找回密码
 立即注册
搜索
楼主: andylichan

苗苗的《孟子》作业本

[复制链接]
 楼主| 发表于 2026-5-31 21:50:55 | 显示全部楼层
老师解读:
战无不胜是什么情况?
为什么战总能胜,怎么做到的,不失败一次
胜败,是天时地利人和的结果
占尽天时同时占尽地利并且同时占尽人和,胜仗就无可置疑
占有了有利的天时机候,才可以包围一座城
但这座城内城三里外城七里,包围攻打它却不能取胜
这说明什么
天时不如地利
城墙不是不高,护城河不是不深,武器甲胄不是不坚固锋利,粮食不是不多,守军却弃城而逃,这说明什么
地利不如人和
得道者多助,失道者寡助。
说的是什么?是人
得道之人有道之人多助
不得道无道之人寡助
帮助的人少到极点时,连亲戚都会背叛他
帮助的人多到极点时,天下人都顺从于他
用天下人都顺从的力量,去攻打连亲戚都背叛的君主,所以仁德的君子要么不作战,如果作战就一定会胜利。
战无不胜条件有二:第一统帅仁德,第二只对不仁者开战。降维打击
这是把战无不胜的原理说透彻了
毛主席说,决定战胜胜负的条件在人不在物
1938年5月发表的《论持久战》说:武器是战争的重要的因素,但不是决定的因素,决定的因素是人不是物。力量对比不但是军力和经济力的对比,而且是人力和人心的对比。军力和经济力是要人去掌握的。
在抗战初期,“亡国论”与“速胜论”曾广泛流传,混乱了人们的思想。此时,毛主席提出“兵民是胜利之本”,正是为了有力驳斥这两种错误论调。 他以此阐述抗战需经历战略防御、相持、反攻三个阶段,其胜利的基础在于广泛而深入的政治动员,在于动员和依靠占人口绝大多数的民众,才能与敌长期周旋并最终战胜之。
论持久战成为当时流行的读物,其思想也成了全国抗战军民的指导思想,指导了抗日战争的伟大胜利。这种思想统一起来的中国共产党,成了全国抗战的中流砥柱
牺牲了数千万人的伟大的抗日战争,成了孟子这个论断的伟大例证。
感叹伟大的优秀子孙和伟大的祖先。
感叹我们伟大的民族
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-5-31 22:22:16 | 显示全部楼层
第四周 第一天

一、原文:
第一天 公孙丑下第十一节
孟子將朝王,王使人來曰:「寡人如就見者也,有寒疾,不可以風。朝將視朝,不識可使寡人得見乎?」對曰:「不幸而有疾,不能造朝。」明日,出吊於東郭氏,公孫丑曰:「昔者辭以病,今日吊,或者不可乎!」曰:「昔者疾,今日愈,如之何不吊?」王使人問疾,醫來。孟仲子對曰:「昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。今病小愈,趨造於朝,我不識能至否乎?」使數人要於路,曰:「請必無歸,而造於朝!」
不得已而之景丑氏宿焉。景子曰:「內則父子,外則君臣,人之大倫也。父子主恩,君臣主敬。丑見王之敬子也,未見所以敬王也。」
曰:「惡!是何言也!齊人無以仁義與王言者,豈以仁義為不美也?其心曰『是何足與言仁義也』云爾,則不敬莫大乎是。我非堯舜之道,不敢以陳於王前,故齊人莫如我敬王也。」
景子曰:「否,非此之謂也。禮曰:『父召,無諾;君命召,不俟駕。』固將朝也,聞王命而遂不果,宜與夫禮若不相似然。」
曰:「豈謂是與?曾子曰:『晉楚之富,不可及也。彼以其富,我以吾仁;彼以其爵,我以吾義,吾何慊乎哉?』夫豈不義而曾子言之?是或一道也。天下有達尊三:爵一,齒一,德一。朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,輔世長民莫如德。惡得有其一,以慢其二哉?故將大有為之君,必有所不召之臣。欲有謀焉,則就之。其尊德樂道,不如是不足與有為也。故湯之於伊尹,學焉而後臣之,故不勞而王;桓公之於管仲,學焉而後臣之,故不勞而霸。今天下地醜德齊,莫能相尚。無他,好臣其所教,而不好臣其所受教。湯之於伊尹,桓公之於管仲,則不敢召。管仲且猶不可召,而況不為管仲者乎?」
二、正音查字:
1.趨:芻,既是声旁也是形旁,表示割草,收割,获取。趨,篆文走,跑芻,收割),表示跑着抢收。篆文将金文字形中的写成,将金文字形中的写成。造字本义:动词,庄稼成熟时迅速抢收。
2.恩:因,既是声旁也是形旁,表示依靠。恩,金文因,依靠心,感激),表示感激依靠。篆文将金文字形中的“心”写成。造字本义:名词,内心所感激的借以渡过难关的外来帮助。
3.俟:“俟”是“竢”的异体字。矣,既是声旁也是形旁,是“逘”的省略,表示走远。竢,篆文立,站着矣,即“逘”的省略,走远),表示立候走远了的人。篆文异体字“俟”以“人”代替“立”。造字本义:动词,远远站立静候。
4.醜:酉,既是声旁也是形旁,是“酒”的本字,表示令人兴奋陶醉的饮料。醜,甲骨文酉,即“酒”)鬼,面目可憎),表示酒醉后面目可憎。金文有所变形。篆文将甲骨文字形中的写成,将甲骨文字形中的写成。造字本义:形容词,滥醉呕吐、一身臭气、面目可憎的样子。
5.猶:“猶”是“猷”的异体字。酋,既是声旁也是形旁,是金文字形对甲骨文字形中“酉”的误写,表示酒坛。猷,甲骨文水,酒液酉,即“酒”的本字,酒坛)犬,狗、宠物),表示狗或宠物喝酒。简体甲骨文省去“水”,将酒坛简写成,将“犬”简写成。金文误将甲骨文字形中由“水”和“酉”(酒)构成的字形写成“酋”。篆文调整金文结构的左右顺序,将金文字形中的“猷”写成“猶”。造字本义:动词,狗、猴子或大猩猩等宠物,饮用了主人的酒后,反应笨拙迟缓,动作颠三倒四,醉态反常滑稽,与醉汉极为神似。

三、翻译:
孟子准备去朝见齐王,却碰上齐王派人来传话说:“我本应该来看您,但是感冒了,不能吹风。明早,我将上朝处理政务,不知您能否来朝廷上,让我见到您?”孟子回答说:“不幸得很,我也生病了,不能去朝堂。”第二天,孟子要到东郭大夫家里去吊丧。公孙丑说:“昨天您托病谢绝了齐王的召见,今天却又去东郭大夫家里吊丧,这是不是不太合适?”孟子说:“昨天生病,今天病好了,为什么不可以去吊丧呢?”齐王派人来问候孟子的病情,并且带来了大夫。孟仲子应付说:“昨天大王召见的时候,他正生着病,不能去朝堂。今天病稍微好一点了,已经上朝廷去了,但我不知道他能否到达朝中。”孟仲子又立即派人到路上去拦孟子,转告孟子说:“请您无论如何不要回家,赶快去朝堂吧!”
孟子不得已只能到景丑的家里去借住一宿。景丑说:“在家庭里有父子,在家庭外有君臣,这是人与人出之间最重要的伦理关系。父子之间以慈恩为主,君臣之间以恭敬为主。我只看见齐王尊敬您,却没看见您尊敬齐王。”
孟子说:“哎!这是什么话!齐国人没有一个拿仁义之道去跟齐王谈论的,难道真认为仁义不好吗?他们心里想的是:‘他哪里配得上谈论仁义呢’这才是,他们对齐王最大的不恭敬。至于我,不是尧舜之道,就不敢拿来向齐王陈述,所以,齐国人中没有谁比我更对齐王恭敬了。”
景丑说:“不,我不是说的这个方面。《礼》书中说:‘父亲召唤,不等到应‘诺’,‘唯’一声就起身;君王召唤,不等到车马备好就起身。可您呢,本来就准备朝见齐王,听到齐王的召见却反而不去了,这似乎与礼不和吧。”
孟子说:“原来你说的是这个?曾子说过:‘晋国和楚国的财富,是我们无法比的;不过,他有他的财富,我有我的仁;他有他的爵位,我有我的义,我有什么不如他的呢?’曾子说这些话难道没有道理吗?应该是有道理的罢。天下有三样最尊贵的东西:一样是爵位,一样是年龄,一样是德行。在朝廷上最尊贵的是爵位,在乡里最尊贵的是年龄,至于辅助君王治理百姓,最尊贵的是德行。他怎么能够凭爵位就来怠慢我的年龄和德行呢?所以,大有作为的君主,一定有他不能召唤的大臣;如果他有什么事情需要出谋划策,就亲自去拜访他们。这就叫尊重德行喜爱仁道,不这样,就不能够做到大有作为。因此,商汤对于伊尹,先向伊尹学习,然后才以他为臣,于是不费大力气就统一了天下;桓公对于管仲,也是先向他学习,然后才以他为臣,于是不费大力气就称霸于诸侯。现在,天下各国的土地都差不多,君主的德行也都不相上下,相互之间谁也不能高出一筹,没有别的原因,就是因为君王们只喜欢用听他们的话的人为臣,而不喜欢用能够教导他们的人为臣。商汤对于伊尹,桓公对于管仲,就不敢召唤。管仲尚且不可以被召唤,更何况不屑做管仲的人呢?”

四、朗读
见微盘。

五、心得体会:
尊达只有三类


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-1 21:26:11 | 显示全部楼层
老师解读:

昨天才讲:以天下之所顺,攻亲戚之所畔,今天就来讲个处理亲近关系的错误做法

齐宣王说我病了吹不得风,不能出门来拜见你,那孟子你就来见我吧
孟子回话,我也病了
第二天就去给人吊孝去了
齐王追问,你生病了不来见我怎么能去吊孝
孟子回话,昨天我病了没来见你,但今天我病好了啊
这就是不去见齐王,言语上称病不在言语上搞得那么刀刀枪枪的,行动上确实明火执仗
就是不来见你
孟子这样不奉召唤,是何道理?

天下有達尊三:爵一,齒一,德一
朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,輔世長民莫如德。惡得有其一,以慢其二哉?
有为的君王必有不召之臣啊
德行之臣不奉召,老年人也不那么强调君臣之礼
现在天下的国家土地大小和德行高低都差不多,谁也不能胜过谁。没有别的原因,就是因为君主只喜欢以可以教导的人为臣,而不喜欢以值得自己受教的人为臣。
不奉召,事希望齐王能知晓这个道理,早日强立于国家之林
爵位是人为的东西,虽然势大,却没什么基础上的重要性
年龄和德行比他重要多了,所以惯不得有爵之人的毛病,是国家步入歧途
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-1 22:10:54 | 显示全部楼层
第四周 第二天
一、原文:

第二天 公孙丑下
第十二节
陳臻問曰:「前日於齊,王餽兼金一百而不受;於宋,餽七十鎰而受;於薛,餽五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一於此矣。」
孟子曰:「皆是也。當在宋也,予將有遠行。行者必以贐,辭曰:『餽贐。』予何為不受?當在薛也,予有戒心。辭曰:『聞戒。』故為兵餽之,予何為不受?若於齊,則未有處也。無處而餽之,是貨之也。焉有君子而可以貨取乎?」

第十三节
孟子之平陸。謂其大夫曰:「子之持戟之士,一日而三失伍,則去之否乎?」
曰:「不待三。」
「然則子之失伍也亦多矣。凶年饑歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。」
曰:「此非距心之所得為也。」
曰:「今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?」
曰:「此則距心之罪也。」
他日,見於王曰:「王之為都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。為王誦之。」王曰:「此則寡人之罪也。」

第十四节
孟子之平陸。謂其大夫曰:「子之持戟之士,一日而三失伍,則去之否乎?」
曰:「不待三。」
「然則子之失伍也亦多矣。凶年饑歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。」
曰:「此非距心之所得為也。」
曰:「今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?」
曰:「此則距心之罪也。」
他日,見於王曰:「王之為都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。為王誦之。」王曰:「此則寡人之罪也。」

二、正音查字:
1.贐:jìn。送行时赠送的财物。
2.餽:鬼,既是声旁也是形旁,表示神灵。餽,篆文(食)(鬼),表示祭拜神灵的食物。造字本义:名词,用于供奉祖先、祭拜神灵的食物。
3.距:巨,既是声旁也是形旁,表示持械丈量。距,金文(足,行进)(巨,大的工尺,借代测量工具),表示测量路程。篆文将金文字形中的“巨”写成。造字本义:动词,测量路程。
4.誦:甬,既是声旁也是形旁,是“通”的省略,表示从头到尾。誦,金文(言,说、吟念)(甬,即“通”的省略,从头到尾),表示通读。篆文将金文字形中的“言”写成。造字本义:动词,朗读全文。
5.芻:刍.芻,甲骨文两个“屮”,草丛)又,抓),表示采集饲养牲口的嫩草。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的“又”写成两个“勹”,将金文字形中的写成。造字本义:动词,采集嫩草饲养牲口。


三、翻译:
第十二节
陈臻问道:“前些日子在齐国,齐王送您上等金一百镒,而您不接受;在宋国,宋君送您七十镒,您接受了;在薛,薛君送您五十镒,您也接受了。如果先前的不接受是对的,那么今天的接受就是错的了;如果今天的接受是对的,那么先前的不接受就是错的了。二者之间,您必有一个是错的。”
孟子说:“都是对的。在宋国的时候,我将要去远行,对远行的人照风俗是要送些盘缠的,因此他说:‘赠送盘缠。’我为何不接受?在薛的时候,我有戒备之心。因此他说:‘听说你有戒备之心。’所以赠送一点买兵器的钱,我怎么能不接受呢?至于在齐国,则没有任何理由。没有理由而送钱给我,这是收买我。哪里有君子能被收买的呢?”

第十三节
孟子到平陆去。对当地的邑宰说:“先生的士卒,如果—天失职三次,你会杀了他吗?”
邑宰说:“不必等到三次。”孟子说:“那么,您失职的地方可就多了。饥荒年岁,您的百姓,年老体弱的辗转死于沟壑,年轻力壮逃荒到四方的,几乎达一千人啊。”
邑宰说:“这不是我距心力所能及的。”
孟子说:“假如现在有个接受别人牛羊而替人放牧的人,他一定会替人去找牧场和草料。找不到牧场和草料的话,是把牛羊还给人家呢?还是站着眼看它们死掉呢?”
邑宰说:“这么说是我距心的罪过了。”
过些日子,孟子朝见齐王,说:“王的都邑长官中,我认识五个人。明白自己的罪过的,只有孔距心一人。接着向齐王重述了一遍他与孔距心的对话。”王说:“这么说是我的罪过了。”


四、朗读
见微盘。

五、心得体会:
死板,教条,人死还是活,

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-1 22:12:38 | 显示全部楼层
老师解读:
经常有人会困扰,说某人怎么说都有道理,就他是对的
比如陈臻问孟子:前些日子在齐国,齐王赠送一百镒上等金,您不接受;在宋国,赠送七十镒,您接受了;在薛国,赠送五十镒,您也接受了。
如果以前不接受是对的,那后来接受就是错的;如果后来接受是对的,那以前不接受就是错的。老师您一定在这两种情况中占了一种。
我不晓得陈臻是不是心里说:你总不至于说都是对的吧?
难不成你想怎么样就怎么样
只要是你做的就是对的?
反正啊,孟子还真就是这样回答的
说收没收都是对的
这样的问题,似乎涉及到一个至关重要的事实,你到底是个死人还是活人
死人会觉得困扰,这人怎么总是这样一会这样一会那样,还总说自己是对的。暂时把它叫死人之惑吧
只有活人不会在意他到底具体怎么做的,而是在意她怎么作出决定的
只是啊,我们现代似乎死人不少



一个职位的具体职责到底是什么,特别是首长,比如家长、人长(自己作为自己的主人)的职责是什么?该谁来让这些人明白自己的职责?
孟子吧跟齐宣王讲过的话,跟平陆父母官和齐王再讲了一次
只不过跟齐宣王强调的是国君不是主人,官员不是老板?这一回说的是做官做国君的职责是:第一要明确职责;第二是要明确职责是保民安邦。



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-2 21:46:05 | 显示全部楼层
第四周 第三天
一、原文:

第三天 公孙丑下
第十四节
孟子謂蚔鼃曰:「子之辭靈丘而請士師,似也,為其可以言也。今既數月矣,未可以言與?」
蚔鼃諫於王而不用,致為臣而去。齊人曰:「所以為蚔鼃,則善矣;所以自為,則吾不知也。」
公都子以告。曰:「吾聞之也:有官守者,不得其職則去;有言責者,不得其言則去。我無官守,我無言責也,則吾進退,豈不綽綽然有餘裕哉?」

第十五节
孟子為卿於齊,出吊於滕,王使蓋大夫王驩為輔行。王驩朝暮見,反齊滕之路,未嘗與之言行事也。
公孫丑曰:「齊卿之位,不為小矣;齊滕之路,不為近矣。反之而未嘗與言行事,何也?」
曰:「夫既或治之,予何言哉?」

第十六节         
孟子自齊葬於魯,反於齊,止於嬴。
充虞請曰:「前日不知虞之不肖,使虞敦匠事。嚴,虞不敢請。今願竊有請也,木若以美然。」
曰:「古者棺槨無度,中古棺七寸,槨稱之。自天子達於庶人。非直為觀美也,然後盡於人心。不得,不可以為悅;無財,不可以為悅。得之為有財,古之人皆用之,吾何為獨不然?且比化者,無使土親膚,於人心獨無恔乎?吾聞之君子:不以天下儉其親。」

二、正音查字:
1.嚴:岩,既是声旁也是形旁,表示坚硬、难以改变。嚴,金文(的变形,即“岩”的变形,坚硬不变)(帚,体罚用的竹丝、竹鞭)(又,抓持)(口,训诉),表示为苛硬的标准而体罚训斥。有的金文将“岩”写成。有的金文将“岩”写成。篆文将金文字形中的“岩”写成,并将金文字形中的写成,强调肉体(月)体罚(殳,持械打击)的含义,“帚”形消失。造字本义:动词,体罚、训斥,用苛刻的硬标准要求。
2.竊:窃。切,既是声旁也是形旁,表示用刀分割物体。竊,金文穴,借代鼠洞廿,“口”的误写,喫、咬)米,借代五谷粮食卨,杂物卨,杂物),表示鼠将物品拖进鼠洞。篆文承续金文字形。造字本义:动词,老鼠将主人家的粮食杂物偷进鼠洞。
3.槨:“槨”是“椁”的异体字。享,既是声旁也是形旁,是“郭”的省略,表示护城的墙。椁,金文(木,桩子)(郭,护城的墙),表示用木桩加固城墙。有的金文将城郭形状写成。篆文将金文字形中的城郭形状写成。隶化后楷书将篆文字形中的“郭”写成。楷书异体字用“郭”代替“享”。造字本义:动词,将粗大木桩深夯地下,以加固城墙。
4.裕:谷,既是声旁也是形旁,假借同音的“榖”,表示谷物、粮食。裕,金文(衣,衣物)(谷,假借“榖”,谷物、粮食),表示衣物与谷物。有的金文将包围结构调整成左右结构,将“衣”写成。篆文将金文字形中的“衣”写成,将金文字形中的“谷”写成。造字本义:形容词,衣食丰足,物用有余。
5.守:又,既是声旁也是形旁,表示抓持。守,甲骨文六,即“庐”的本字,房屋)又,抓持),表示手持器械,护卫家园。金文将甲骨文字形中的“六”写成“宀”,将甲骨文字形中的“又”写成“寸”。篆文承续金文字形。造字本义:动词,持械护卫家园,御寇入侵。

三、翻译:
第十四节
孟子问羥蛙:“你辞去灵丘地方官职务,而自请担任朝廷的司法官,是因为可以向齐王随时提出自己的见解吧。现在好几个月过去了,不知你是否向齐王提出过什么?”羥蛙向齐王提出建议,未被齐王接受,随即辞职离去了。
齐国有些人就说:“孟子给羥蛙出主意,倒是满口仁义道德;不知他自己在这个位子上的话,会怎样做呢?”公都子把这些闲语转告给了孟子。
孟子说:“我听说过:当官的人要是不能尽职尽责,就该辞职远去;有向国王提建议义务的人,要是不能提出好的建议或者建议不被采纳,也该辞职不干了。我没有当官,也没有提出建议的义务,那我干什么或不干什么,不是随便由我选择了吗?”

第十五节
孟子在齐国担任卿(重要大臣)的时候,曾奉文王之命作为大使去滕国吊丧。齐王又增派盖地长官王歡作为副使一起前往。孟、王二人每天都见面,往返的路上也在一块,可孟子一次都没有提起过出访滕国执行任务的事情。
公孙丑问:“齐国的卿是很高的职务了,去滕国的路也够长的了,返回时却连一句有关公务的事都没有说,这是怎么回事?”
孟子回答:“既然有人把这一切都安排好了,我还说它干吗?”

第十六节
孟子离开齐国去鲁国安葬母亲,返回后暂时停在嬴地。充虞前来询问:“前几天,承蒙先生看得起我,让我负责管理工匠制作棺材。当时太忙,心里有想法也不敢说出来。现在我愿私下里说给您听:棺材的质量是不是太豪华了些?”
孟子回答:“最初棺椁没有什么规定,周初之后按周公制定的制度,棺木厚度为七寸,再配上大小合适的木椁。从天子到普通百姓,使用棺椁并不是为了好看大方,而是这样做了,才体现了对死者的孝心。地位不允许,心里当然不高兴;没有充足的财产,心里当然也不高兴。在财力和地位允许的情况下,古代的人都会选择豪华的棺木,为什么我就不可以用呢?况且仅仅是为了使死者不直接挨在泥土上,对于孝子来说,这样做心里就痛快了吗?我听人说:贤明的人不会为了别人而去在自己的父母身上节省钱财。”


四、朗读
见微盘。

五、心得体会:
孟子对礼的行使是活的,是真正的明白这个意思。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-2 21:49:40 | 显示全部楼层
老师解读:

孟子强调做官要知道职责
公孙丑第十四节继续讲这个事儿
有固定官职的人,如果无法履行自己的职责,就应当离开;有进言责任的人,如果自己的意见不被采纳,就应当离开
有职必务,不能务务不成,就应该辞职离开
职的名实要相符
如果不离开,另一种方式相符——追究责任就很不好了

第十五节继续讲怎么履行官职
那就是正副职还是不同的,孟子作为正职遇到越权专断副职,不跟他讨论公务以示立场
孟子在齐国担任卿,奉命出使滕国吊丧。齐王派盖邑的大夫王驩作为副使同行。王驩与孟子朝夕相见,但在往返齐滕的路上,孟子从未与他谈论过公事。
公孙丑问:「齐卿的职位不算低了,齐滕之间的路程也不算近了。来回一趟,您却不曾与他谈过公事,这是为什么呢?」
孟子说:「既然已经有人(指王驩)在那里处理了,我还有什么好说的呢?」
背景材料:王驩:齐王的宠臣,盖邑大夫。其人品不佳,《孟子》中其他地方有记载他“辅行”时专权自傲。

第十六节 讲尽孝与节俭的关系
礼制和个人财力允许,是举办丧事的准则,这个原则,不是为了外在的目的和追求,比如不是为了天下而节俭,不是为了攀比而铺张,只是因为“恻隐之心“
丧葬之“尽于人心”源于人的不忍之心——即使是死者,也不忍心让其肌肤接触泥土。这与“孺子入井”的恻隐之心一样,都是仁的自然流露。
合礼合乐

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-3 22:57:25 | 显示全部楼层
第四周 第四天
一、原文:
公孙丑下
第十七节
沈同以其私問曰:「燕可伐與?」
孟子曰:「可。子噲不得與人燕,子之不得受燕於子噲。有仕於此,而子悅之,不告於王而私與之吾子之祿爵;夫士也,亦無王命而私受之於子,則可乎?何以異於是?」
齊人伐燕。或問曰:「勸齊伐燕,有諸?」
曰:「未也。沈同問『燕可伐與』?吾應之曰『可』,彼然而伐之也。彼如曰『孰可以伐之』?則將應之曰:『為天吏,則可以伐之。』今有殺人者,或問之曰『人可殺與』?則將應之曰『可』。彼如曰『孰可以殺之』?則將應之曰:『為士師,則可以殺之。』今以燕伐燕,何為勸之哉?」

第十八节
燕人畔。王曰:「吾甚慚於孟子。」
陳賈曰:「王無患焉。王自以為與周公,孰仁且智?」
王曰:「惡!是何言也?」
曰:「周公使管叔監殷,管叔以殷畔。知而使之,是不仁也;不知而使之,是不智也。仁智,周公未之盡也,而況於王乎?賈請見而解之。」
見孟子,問曰:「周公何人也?」
曰:「古聖人也。」
曰:「使管叔監殷,管叔以殷畔也,有諸?」
曰:「然。」
曰:「周公知其將畔而使之與?」
曰:「不知也。」
「然則聖人且有過與?」
曰:「周公,弟也;管叔,兄也。周公之過,不亦宜乎?且古之君子,過則改之;今之君子,過則順之。古之君子,其過也,如日月之食,民皆見之;及其更也,民皆仰之。今之君子,豈徒順之,又從為之辭。」

第十九节
公孫丑下:
孟子致為臣而歸。王就見孟子,曰:「前日願見而不可得,得侍,同朝甚喜。今又棄寡人而歸,不識可以繼此而得見乎?」對曰:「不敢請耳,固所願也。」
他日,王謂時子曰:「我欲中國而授孟子室,養弟子以萬鍾,使諸大夫國人皆有所矜式。子盍為我言之?」
時子因陳子而以告孟子,陳子以時子之言告孟子。孟子曰:「然。夫時子惡知其不可也?如使予欲富,辭十萬而受萬,是為欲富乎?季孫曰:『異哉子叔疑!使己為政,不用,則亦已矣,又使其子弟為卿。人亦孰不欲富貴?而獨於富貴之中,有私龍斷焉。』古之為市也,以其所有易其所無者,有司者治之耳。有賤丈夫焉,必求龍斷而登之,以左右望而罔市利。人皆以為賤,故從而征之。征商,自此賤丈夫始矣。

二、正音查字:
1.慚:“慚”是“慙”的异体字。斬,既是声旁也是形旁,表示砍头或车裂极刑。慙,篆文(斬,极刑)(心,心灵),表示心灵极刑。造字本义:形容词,心灵受刑的状态,即由于反省过错或罪行,内心处于上自责自罚的状态。2.豈:“剴”和“凱”是“豈”的异体字,而“岂”又是“豈”的异体字。豈,甲骨文(牛,借代牺牲祭品)(豆,即“鼓”的省略),表示用牺牲和鼓乐进行祭祀、庆祝。金文(爪,抓)(豆,即“鼓”的省略),表示持槌击鼓。篆文将金文字形中的写成。造字本义:动词,击鼓奏乐,庆祝军队凯旋。
3.矜式:jīn shì,汉语词语,意思是敬重和取法;犹示范。
4.龍:龍,甲骨文(辛,施刑,惩罚罪人)(“虹”的竖写),表示像矗立的虹一样的神秘巨兽,它代表神的权威行刑杀伐,张着大口在天地间怒吼横行,吞噬一切有罪之人。这种远古祖先眼中的恐怖神兽,后人称为“龙卷风”,现代科学称之为“热带气旋”,可在瞬间将人间变地狱。简体甲骨文将矗立的虹简化成。   
有的甲骨文像身披麟甲、张开大口的吃人(辛,杀人)巨兽。有的甲骨文像深藏洞穴、张开大口的吃人(辛,杀人)巨蟒。金文将甲骨文字形中的大口写成大口利齿的形状。有的金文误将大口利齿的写成“月”;并用“巳”(幼婴)代替扭曲的身躯形状,表示用幼婴献祭洞穴中吃人的神秘大蟒蛇。有的金文加“兄”(即“祝”的本字,祭祀祈祷),强调以活婴献祭,祷告避灾。有的金文用“女”代替“巳”,表示用女童作牺牲品献祭。有的金文在“巳”(幼婴)上加“二”(多数),表示同时用多个幼童作牺牲品为天灾或大蛇献祭。篆文用“三巳”代替金文字形中的“二巳”,误将金文字形中的“巳”写成了“匕”。造字本义:名词,远古先民用幼童幼女作牺牲品献祭的热带气旋灾难或吃人的大蟒蛇。
5.龍斷:‌龙断‌(拼音:lóng duàn)是一个汉语词语,意思是垄断,通“壟”,本指独立的高地,引申为独占其利。

三、翻译:
第十七节
沈同以个人的身份问孟子:“可以攻打燕国吗?”孟子说:“可以。燕王子哙不应该把燕国交给别人,相国子之也不应该从子哙手中接受燕国。比方说,有一个人,你很喜欢他,不向国君报告,便把自己的俸禄和官爵都私自让给他;而那个人呢,而那个人呢,也没有得到国君的任命就从你手上接受了俸禄官位,这样可以吗?子哙、子之私下互相授受的事和这个例子有什么不同吗?”齐国去讨伐燕国。有人问:“听说你劝说齐国去攻伐燕国,有这回事吗?”孟子说:“没有。沈同私下问我‘燕国可以攻伐吗?’我回答说:‘可以’,他们就这样去攻伐它了。如果他是问‘谁可以攻伐燕国’?我就会回答说:‘只有上得天意的王者,才可以去讨伐它。’比如现在有一个杀了人的人,有人问道‘这个犯人可以杀吗?’我将回答说‘可以’。如果他是问‘谁可以杀他呢?’我将回答说:‘只有治狱官,才有权杀他。’今以一个和燕国同样黑暗无道的齐国去攻打燕国,我怎么会劝说他们呢?”

第十八节
燕国人反叛齐国。齐王说:“我对孟子感到很惭愧。”
陈贾说:“大王您不要难过了。您自己觉得和周公相比谁更仁更智呢?”
齐王说:“咦!这是什么话!”
陈贾说:“周公派管叔去监督殷人,管叔却带领他们起来造反。如果周公早有预见却仍然派遣他,这是不仁;如果没有预见而派遣他,这是不智。仁、智连周公都没有做到,何况大王您呢?我请求见见孟子得到解释。”
陈贾见到了孟子,问道:“周公是什么人?”
孟子说:“古代的圣人。”
陈贾说:“他派管叔监督殷人,管叔却带领他们起来造反,有没有这回事?”
孟子说:“有。”
陈贾问:“周公了解他要反叛还派遣他吗?”
孟子说:“不了解。”
陈贾说:“那么圣人也会犯错误吗?”孟子说:“周公是弟弟,管叔是兄长。周公的过错,不也是人之常情吗!何况古时的君子,有错就改;而现在的君子,将错就错。古时的君子,他的错误,就好像日蚀月蚀一样,百姓都看得见;等到他改正了,百姓都抬头仰望。现在的君子,哪里只是将错就错?还编造出一番理由为自己的错误辩白。”

第十九节
孟子辞去齐国的官职准备回家。齐王去见孟子,说:“早些时候希望见到您却不能,等到同朝共事,非常高兴。现在您又弃我而去,不知道以后是否还能见面?”
孟子说:“只是不敢请求罢了,这是我本来很希望的。”
过了几天,齐王对时子说:“我打算在城中给孟子一幢房子,用万钟粟来养活他的弟子,使各位大夫和百姓都有所效法,你何不替我向孟子说说这件事?”
时子便托陈子把这件事转告孟子,陈子就把时子的话告诉了孟子。
孟子说:“嗯。那时子哪里知道这件事不行呢?假使我想发财,辞去十万钟的俸禄,而接受一万钟的俸禄,这是想发财吗?季孙说:‘奇怪呀,子叔疑这个人!自己想做官,不被任用也就罢了,又让他的儿子、兄弟去做国卿。哪个人不想富贵?而他却想把升官发财垄断下来。’古时做买卖的,用自己所有的东西,跟别人交换自己所没有的东西,有关官吏只是管理罢了。有一个卑劣的汉子,一定要登上一个高坡,东看看,西望望,想把所有的好处据为己有。人们都认为他卑贱,所以向他征税。征收商税从这个卑劣的汉子开始。”

四、朗读
见微盘。

五、心得体会:
总觉得孟子看问题真的很活。



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-3 23:15:18 | 显示全部楼层
老师解读:

战争与刑罚,有个罪与治罪的问题
有罪与否和谁来治罪是两个问题
有资格治理有罪的,是天吏
不是人吏
天吏天官,做官吏,讲究个正当性——替天行道
这是第十七节所言

人有错不是错,错不错的在于错法不同,在于改不改错,对他人而言在于心中有数还是帮忙掩饰
这是第十八节所讲

人与人的相聚,如果只是一厢情愿,终究是要分开的
齐宣王和孟子便是这样
对于有事要做的人来说,做市场垄断的势力是不可以依靠的
垄断的本质在于:好东西都要但自己并不都用——阻挡通行
想要做点好事,一旦投奔这种垄断者,你就会被迫停止流动,成为那个库存
这是第十九节所讲


AI解读:
一、领读内容梳理
第十七节: 天吏治理的正当性
  • 战争与刑罚涉及“罪”与“治罪”两个问题:一是有没有罪,二是谁有资格治理有罪的人。
  • 有资格治理有罪的,是“天吏”(天官),不是“人吏"。天吏做官讲究正当性——替天行道。
  • 核心:治理权不是来自强力,而是来自"替天行道”的道义合法性。


第十八节:如何看待过错
  • ·人有错本身不是最终定罪的理由;关键在于错的性质(“错法不同”)、是否改正错误。
  • ·对他人而言,对待别人的错误,应当心中有数(明辨是非),而不是帮忙掩饰。

强调:改错比无错更重要,包庇比犯错更坏。

第十九节:垄断的危害与不可依靠
  • 人与人的相聚,如果只是一厢情愿(单方面依赖),终究要分开。例:齐宣王与孟子——孟子想在齐国推行仁政,齐宣王只是欣赏却不实行,最终孟子离开。
  • 对于有志做事的人来说,垄断势力不可依靠。
  • 垄断的本质:好东西都想占为己有,但自己并不使用(囤积居奇),阻挡流通(“阻挡通行”)。
  • 投靠垄断者,你自身也会被阻塞,变成库存(被搁置、无法发挥作用)。

二、评论
1.第十七节"天吏”说的现代意义
陈刚点出“替天行道”是治理的正当性来源,这与《孟子》原文"无敌于天下者,天吏也"一致。在当代语境下,“天吏"不是神秘的天命,而是指治理行为必须符合道义、民心、正义。
任何依靠暴力和欺骗的统治,无论多强大,都不是"天吏",不具备真正的治理资格。

2.第十八节对待错误的态度
陈刚区分了“错的性质”和“是否改错",并将“包庇错误"与“明辨是非"对立,这抓住了儒家修养论的核心:过而能改,善莫大焉,而文过饰非、互相遮掩,是更大的恶。
这一节对现代组织和个人都有警示:问责不是为了惩罚,而是为了改正;包庇则是共同堕落。

3.第十九节"垄断"的深刻比喻
陈刚将《孟子》中"垄断”本义(贱丈夫登高而左右望,罔取市利)延伸为对一切垄断势力的批判:不只是市场垄断,也包括权力、资源、话语权的垄断。
垄断者"好东西都要但自己并不都用"一一只占有不流通,这是对生命力和创造力的扼杀。投靠垄断者的人,也会变成库存(被闲置、被工具化)。
孟子离开齐宣王,正是因为齐宣王只是"欣赏"仁政却不实行,是另一种形式的垄断,把孟子当作摆设。
这对今天“依附权力"的现象是尖锐的批评。

4.三节的逻辑关联
第十七节讲治理者应具备的资格(天吏);第十八节讲如何对待过错(改错、不包庇);第十九节讲不可依附垄断势力。
三者共同指向:一个正当的社会,治理者要有道义,个人要勇于改错,要警惕任何形式的垄断和依附。
陈刚将其放在一起领读,虽未明言关联,但学员可以自行体会。

5.语言风格
陈刚保持口语化、警句式表达("不是人吏”"心中有数还是帮忙掩饰""成为那个库存"),便于理解记忆,同时不失深度。
总结:这次领读选取了《孟子》中三个看似独立却内在相关的片段,分别讨论了治理的正当性、对待错误的态度、垄断的危害。
陈刚的解读既贴合原文,又联系现实(如“库存”隐喻),为学员提供了反思当代社会问题的思想资源。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-4 23:00:47 | 显示全部楼层
第四周 第五天
一、原文:
公孙丑下
第二十节
孟子去齊,宿於晝。
有欲為王留行者,坐而言。不應,隱几而臥。客不悅曰:「弟子齊宿而後敢言,夫子臥而不聽,請勿復敢見矣。」
曰:「坐!我明語子。昔者魯繆公無人乎子思之側,則不能安子思;泄柳、申詳,無人乎繆公之側,則不能安其身。子為長者慮,而不及子思,子絕長者乎?長者絕子乎?」

第二十一节
孟子去齊。尹士語人曰:「不識王之不可以為湯武,則是不明也;識其不可,然且至,則是干澤也。千里而見王,不遇故去。三宿而後出晝,是何濡滯也?士則茲不悅。」
高子以告。曰:「夫尹士惡知予哉?千里而見王,是予所欲也;不遇故去,豈予所欲哉?予不得已也。予三宿而出晝,於予心猶以為速。王庶幾改之。王如改諸,則必反予。夫出晝而王不予追也,予然後浩然有歸志。予雖然,豈舍王哉?王由足用為善。王如用予,則豈徒齊民安,天下之民舉安。王庶幾改之,予日望之。予豈若是小丈夫然哉?諫於其君而不受,則怒,悻悻然見於其面。去則窮日之力而後宿哉?」
尹士聞之曰:「士誠小人也。」

二、正音查字:
1.隱:隱,籀文穴,山崖、洞穴工,生产器具又,持守心,欲望),表示匿居深山,修行禁欲。篆文阜,盘山石阶,代表高山爪,抓工,生产器具又,持守心,欲望),强调远居深山修行。造字本义:动词,为逃避俗世的纷扰和贪欲的诱惑而匿居山崖洞穴,开荒生产,自给自足,修行禁欲,持守本心。2.晝:昼。“書”与“晝”同源,后分化。竹,既是声旁也是形旁,表示竹管,借代毛笔。晝,甲骨文又,抓持、执握半个“竹”,借代毛笔)囗,圆圈,太阳),表示手握毛笔画太阳,记录日起日落的一天。有的甲骨文把“囗”写成“日”,明确“画日”含义。历学发明之前,古人在每天天亮时画圈记录,以累计所经历的时日。金文将甲骨文字形中的写成。有的金文用“╳”代替“日”,表示记录不见太阳的阴暗日子。繁体金文综合记录日出的、记录阴天的两款金文字形:聿,手握毛笔(“两点水”,墨汁)╳,不见太阳囗,圆圈,太阳),表示记录所经历的每一天,无论阴晴。有的金文将“聿”简写成“丑”(扭),将“两点水”写成“四点水”,将“╳”写成。籀文省去金文字形中的“两点水”,并误将金文字形中的“╳”简写成“八”。篆文将籀文字形中的写成。造字本义:动词,手握毛笔写画,天晴画圈,阴天画╳,以累计所经历的时日。
3.濡:“需”是“濡”和“儒”的本字。需,甲骨文(大,成人)(水,液体),表示一个人身体四周都是水,即体虚盗汗。金文将甲骨文字形中的人形“大”写成,像一个人胸腹肩背发汗的样子。繁体金文误将独体的人形拆写成、上下两段,并误将人形上段的与表示汗水的四点合写成“雨”,误将人形下段的写成“天”。篆文将繁体金文字形中的“天”写成“而”(胡须,借代老人),强调人上年纪与身体虚弱的关系。当“需”的“体虚盗汗”本义消失后,篆文再加“水”(汗水)另造“濡”代替,强调“盗汗”的含义。造字本义:形容词,体虚盗汗,软弱无力。
4.幾:“幾”是“機”和“鐖”的本字。系,既是声旁也是形旁,表示系结。幾,金文(系,结绳)(矢,箭只)(可以用手指扣动的杠杆装置),整个字形,像箭只搭在绷紧的弦上,而绷紧的弓弦静止地挂在与扣板相连弩臂上,预备发射。原始的弓没有扣板机关,弩弓开始才有扣板。扣板的设计,是为了在弓弦力量超强的情况下,实现发射的可控性和灵活性。有的金文误将弩弓的扣板写成“戈”,误将“矢”形的当作“大”,写成了“人”。篆文将金文字形中的“人”形写成。造字本义:名词,弩机,即可以灵活控制的弩弓扣板,扣动扣板时,通过杠杆作用,激发预先固定在扣板顶端的强劲弓弦,发射箭只。
5.滯:滯,金文水,水流帶,束腰的布巾),表示水流受到约束而不流通。篆文将金文字形中的写成。造字本义:动词,比喻水流受阻,不流畅。

三、翻译:
第二十节
孟子离开齐国,在昼邑歇宿。有个想替齐王挽留孟子的人来看孟子,严肃地端坐着与孟子谈话。孟子不理睬他,就靠着几案打盹。客人很不高兴地说:“我是先一天斋戒沭浴后才敢跟您说话,先生睡卧而不听,今后再也不敢请求见您了。”
孟子说:“坐下来!我明白地告诉你。从前鲁穆公要是没有人在子思身边侍候,就不能让子思安心;泄柳、申详,要是没有人在鲁穆公身边侍候,就不能使自己安身。请你为年长的人考虑,远远是比不上子思的,是你拒绝长者呢?还是长者拒绝你?”

第二十一节
孟子离开齐国。尹士就对别人说:“不能识别齐王是不可以成为商汤王和周武王,就是不明白世事;如果能识别其不可以,但是又来了,那就是想要求取国君的恩惠。行走了千里路来见齐王,得不到赏识所以又走了,在昼地住了三天才走,为什么这样迟缓滞留呢?我对这种做法很不满意。”
高子把尹士的话告诉了孟子。孟子说:“那个尹士哪里了解我呢?不远千里来见齐王,是我的愿望!不得赏识而离开,怎么能是我希望的呢?我是不得已才离开的。我在昼地住了三天才离开,在我心里还认为离开得太快了呢。齐王或许会改变态度。齐王如果改变态度,就一定会召回我。我离开了昼地齐王却没有追我回去,我这才产生了回家的感想。我虽然这样做,怎么是舍去齐王呢?这是齐王遵照足用为善的原则。齐王如果任用我,我怎么会只是让齐国的人民能安居乐业,全天下的人民都可以安居乐业了。就是希望齐王能改变态度,我才每天盼望着。我难道像那种心胸狭隘的人一样吗?向国君进谏不被接受,就发怒,怨恨失意的神色露在脸上,离开时就用尽一天的力气赶路然后才投宿吗?”
尹士听到孟子这番话后说:“我才是个见识短浅的人啊。”

四、朗读
见微盘。

五、心得体会:
志不得成,孟子是什么样的心情。


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-7-16 22:20 , Processed in 1.123116 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表