一趟,您却不曾与他谈过公事,这是为什么呢?」

孟子说:「既然已经有人(指王驩)在那里处理了,我还有什么好说的呢?」

陈刚 6/2 08:02:02
背景材料:王驩:齐王的宠臣,盖邑大夫。其人品不佳,《孟子》中其他地方有记载他“辅行”时专权自傲。

陈刚 6/2 08:05:30
第十六节讲尽孝与节俭的关系

陈刚 6/2 08:08:36
礼制和个人财力允许,是举办丧事的准则,这个原则,不是为了外在的目的和追求,比如不是为了天下而节俭,不是为了攀比而铺张,只是因为“恻隐之心“

陈刚 6/2 08:09:24
丧葬之“尽于人心”源于人的不忍之心——即使是死者,也不忍心让其肌肤接触泥土。这与“孺子入井”的恻隐之心一样,都是仁的自然流露。

陈刚 6/2 08:18:16
合礼合乐

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-4 16:27:33 | 显示全部楼层
陈刚 6/3 06:21:14
战争与刑罚,有个罪与治罪的问题

陈刚 6/3 06:21:30
有罪与否和谁来之最是两个问题

陈刚 6/3 06:21:49
有资格治理有罪的,是天吏

陈刚 6/3 06:22:29
不是人吏

陈刚 6/3 06:23:08
天吏天官,做官吏,讲究个正当性——替天行道

陈刚 6/3 06:23:43
这是第十七节所言

陈刚 6/3 06:25:35
人有错不是错,错不错的在于错法不同,在于改不改错,对他人而言在于心中有数还是帮忙掩饰

陈刚 6/3 06:26:14
这是第十八节所讲

陈刚 6/3 06:26:49
人与人的相聚,如果只是一厢情愿,终究是要分开的

陈刚 6/3 06:27:00
齐宣王和孟子便是这样

陈刚 6/3 06:28:36
对于有事要做的人来说,做市场垄断的势力是不可以依靠的

陈刚 6/3 06:30:11
垄断的本质在于:好东西都要但自己并不都用——阻挡通行

陈刚 6/3 06:30:54
想要做点好事,一旦投奔这种垄断者,你就会被迫停止流动,成为那个库存

陈刚 6/3 06:31:12
这是第十九节所讲

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-4 16:46:52 | 显示全部楼层
2026.6.4 第四周第五天
一、原文
公孙丑下 第二十节

孟子去齊,宿於晝。
有欲為王留行者,坐而言。不應,隱几而臥。客不悅曰:「弟子齊宿而後敢言,夫子臥而不聽,請勿復敢見矣。」
曰:「坐!我明語子。昔者魯繆(miào)公無人乎子思之側,則不能安子思;泄柳、申詳,無人乎繆公之側,則不能安其身。子為長者慮,而不及子思,子絕長者乎?長者絕子乎?」

第二十一节

孟子去齊。尹士語人曰:「不識王之不可以為湯武,則是不明也;識其不可,然且至,則是干澤也。千里而見王,不遇故去。三宿而後出晝(zhòu),是何濡(rú)滯也?士則茲不悅。」
高子以告。曰:「夫尹士惡知予哉?千里而見王,是予所欲也;不遇故去,豈予所欲哉?予不得已也。予三宿而出晝,於予心猶以為速。王庶幾改之。王如改諸,則必反予。夫出晝而王不予追也,予然後浩然有歸志。予雖然,豈舍王哉?王由足用為善。王如用予,則豈徒齊民安,天下之民舉安。王庶幾改之,予日望之。予豈若是小丈夫然哉?諫於其君而不受,則怒,悻悻然見於其面。去則窮日之力而後宿哉?」
尹士聞之曰:「士誠小人也。」

二、查字
1.齊:亝”是“齊”的异体字。齊,甲骨文是象形字,像三颗(大量)种子同时发芽。有的甲骨文像三颗(大量)刚冒出地面的胚芽。金文承续甲骨文字形,突出了胚芽下面的直茎。有的金文写成会义字:大量种子同时发芽相等、相同),强调大量种子萌芽生长节奏的“同步”性。篆文基本承续金文字形,由会义。造字本义:动词,育苗的地面上所有种子同时破土萌芽

2.繆:,既是声旁也是形旁,表示古代族长在头上插饰羽毛。繆,诅楚文字形糸,绸翏,族长在头上插饰羽毛),表示在头部系绸。篆文承续诅楚文字形。造字本义:动词,用丝绸缠绕头部或用围巾缠绕颈脖

3.慮:吕,既是声旁也是形旁,是“侣”的本字,表示伴侣。慮,金文吕,代表伴侣心,担心),表示为伴侣担心。籀文虍,代表虎豹猛兽思,担心),表示对猛兽侵袭的担忧。篆文承续籀文字形。造字本义:动词,忧患安全,担忧

4.濡:需”是“濡”和“儒”的本字。需,甲骨文大,成人水,液体),表示一个人身体四周都是水,即体虚盗汗。金文将甲骨文字形中的人形“大”写成,像一个人胸腹肩背发汗的样子。繁体金文误将独体的人形拆写成上下两段,并误将人形上段的与表示汗水的四点合写成“雨”,误将人形下段的写成“天”。篆文将繁体金文字形中的“天”写成“而”(胡须,借代老人),强调人上年纪与身体虚弱的关系。当“”的“体虚盗汗”本义消失后,篆文再加“水”(汗水)另造“”代替,强调“盗汗”的含义。造字本义:形容词,体虚盗汗,软弱无力

5.滯:,金文水,水流帶,束腰的布巾),表示水流受到约束而不流通。篆文将金文字形中的写成造字本义:动词,比喻水流受阻,不流畅

6.茲:始见于甲骨文。形声字。本义是指草木茂盛;引申为现在、此时、这个、此、草席等义。

7.窮:躬,既是声旁也是形旁,表示弓身屈体。,金文穴,洞躬,弓身屈体),表示人在穴中,无法站直。篆文承续金文字形。造字本义:形容词,身居洞穴,身体被迫弯屈、不自由

三、朗读并正音
已上传微盘

四、翻译

第二十节
孟子离开齐国,在昼邑过夜。有一个人想替齐王挽留孟子,恭敬地坐着跟孟子说话。孟子没有回应,靠着几案打瞌睡。那人不高兴地说:“我提前一天斋戒洁身之后才敢跟您说话,您却躺着不听,请让我以后不敢再见到您了。”
孟子说:“坐下!我明白地告诉你。从前鲁缪公如果没有人常去子思身边表达敬意,就不能让子思安心;泄柳、申详这样的人,如果没有人常在鲁缪公身边替他们周旋,就不能让自己安身。你替长辈考虑,却比不上子思受到的礼遇,是你断绝了和长辈的关系呢?还是长辈断绝了和你的关系呢?”
第二十一节
孟子离开齐国。尹士对别人说:“如果不知道齐王不可能成为商汤、周武王那样的圣君,那就是不明智;如果明知道不可能,却还是来到齐国,那就是求取利禄。走了千里路来见齐王,不合而离去,却在昼邑住了三天三夜才走,为什么这么拖拖拉拉呢?我对此很不高兴。”
高子把这话告诉了孟子。孟子说:“那个尹士哪里懂得我呢?走了千里路来见齐王,是我愿意的;不合而离去,难道是我愿意的吗?我是不得已啊。我住了三天三夜才离开昼邑,在我心里还觉得太快了。我盼望着齐王或许能改变态度。齐王如果改变态度,就一定会把我追回去。等到我离开了昼邑,齐王没有来追我,我这才痛痛快快地有了回家的念头。我即使这样,难道是要舍弃齐王吗?齐王还是足以推行仁政的。齐王如果任用我,岂止是齐国百姓得到安宁,全天下百姓都会得到安宁。我天天盼望着齐王能改变态度。我难道像那种气量狭小的人吗?向君主进谏不被接受,就发怒,满脸怨恨地表现出来,离开时非要走到精疲力竭才肯过夜?”
尹士听说了这话,说:“我真是个小人啊。”

五、阅读心得
孟子说话还挺真的,不演。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-5 17:29:24 | 显示全部楼层
2026.6.5 第四周第六天
一、原文
第二十二节
孟子去齊。充虞路問曰:「夫子若有不豫色然。前日虞聞諸夫子曰:『君子不怨天,不尤人。』」
曰:「彼一時,此一時也。五百年必有王者興,其間必有名世者。由周而來,七百有餘歲矣。以其數則過矣,以其時考之則可矣。夫天,未欲平治天下也;如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也?吾何為不豫哉?」

第二十三节

孟子去齊,居休。
公孫丑問曰:「仕而不受祿,古之道乎?」
曰:「非也。於崇,吾得見王。退而有去志,不欲變,故不受也。繼而有師命,不可以請。久於齊,非我志也。」

二、查字1.怨:夗,既是声旁也是形旁,是“宛”、亦即“婉”的省略,表示弯曲、回转。怨,金文夗,”、亦即“婉”的省略,弯曲回转心,情绪),表示委婉、迂回表达的负面情绪。籀文将金文字形中的“夗”写成“命”,将籀文字形中的“心”写成,表示对强令的不满。篆文承续金文字形。造字本义:动词,以委婉、迂回、间接的方式表达不满情绪

2.尤:又,既是声旁也是形旁,假借为“有”,表示以手持肉。“尤”表面看是指事字,其实是特殊会义字,由两个象形字“又”相连合成。尤,甲骨文又,假借“有”,手持肉又,假借“有”,手持肉),表示一个接一个的“有”,意即拿得特别多。原始公社时代,人们均分各种利益,特别是稀缺的肉食需要均分。人人所得相等叫“匀”;一人占有双份肉食叫“多”;一人独占多份食物叫“尤”。金文承续甲骨文字形。篆文变形较大,两个“又”形不明。造字本义:动词,一人独占多份食物,远超平均水平

3.彼:,既是声旁也是形旁,表示兽皮,借代羊皮。彼,篆文彳,即“行”的简写,行进、远行皮,兽皮、羊皮),表示古代中原人眼中盛产羊皮的遥远之地,即西域。造字本义:名词,古代盛产羊皮的遥远西域

4.餘:余,既是声旁也是形旁,表示闲置的。餘,金文食,可吃的东西余,闲置),表示食物过剩,有所闲置。篆文将金文字形中的“食”写成,将金文字形中的“余”写成造字本义:动词,食物丰饶而宽裕、过剩。

5.崇:,既是声旁也是形旁,表示祖源。崇,篆文山,山脉宗,祖),比喻万山之宗,表示最高大的山脉。造字本义:名词,山之宗,比喻山系中最高耸巍峨的山脉

三、朗读并正音
已上传微盘

四、翻译
孟子离开齐国。充虞在路上问道:“老师似乎面露不悦的样子。以前我听老师说过:‘君子不怨恨上天,不责怪他人。’”
孟子说:“那是一个时候,现在又是一个时候。每隔五百年必定有圣王兴起,这期间也必定有名望足以辅佐天下的人。从周朝以来,已经七百多年了。按年数算,已经超过了五百年;按时势考察,也正该出现这样的人了。上天还不想使天下太平罢了;如果上天想让天下太平,那么当今之世,除了我,还会有谁呢?我为什么不高兴呢?”

孟子离开齐国,住在休地。公孙丑问道:“做官却不接受俸禄,这是古人的做法吗?”
孟子说:“不是的。在崇地,我见到了齐王。回来后就有了离开的打算,不想改变这个主意,所以不接受俸禄。不久发生了战争,不便请求离开。长期留在齐国,并非我的本意。”


五、阅读心得
孟子还挺不谦虚,也很有立场。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-7-16 22:19 , Processed in 1.174334 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表