|
第七周第二天 一、原文 第十五章 孟子曰:“存乎人者,莫良于眸(móu)子。眸子不能掩其恶。胸中正,则眸子瞭(liǎo)焉;胸中不正,则眸子眊(mào)焉。听其言也,观其眸子,人焉廋哉?” 第十六章 孟子曰:“恭者不侮人,俭者不夺人。侮夺人之君,惟恐不顺焉,恶得为恭俭?恭俭岂可以声音笑貌为哉?” 第十七章 孟子曰:“男女授受不亲,礼也;嫂溺援之以手者,权也。” 第十八章 孟子曰:“天下大悦而将归己,视天下悦而归己,犹草芥也,惟舜为然。不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。舜尽事亲之道而瞽(gǔ)瞍(sǒu)厎(dǐ)豫,瞽瞍厎豫而天下化,瞽瞍厎豫而天下之为父子者定,此之谓大孝。” 第十九章 孟子曰:“人不足与適也,政不足与间也。惟大人为能格君心之非。君仁莫不仁,君义莫不义,君正莫不正。一正君而国定矣。” 第二十章 孟子曰:“有不虞之誉,有求全之毁。” 第二十一章 孟子曰:“人之易其言也,无责耳矣。” 第二十二章 孟子曰:“人之患,在好为人师。” 二、查字并正音 1. 眸:牟,既是声旁也是形旁,牛的憨厚叫声。眸,篆文(目,眼睛)(牟,牛的憨厚叫声),比喻眼神憨厚质朴。 2. 瞭:尞,既是声旁也是形旁,是“燎”的本字,表示通亮的、光芒四射的。瞭。篆文(目,眼睛)(尞,“燎”),表示眼眸灼亮。 3. 瞽:鼓,既是声旁也是形旁,表示凸起。瞽,金文(鼓,凸起)(目),表示眼球凸出。造字本义:形容词,眼患疾病而眼球突出,无法观看。 4. 瞍:叟,既是声旁也是形旁,表示年老男子。瞍,篆文(目)(叟,年老男子),表示年老男子的眼睛。造字本义:形容词,老年人的眼睛干瘪无光,近于眼瞎。 5. 厎:造字本义:动词,将刀具放在磨刀石上用力推、顶,通过石头的强烈摩擦使刀刃锋利。 三、朗读 见微盘 四、翻译 孟子说:“一个人身上存于内而表现于外的,没有哪一处强过他的眼睛。眼睛不能掩盖一个人丑恶的灵魂。心正,眼睛就明亮;心不正,眼睛就昏暗。听一个人说话的时候,观察他的眼睛,这人的善恶能躲到哪里去呢?” 孟子说:“恭敬别人的人不会侮辱别人,节俭的人不会掠夺别人。侮辱人掠夺人的诸侯,生怕别人不顺从自己,又如何能做到恭敬节俭?恭敬和节俭难道可以靠甜言蜜语和笑容可掬装出来吗?” “男女之间不亲手递接东西,这是礼制;但如果嫂子掉进水里,用手去拉她,这是变通(权)。” 孟子说:“天下的人都很高兴,并要归附自己;把天下的人悦服并归附自己看作草芥的,只有舜是如此。不能得到父母的欢心,就不可以做人;不能顺从父母的心意,就不可以做儿子。舜完全尽到了侍奉父母的道理,终于使瞽瞍高兴了。瞽瞍高兴了,天下的风俗就随之感化;瞽瞍高兴了,天下做父子的道理也就确定了。这就叫做大孝。 孟子说:“(那些)人不值得去指责,政事不值得去非议。只有大人才能够纠正国君思想上的过错。国君仁,就没有人不仁;国君义,就没有人不义;国君正,就没有人不正。只要国君一正,国家就安定了。” 孟子说:“有预料不到的赞誉,也有苛求完美的诋毁。” 孟子说:“一个人之所以轻易地说话,是因为他没有责任在身罢了。” 孟子说:“人的毛病,在于喜欢做别人的老师。” 五、阅读心得 权变和礼的解析,好像有解答我昨天的疑问。
|