找回密码
 立即注册
搜索

陈静的《孟子》作业本

[复制链接]
 楼主| 发表于 2026-6-1 13:03:09 | 显示全部楼层
第二天

公孙丑下
第十二节
陳臻問曰:「前日於齊,王餽兼金一百而不受;於宋,餽七十鎰而受;於薛,餽五十鎰而受。前日之不受是,則今日之受非也;今日之受是,則前日之不受非也。夫子必居一於此矣。」
孟子曰:「皆是也。當在宋也,予將有遠行。行者必以贐,辭曰:『餽贐。』予何為不受?當在薛也,予有戒心。辭曰:『聞戒。』故為兵餽之,予何為不受?若於齊,則未有處也。無處而餽之,是貨之也。焉有君子而可以貨取乎?」

第十三节
孟子之平陸。謂其大夫曰:「子之持戟之士,一日而三失伍,則去之否乎?」
曰:「不待三。」
「然則子之失伍也亦多矣。凶年饑歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣。」
曰:「此非距心之所得為也。」
曰:「今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?」
曰:「此則距心之罪也。」
他日,見於王曰:「王之為都者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。為王誦之。」王曰:「此則寡人之罪也。」

一、查字
1.餽:kuì鬼,既是声旁也是形旁,表示神灵。餽,篆文),表示祭拜神灵的食物。造字本义:名词,用于供奉祖先、祭拜神灵的食物。
2.贐:]jìn同“”。‘會禮也。’或从盡。”《孟子•公孫丑下》:“予將有遠行,行者必以贐。”
3.鎰:y量词。古代计算重量的单位。以二十两或二十四两为「一 镒 」
4.芻:chú芻,甲骨文两个,草丛又,抓),表示采集饲养牲口的嫩草。金文承续甲骨文字形。篆文将金文字形中的写成两个勹”,将金文字形中的写成造字本义:动词,采集嫩草饲养牲口
5.羸:léi,既是声旁也是形旁,是“”的省略,表示移动速度极慢、可以轻易捡拾的贝壳类动物。,篆文,即“蠃”省略,移动速度极慢、可以轻易捡拾的贝壳类动物羊,温顺的食草动物),比喻羊弱如蠃,毫无防御能力。造字本义:形容词,羊只因老幼瘦弱而毫无抵抗力。

二、正音朗读

三、翻译
   第十二节
   陈臻问道:“以前在齐国的时候,齐王送给您上等金一百镒您不接受;后来在宋国,宋君赠给您七十镒金,您却接受了;在薛地,薛君赠给您五十镒金,您也接受了。如果以前的不接受是对的,那后来的接受便是错误的;如果后来的接受是正确的,那以前的不接受便是错误的。老师在两种做法中,总有一个是错的。”孟子说:“都是对的。当在宋国的时候,我准备远行,对远行的人理应送些盘缠。所以宋君说:‘送上一些盘缠。’我怎么不接受呢?当在薛地的时候,我听说路上有危险,需要戒备。薛君说:‘听说您需要戒备,所以送上一点买兵器的钱。’我怎么能不接受呢?至于在齐国,就没有说明什么用途,不说明用途却要送钱给我,这是想收买我。哪里有君子可以拿钱收买的呢?”

  第十三节
  孟子到了齐国的平陆县,对那里的地方官孔距心说:“如果你的守卫战士在一天内三次擅离职守,你会开除他们吗?”长官说:“不必等三次才开除他。”孟子说:“可是你失职的地方也很多,灾荒歉收的年份,你治下的百姓们,老弱病残的辗转于沟壑而死亡,年轻力壮的则散走四方,有好几千人啊。”长官说:“这不是我孔距心的能力能处理好的事情啊。”孟子说:“现在假如有个人接受了替别人放牧牛羊的事,那一定要设法找到牧场和喂养牲畜的草料,要是找不到牧场和草料,那么是把牛羊还给主人呢?还是站在一旁眼看着牛羊饿死呢?”长官说:“这是我孔距心的罪过了。”过了些日子,孟子见到齐王,就对齐王说:“大王的地方长官,我结识了五个,其中能认识自己失职罪过的,只有孔距心一人。”于是就为齐王讲述了经过。齐王说:“这也是我的失职罪过啊。”

四、阅读心得
  孟子收赠金一节是要收之有名,可后来人们多把这个名玩坏了呀。



回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-1 15:12:50 | 显示全部楼层
老师领读第四周第二天:

陈刚 6/1 14:50:13
经常有人会困扰,说某人怎么说都有道理,就他是对的
比如陈臻问孟子:前些日子在齐国,齐王赠送一百镒上等金,您不接受;在宋国,赠送七十镒,您接受了;在薛国,赠送五十镒,您也接受了。
如果以前不接受是对的,那后来接受就是错的;如果后来接受是对的,那以前不接受就是错的。老师您一定在这两种情况中占了一种。

我不晓得陈臻是不是心里说:你总不至于说都是对的吧?
难不成你想怎么样就怎么样
只要是你做的就是对的?
反正啊,孟子还真就是这样回答的
说收没收都是对的
这样的问题,似乎涉及到一个至关重要的事实,你到底是个死人还是活人

死人会觉得困扰,这人怎么总是这样一会这样一会那样,还总说自己是对的。暂时把它叫死人之惑吧
只有活人不会在意他到底具体怎么做的,而是在意她怎么作出决定的
只是啊,我们现代似乎死人不少

下一节:
一个职位的具体职责到底是什么,特别是首长,比如家长、人长(自己作为自己的主人)的职责是什么?该谁来让这些人明白自己的职责?
孟子吧跟齐宣王讲过的话,跟平陆父母官和齐王再讲了一次
只不过跟齐宣王强调的是国君不是主人,官员不是老板?这一回说的是做官做国君的职责是:第一要明确职责;第二是要明确职责是保民安邦。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-2 08:07:03 | 显示全部楼层
第三天

第十四节
孟子謂蚔鼃曰:「子之辭靈丘而請士師,似也,為其可以言也。今既數月矣,未可以言與?」
蚔鼃諫於王而不用,致為臣而去。齊人曰:「所以為蚔鼃,則善矣;所以自為,則吾不知也。」
公都子以告。曰:「吾聞之也:有官守者,不得其職則去;有言責者,不得其言則去。我無官守,我無言責也,則吾進退,豈不綽綽然有餘裕哉?」

第十五节
孟子為卿於齊,出吊於滕,王使蓋大夫王驩為輔行。王驩朝暮見,反齊滕之路,未嘗與之言行事也。
公孫丑曰:「齊卿之位,不為小矣;齊滕之路,不為近矣。反之而未嘗與言行事,何也?」
曰:「夫既或治之,予何言哉?」

第十六节         
孟子自齊葬於魯,反於齊,止於嬴。
充虞請曰:「前日不知虞之不肖,使虞敦匠事。嚴,虞不敢請。今願竊有請也,木若以美然。」
曰:「古者棺槨無度,中古棺七寸,槨稱之。自天子達於庶人。非直為觀美也,然後盡於人心。不得,不可以為悅;無財,不可以為悅。得之為有財,古之人皆用之,吾何為獨不然?且比化者,無使土親膚,於人心獨無恔乎?吾聞之君子:不以天下儉其親。」

一、查字
1.蚔:蝎子一类的毒虫。zhǐ虫名。
2.鼃:”(měng)是“”的本字;“”是“”的简化字;“”是“”的异体字。,甲骨文是象形字,像四肢发达的动物。金文另造会义字:虫,小动物爪,蹼爪,蹼),表示“有爪有蹼的昆虫”,即蛙类。籀文在金文字形基础上再加双爪,表示“有四爪的虫”。篆文省去籀文字形中的双爪,将籀文字形中的写成“”。当“”主要用作字件后,篆文再加“圭”(圭,既是声旁也是形旁,是“”的省略,拟田鸡的“哇哇”叫声)另造会义字“”代替,强调蛙在夏季水田里“哇哇”叫的生活特性。造字本义:名词,善于跳跃、攀爬和泅水的两栖动物,四肢发达,趾有蹼;是以昆虫为食的农业益虫;青蛙为常见品种
3.綽:chuò卓,既是声旁也是形旁,表示用大网抓人。綽,金文奚,颈上套着绳索的战俘或奴隶卓,抓人为奴),表示松绑俘虏或罪犯。篆文用“糸”(丝线、绳索)代替“奚”(套着绳索的战俘或奴隶)造字本义:动词,松绑俘虏或罪犯
4.驩:huān.一种马。2.喜乐、欢心。
5.嚴:岩,既是声旁也是形旁,表示坚硬、难以改变。嚴,金文的变形,即”的变形,坚硬不变帚,体罚用的竹丝、竹鞭又,抓持口,训诉),表示为苛硬的标准而体罚训斥。有的金文将“岩”写成。有的金文将“岩”写成。篆文将金文字形中的“岩”写成,并将金文字形中的写成,强调肉体(月)体罚(殳,持械打击)的含义,“帚”形消失。造字本义:动词,体罚、训斥,用苛刻的硬标准要求。
6.竊:qiè,既是声旁也是形旁,表示用刀分割物体。,金文穴,借代鼠洞廿,的误写,喫、咬米,借代五谷粮食卨,杂物卨,杂物),表示鼠将物品拖进鼠洞。篆文承续金文字形。造字本义:动词,老鼠将主人家的粮食杂物偷进鼠洞

二、正音朗读

三、翻译
第十四节
孟于对蚔鼃说:“你辞掉灵丘的官职,请求去做治狱官,这事似乎有道理,因为这样就可以向齐王进言。可是现在你已经做了好几个月的法官了,还不可以向齐王进言吗?”蚔鼃向齐王进谏,齐王却不听。蚔鼃便辞职离去了。齐国人说:“孟子为蚔鼃的考虑倒是有道理,可为自己打算的怎样,我就不知道了。”公都子把这些话都告诉了孟子。孟子说:“我听说过:有官职的人,如果无法尽其职责就应该辞官不干;有进言责任的人,如果进了言上边不采纳,就可以辞职不干。至于我,既无官职,又无进言的责任,那我的进退去留,岂不是非常宽松而有自由的回旋余地吗?”

第十五节
孟子在齐国担任国卿,奉命出使滕国去吊丧,齐王派盖地的长官王驩做孟子的副使。王驩早晚同孟子相见,但在往返于齐滕的路上,孟子却从未和他讨论过公事。公孙丑说:“作为齐国国卿的职位不算小了,从齐国到滕国的路程也不算近了,但往返途中您未曾与他谈过公事,这是什么缘故呢?”孟子说:“他既然已经独断专行,我还说什么呢?”

第十六节
孟子从齐国到鲁国安葬母亲后返回齐国,住在嬴县。他的学生充虞请教说:“前些日子承蒙老师您不嫌弃我,让我督办棺木。当时大家都很忙碌,我不敢来请教。现在我想把心里的疑问提出来请教老师:棺木似乎太华丽了些吧!”孟子回答说:“上古对于棺律用木的尺寸没有规定;中古时规定棺木厚七寸,椁木以与棺木的厚度相称为准。从天子到老百姓,讲究棺木的质量并非仅仅是为了美观,而是要这样然后算尽了人子的孝心。受礼法限制不能用上等木料做棺椁,当然不能够称心;没有钱不能用上等木料做棺椁,也不能够称心。既为礼制所允许,又有财力,古人都会这么做,我怎么就不可以呢?况且,这样做不过是为了去世的人遗体不接触泥土,难道孝子之心就不可以有这样一点满足吗?我听说过:君子不因为天下大事而俭省应该用在父母身上的钱财。”

四、阅读心得
孟子明显有自己的立场在,强立不返、不畏人言。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-2 08:16:48 | 显示全部楼层
老师领读第四周第三天:

陈刚 6/2 07:51:56
孟子强调做官要知道职责
公孙丑第十四节继续讲这个事儿
有固定官职的人,如果无法履行自己的职责,就应当离开;有进言责任的人,如果自己的意见不被采纳,就应当离开
有职必务,不能务务不成,就应该辞职离开
职的名实要相符
如果不离开,另一种方式相符——追究责任就很不好了

孟子对蚔鼃说:「你辞去灵丘的长官,请求担任士师(司法官),这似乎是有道理的,因为士师可以进言(向君王进谏)。现在你已经担任几个月了,还不能进言吗?」
蚔鼃向齐王进谏,但不被采纳,于是辞职而去。齐国人议论说:「孟子为蚔鼃考虑的办法是好的,但他为自己考虑怎么样,我们就不知道了。」
公都子把这话告诉孟子。孟子说:「我听说过:有固定官职的人,如果无法履行自己的职责,就应当离开;有进言责任的人,如果自己的意见不被采纳,就应当离开。我没有固定的官职,我也没有进言的责任,那么我的进退,难道不是从容宽裕得很吗?」

陈刚 6/2 07:59:05
第十五节继续讲怎么履行官职
那就是正副职还是不同的,孟子作为正职遇到越权专断副职,不跟他讨论公务以示立场
孟子在齐国担任卿,奉命出使滕国吊丧。齐王派盖邑的大夫王驩作为副使同行。王驩与孟子朝夕相见,但在往返齐滕的路上,孟子从未与他谈论过公事。
公孙丑问:「齐卿的职位不算低了,齐滕之间的路程也不算近了。来回一趟,您却不曾与他谈过公事,这是为什么呢?」
孟子说:「既然已经有人(指王驩)在那里处理了,我还有什么好说的呢?」

背景材料:王驩:齐王的宠臣,盖邑大夫。其人品不佳,《孟子》中其他地方有记载他“辅行”时专权自傲。

陈刚 6/2 08:05:30
第十六节讲尽孝与节俭的关系
礼制和个人财力允许,是举办丧事的准则,这个原则,不是为了外在的目的和追求,比如不是为了天下而节俭,不是为了攀比而铺张,只是因为“恻隐之心“

丧葬之“尽于人心”源于人的不忍之心——即使是死者,也不忍心让其肌肤接触泥土。这与“孺子入井”的恻隐之心一样,都是仁的自然流露。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-3 09:17:32 | 显示全部楼层
第四天

第十七节
沈同以其私問曰:「燕可伐與?」
孟子曰:「可。子噲不得與人燕,子之不得受燕於子噲。有仕於此,而子悅之,不告於王而私與之吾子之祿爵;夫士也,亦無王命而私受之於子,則可乎?何以異於是?」
齊人伐燕。或問曰:「勸齊伐燕,有諸?」
曰:「未也。沈同問『燕可伐與』?吾應之曰『可』,彼然而伐之也。彼如曰『孰可以伐之』?則將應之曰:『為天吏,則可以伐之。』今有殺人者,或問之曰『人可殺與』?則將應之曰『可』。彼如曰『孰可以殺之』?則將應之曰:『為士師,則可以殺之。』今以燕伐燕,何為勸之哉?」

第十八节
燕人畔。王曰:「吾甚慚於孟子。」
陳賈曰:「王無患焉。王自以為與周公,孰仁且智?」
王曰:「惡!是何言也?」
曰:「周公使管叔監殷,管叔以殷畔。知而使之,是不仁也;不知而使之,是不智也。仁智,周公未之盡也,而況於王乎?賈請見而解之。」
見孟子,問曰:「周公何人也?」
曰:「古聖人也。」
曰:「使管叔監殷,管叔以殷畔也,有諸?」
曰:「然。」
曰:「周公知其將畔而使之與?」
曰:「不知也。」
「然則聖人且有過與?」
曰:「周公,弟也;管叔,兄也。周公之過,不亦宜乎?且古之君子,過則改之;今之君子,過則順之。古之君子,其過也,如日月之食,民皆見之;及其更也,民皆仰之。今之君子,豈徒順之,又從為之辭。」

第十九节
公孫丑下:
孟子致為臣而歸。王就見孟子,曰:「前日願見而不可得,得侍,同朝甚喜。今又棄寡人而歸,不識可以繼此而得見乎?」對曰:「不敢請耳,固所願也。」
他日,王謂時子曰:「我欲中國而授孟子室,養弟子以萬鍾,使諸大夫國人皆有所矜式。子盍為我言之?」
時子因陳子而以告孟子,陳子以時子之言告孟子。孟子曰:「然。夫時子惡知其不可也?如使予欲富,辭十萬而受萬,是為欲富乎?季孫曰:『異哉子叔疑!使己為政,不用,則亦已矣,又使其子弟為卿。人亦孰不欲富貴?而獨於富貴之中,有私龍斷焉。』古之為市也,以其所有易其所無者,有司者治之耳。有賤丈夫焉,必求龍斷而登之,以左右望而罔市利。人皆以為賤,故從而征之。征商,自此賤丈夫始矣。

一、查字
1.噲:[color=var(--c-text)]噲伍[color=var(--c-primary)]kuài wǔ[color=var(--c-text)]平庸之辈。
2.矜:今,既是声旁也是形旁,是“”的本字,表示呻吟。,籀文吊,慰问受难者今,即“吟”的本字),表示为他人的死难悲伤、怜悯,低语呻吟安慰。有的籀文用“令”(“怜”的省略)代替“今”,表示怜悯。篆文误将籀文字形中的“吊”写成“矛”造字本义:动词,对他人的死难流露悲伤、怜悯,谨慎低语安慰
3.龍:”是“”的本字。,既是声旁也是形旁,甲骨文像张开大口饮水的双头飞天神兽,表现了远古先民对于彩虹神秘天象的推测想象。,甲骨文、金文字形极其丰富多样,但都包含“”(施刑,惩罚罪人)和有獠牙利齿的大“”(吞噬)的字形,表达了远古先民的受害恐惧,和对灾难根源的想象。“”字的甲骨文、金文字形与文化含义,集合了远古先民对天上的龙卷风、地面的洞穴巨蟒、水下猛鲨巨鲸的认知与想象,对古人来说,此三者的共性,是神秘而具有最大的破坏性和杀伤力,都会周期性地对世人大开杀戒。在远古先民看来,“”不是一种动物,而是神灵派来司斩夺命的一组神兽,本质相同而形体各异。先民相信,龙卷风摧毁家园、蟒蛇吃人、海鱼袭击渔船和渔民,都是神灵对罪人的惩罚,因此主动妥协献牲,以求后安。,甲骨文辛,施刑,惩罚罪人的竖写),表示像矗立的虹一样的神秘巨兽,它代表神的权威行刑杀伐,张着大口在天地间怒吼横行,吞噬一切有罪之人。这种远古祖先眼中的恐怖神兽,后人称为“龙卷风”,现代科学称之为“热带气旋”,可在瞬间将人间变地狱。简体甲骨文将矗立的虹简化成有的甲骨文像身披麟甲、张开大口的吃人(辛,杀人)巨兽。有的甲骨文像深藏洞穴、张开大口的吃人(辛,杀人)巨蟒。金文将甲骨文字形中的大口写成大口利齿的形状。有的金文误将大口利齿的写成“月”;并用“巳”(幼婴)代替扭曲的身躯形状,表示用幼婴献祭洞穴中吃人的神秘大蟒蛇。有的金文加“兄”(即“祝”的本字,祭祀祈祷),强调以活婴献祭,祷告避灾。有的金文用“女”代替“巳”,表示用女童作牺牲品献祭。有的金文在“巳”(幼婴)上加“二”(多数),表示同时用多个幼童作牺牲品为天灾或大蛇献祭。篆文用“三巳”代替金文字形中的“二巳”,误将金文字形中的“巳”写成了“匕”造字本义:名词,远古先民用幼童幼女作牺牲品献祭的热带气旋灾难或吃人的大蟒蛇
4.罔:“罔”是“惘”的本字;“”是“”的异体字。亡,既是声旁也是形旁,表示没有、缺少。罔,篆文网,捕鱼、捕猎亡,没有、缺少),表示用网具渔猎,但未捕一物、或猎物捕而逃逸,劳而无获。造字本义:形容词,捕猎者面对空网,内心失望失落
5.賤:戔,既是声旁也是形旁,表示刀戈相加。賤,篆文貝,贝壳戔,刀戈相加),表示用刀、戈破坏贝壳。远古时代完整的贝壳曾经是可流通的货币,而贝壳的碎块没有货币功能。造字本义:动词,毁坏贝壳,使其失去货币价值

二、正音朗读

三、翻译
第十七节:
  沈同以个人的身份问孟子:“可以攻打燕国吗?”孟子说:“可以!燕王子哙不应该把燕国轻率地交给别人,相国子之也不应该从子哙手中接受燕国。比方说,有一个人,你很喜欢他,不向国君报告,便把自己的俸禄和官爵都私自让给他;而那个人呢,也没有得到国君的任命就从你手上接受了俸禄官位,这样可以吗?子哙、子之私下互相授受的事和这个例子有什么不同吗?”齐国去讨伐燕国。有人问:“听说你劝说齐国去攻伐燕国,有这回事吗?”孟子说:“没有!沈同私下问我:‘燕国可以攻伐吗?’我回答说:‘可以!’他们就这样去攻伐它了。如果他是问:‘谁可以攻伐燕国?’我就会回答说:‘只有上得天意的王者才可以去讨伐它,才可以攻伐燕国。’比如现在有一个杀了人的人,有人问道:‘这个犯人可以杀吗?’我将回答说:‘可以!’如果他是问:‘谁可以杀他呢?’我将回答说:‘只有治狱官才有权杀他。’今以一个和燕国同样黑暗无道的齐国去攻打燕国,我怎么会劝说他们呢?”

第十八节:
  燕国人背叛齐国。齐王说:“我很是愧对孟子。”陈贾说:“大王不要忧虑。您觉得您和周公相比,谁更爱民,谁更有智慧?”齐王说:“唉呀,你这是什么话?”陈贾说:“周公使派他的哥哥管叔去监管殷商的遗国,管叔却带领殷族人起来反叛;如果周公管叔会这样做还要派他去,就是不爱民;如果不知道而这样做,就是没有智慧。爱民和智慧,周公都没有完全做到,何况大王您呢?请让我去见孟子并向他解释。”于是陈贾去见了孟子,见面后陈贾问:“周公是个什么样的人?”孟子说:“是古代的圣贤。”陈贾说:“他派管叔监管殷族人,但管叔却带领殷族人叛乱,有这件事情吗?”孟子说:“有的。”陈贾说:“周公是知道管叔将要叛乱而还要派他去吗?”孟子说:“他不知道。”陈贾说:“那么圣贤之人也会犯错误?”孟子说:“周公,是弟弟;管叔,是哥哥。周公的过错,不是合乎情理吗?况且古时候的君子,有错就会改正;如今的君子,明知有错还将错就错。古时候的君子,他的过错,就像日食月食一样,百姓都看得见,等到他改正过错时,百姓就会很敬仰。如今的君子,何止是让过错顺其自然发展,而且还会编一套言辞来为自己辩解。”

第十九节:
  孟子辞去齐国的官职准备返回故乡。齐王专门去看孟子,说:‘从前希望见到您都不可能,后来终于有机会与您同朝共事,我感到很高兴;现在您又将抛下我离开,不知我们以后还能不能够相见?”孟子回答说:“我只是不敢提出这样的要求罢了,其实这本是我很希望的。”过了几天,齐王对臣下时子说:‘我想在都城中拨一所房子给孟子,用万钟粟米来供养他的弟子们,使我们的官吏和人民都有所效法。您何不替我向孟子说说呢?”时子便托陈子把这话转告给孟子。陈子也就把时子的话告诉了孟子。孟子说:“嗯,那位时子又哪里知道这种事情做不得呢?如果我是贪图财富的人,辞去十万钟俸禄的官不做却去接受一万钟的赏赐,这是想要发财吗?季孙曾经说过:‘子叔疑真奇怪!自己要做官,别人不重用,也就算了嘛,却又让自己的子弟去做卿大夫。谁不想做官发财呢?可他却想在这做官发财中搞垄断。’这正如古代的市场交易,本来不过是以有换无,有关的部门进行管理。但却有那么一个卑鄙的汉子,一定要找一个独立的高地登上去,左边望望,右边望望,恨不得把全市场的赚头都由他一人捞去。别人都觉得这人卑鄙,因此向他征税。向商人征税,就是从这个卑鄙低贱的男人开始的。”

四、阅读心得
中庸之道,致广大而精微。孟子总在精微处辨析义理。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-3 09:20:44 | 显示全部楼层
老师领读第四周第四天:

战争与刑罚,有个罪与治罪的问题
有罪与否和谁来之最是两个问题
有资格治理有罪的,是天吏
不是人吏
天吏天官,做官吏,讲究个正当性——替天行道
这是第十七节所言

人有错不是错,错不错的在于错法不同,在于改不改错,对他人而言在于心中有数还是帮忙掩饰
这是第十八节所讲

人与人的相聚,如果只是一厢情愿,终究是要分开的
齐宣王和孟子便是这样
对于有事要做的人来说,做市场垄断的势力是不可以依靠的
垄断的本质在于:好东西都要但自己并不都用——阻挡通行
想要做点好事,一旦投奔这种垄断者,你就会被迫停止流动,成为那个库存
这是第十九节所讲

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-4 08:32:15 | 显示全部楼层
第五天
第二十节
孟子去齊,宿於晝。
有欲為王留行者,坐而言。不應,隱几而臥。客不悅曰:「弟子齊宿而後敢言,夫子臥而不聽,請勿復敢見矣。」
曰:「坐!我明語子。昔者魯繆公無人乎子思之側,則不能安子思;泄柳、申詳,無人乎繆公之側,則不能安其身。子為長者慮,而不及子思,子絕長者乎?長者絕子乎?」

第二十一节
孟子去齊。尹士語人曰:「不識王之不可以為湯武,則是不明也;識其不可,然且至,則是干澤也。千里而見王,不遇故去。三宿而後出晝,是何濡滯也?士則茲不悅。」
高子以告。曰:「夫尹士惡知予哉?千里而見王,是予所欲也;不遇故去,豈予所欲哉?予不得已也。予三宿而出晝,於予心猶以為速。王庶幾改之。王如改諸,則必反予。夫出晝而王不予追也,予然後浩然有歸志。予雖然,豈舍王哉?王由足用為善。王如用予,則豈徒齊民安,天下之民舉安。王庶幾改之,予日望之。予豈若是小丈夫然哉?諫於其君而不受,則怒,悻悻然見於其面。去則窮日之力而後宿哉?」
尹士聞之曰:「士誠小人也。」

一、查字
1.濡:需”是“濡”和“儒”的本字。需,甲骨文大,成人水,液体),表示一个人身体四周都是水,即体虚盗汗。金文将甲骨文字形中的人形“大”写成,像一个人胸腹肩背发汗的样子。繁体金文误将独体的人形拆写成上下两段,并误将人形上段的与表示汗水的四点合写成“雨”,误将人形下段的写成“天”。篆文将繁体金文字形中的“天”写成“而”(胡须,借代老人),强调人上年纪与身体虚弱的关系。当“”的“体虚盗汗”本义消失后,篆文再加“水”(汗水)另造“”代替,强调“盗汗”的含义。造字本义:形容词,体虚盗汗,软弱无力
2.茲:草木滋盛。年。今,現在。代詞。表示指示。 ①相當於“此”、“這”。 ②相當於“這樣”。副詞。表示程度,相當於“愈益”、“更加”。後作“滋”。語氣詞。相當於“”。蓐,草席。姓。
3.諫:jiàn柬,既是声旁也是形旁,表示挑选、挑剔。諫,金文柬,挑选、挑剔言,言说、评论),表示挑剔、批评。篆文承续金文字形。造字本义:动词,臣子批评或忠告君王
4.悻xìng“㚔”是“”的异体字;“羍”是“㚔”的异体字;“𦍒”是“羍”的异体字;“幸”是“𦍒”的异体字;“𡴘”是“㚔”的异体字;“幸”也是“婞”的本字;“悻”是“婞”的异体字。,甲骨文是象形字,字形像由颈枷、脚镣(“夂”的变形)、脚镣(“止”的变形)构成的死囚刑具,以脚颈连锁的重锁,避免死囚逃脱。有的甲骨文将脚镣(“夂”的变形)简写成半“竹”形,将脚镣(“夂”的变形)简写成“屮”形。繁体甲骨文在“”字基础上加“止”(即“趾”),强调“脚颈连锁”的刑具特征。楷书异体字将“”写成“幸”。当“幸”引申出戏剧性改变生死兴衰的“帝王恩宠”含义后,甲骨文在“”字(即“幸”)基础上加“女”(女俘、宫女)另造“婞”,强调帝王的赦免或恩宠,戏剧性改变女俘或宫女的命运。繁体甲骨文加双手“廾”,表示将女犯的手脚与颈枷连锁。金文将甲骨文字形中的“写成。篆文将金文字形中的“女”写成,将金文字形中的“写成。当“婞”引申出动词“愤恨不从”的含义后,籀文异体字“悻”用“心”(愤恨)代替“女”(女俘女囚),表示女俘女囚的愤恨。造字本义:动词,愤恨而不从,抗拒而怨恨
5.繆:miào,móu(姓),既是声旁也是形旁,表示古代族长在头上插饰羽毛。繆,诅楚文字形糸,绸翏,族长在头上插饰羽毛),表示在头部系绸。篆文承续诅楚文字形。造字本义:动词,用丝绸缠绕头部或用围巾缠绕颈脖

二、正音朗读

三、翻译
第二十节:
孟子离开齐国,在昼邑歇宿。有个想替齐王挽留孟子的人来看孟子,严肃地端坐着与孟子谈话,孟子不理会他,就靠着几案打盹。那人很不高兴地说:“学生先一天斋戒沭浴后才敢跟您说话,先生却睡卧而不听,今后再也不敢请求见您了。”孟子说:“坐下!我明白地告诉你,从前鲁缪公如果没有人留在子思身边,就不能够使子思安心。泄柳、申详要是没有人在鲁缪公身边侍候,就不能使自己安身。请你为年长的人考虑,远远是比不上子思的,是你拒绝长者呢?还是长者拒绝你?”

第二十一节:
孟子离开齐国,有个叫尹士的人就对别人说:“不能识别齐王成不了商汤、周武那样的圣君,那是他没有眼力;如果能识齐王不行,但是还要来,那就是他贪图荣华富贵。不远千里来见齐王,得不到赏识又走了,却在昼地住宿了三天才走,是何等的想长期滞留在齐国,我最不高兴的就是这种人。”高子把这个话告诉了孟子。孟子说:“那个尹士哪里了解我呢?不远千里来见齐王,是我的愿望!不得赏识而离开,难道是我希望的吗?我是迫不得已啊!我住了三天才离开昼地,在我心里仍觉得快了,就是希望齐王能改变态度。齐王如果改变,那就一定会过来找我。而我离开昼地,齐王没有来追我,我这才产生了想要回乡的念头。我虽然这样做,难道愿意舍弃齐王吗?这是齐王遵照足用为善的原则,齐王如果用我,我何止是齐国百姓能得到安居乐业,天下的百姓都能得到安居乐业。就是希望齐王能改变,我才每天盼望着。我难道像是一个目光短浅的小人吗?向国君进谏言而不被接受,就发怒,怨恨失意的神色露在脸上,一旦离开就竭尽全力走上一天才住宿吗?”尹士听说孟子这番话后,说:“我才是一个小人呀!”

四、阅读心得
孟子之心,天地可鉴。我们在追求一项进步而正义的志业时,是否做到了他这样置个人荣辱、情绪于不顾。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-4 08:34:11 | 显示全部楼层
老师领读第四周第五天:

陈刚 6/4 05:38:50
第二十节讲孟子和齐王之间的矛盾不可调和,他们之间的结局不可更改。因为齐王只是要聚集圣贤装点门面,基本上没有真正往心里去过,今天列举的事实是:
圣贤与君王之间往往互派代言人在对方身边,像使者一样。鲁缪公对子思极为尊崇,身边常有专人沟通,不敢怠慢。泄柳、申详也是贤者,同样受到尊重。真正尊贤的君主会主动派人去贤者身边请教,而不是让贤者被动等待挽留。

你说是谁拒绝谁啊
都用各种方式挽留过无效了,甚至都在边境上等齐王不着了,你这样随便派个人挽留几句就回去是不可能的、
孟子和齐王不是一路人

陈刚 6/4 05:46:08
第二十一节讲,期望也不是一无是处,孟子离开齐王也是依依不舍,总是期望齐王改变主意
直到最后一刻还是如此
虽然不是尹士说的那种小肚鸡肠个人义气,作为圣贤,还是应该更能识人
但还是尹士说得对。
孟子你如果不知道齐王不是你需要的明君是不可能的,知人识人你应该会。知道还来,除了求取利禄那可以赶个什么?来了不远千里来见齐王,不被赏识所以离开。在昼邑住了三天才走,为什么这么拖拖拉拉呢?

孟子说:尹士哪里懂得我呢?不远千里来见齐王,是我愿意的;不被赏识而离开,难道是我愿意的吗?我是不得已啊。我在昼邑住了三天才离开,在我心里还觉得太快了。齐王或许会改变主意。他如果改变主意,一定会把我追回去。我离开昼邑而齐王没有来追,我这才下定决心回去。我虽然这样,难道就舍得离开齐王吗?齐王还是足够可以行善的。他如果任用我,岂止是齐国百姓得到安定,天下百姓都能安定。齐王或许会改变主意,我天天都在盼望。我难道像那些气量狭小的人一样吗?向国君进谏不被接受,就发怒,气冲冲地表现在脸上。一旦离开,非要拼命赶路走了一整天的路程才肯歇宿吗?

孟子的辩解突出的表达了他对仁政事业的无限深情
  孟子的做法虽然不是尹人说的那种小肚鸡肠个人义气,作为圣贤,还是应该更能识人
不过历史不是个人恩怨的小册子,孟子一定知道圣贤应该更能识人,但还是选择齐王,也许说明一个历史事实——那时候的君王都不怎么样,齐王矮子当中算高子。不然尹士怕也不会听了孟子辩解以后说:我真是个小人啊

所以,尹士说自己是真小人,可能指的是,理解孟子的处境需要更加身后的同理心,而自己尚不具备这种厚度的同理心。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-5 07:57:41 | 显示全部楼层
第六天

第二十二节
孟子去齊。充虞路問曰:「夫子若有不豫色然。前日虞聞諸夫子曰:『君子不怨天,不尤人。』」
曰:「彼一時,此一時也。五百年必有王者興,其間必有名世者。由周而來,七百有餘歲矣。以其數則過矣,以其時考之則可矣。夫天,未欲平治天下也;如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也?吾何為不豫哉?」

第二十三节
孟子去齊,居休。
公孫丑問曰:「仕而不受祿,古之道乎?」
曰:「非也。於崇,吾得見王。退而有去志,不欲變,故不受也。繼而有師命,不可以請。久於齊,非我志也。」

一、查字
1.豫:,既是形旁也是声旁,是“”的省略,表示安适的、徐缓的。,篆文予,即“舒”的省略,安适的、徐缓的象,陆地上身体最庞大的动物),表示大象安适、徐缓地度步。籀文将篆文字形中的“予”写成,将篆文字形中的“象”写成造字本义:动词,大象从容缓慢地度步。隶化后楷书将篆文字形中的“予”写成,将篆文字形中的“象”写成古籍常“犹豫”并用,表示反应迟缓,无力决断:“犹”表示宠物醉酒,神志不清,反应迟缓,强调失去决断力;“豫”表示大象从容度步,强调动作节奏缓慢。
2.虞:吴,既是声旁也是形旁,是“”的本字,表示嬉戏娱乐。虞,金文虍,虎头面具吴,即“娱”的本字),表示古人戴着虎头面具娱乐,庆祝打虎胜利。在古代,老虎对人生安全是一大威胁,打虎除害,是值得欢庆的快事。有的金文将虎头“虍”写成。篆文将金文字形中的虎头“虍”写成造字本义:动词,打虎得胜后,戴着虎面具,表演打虎的歌舞
3.仕:“士”是“仕”的本字。仕,金文像一把长柄的大斧,引申为警卫将帅的武夫,又引申为有教养有地位的人。为了区别于一般士人,金文加“人”,强调高级士人。篆文承续金文字形。造字本义:名词,因学识优异、才能出众而被朝廷委以大任的重臣高官。
4.祿:“禄”是“祿”的异体字。彔,既是声旁也是形旁,表示用辘轳和水袋从井下汲水。祿,篆文示,福份彔,用辘轳和水袋从井下汲水),表示福份如取之不尽的井水。造字本义:名词,如取之不尽的井水一般的福份
5.志:,既是声旁也是形旁,表示前往。志,金文之,前往心,思想),表示心之所向。篆文基本承续金文字形。造字本义:心之所向,即内心追求的目标。隶书误将篆文字形中的“之”写成“士”,将篆文字形中的写成。古籍常假借“志”代替“誌”。《汉字简化方案》用“志”合并代替“誌”。现代汉语中常常“意志”并用,“意”与“志”,同属心理能量,区别在于:“意”为心念,可源于本能可出自观念,但都即兴而多变,故曰三心二意乃人之常情;“志”为最深刻的心念,是特别的“意”,多化于教育,具有强烈的理性、稳定性、长期性,故曰“有志者事竟成”。

二、正音朗读

三、翻译
第二十二节:
孟子离开齐国,充虞在路上问道:“老师好像有点不愉快的样子。可是以前我曾听老师您讲过:‘真正的君子是不抱怨上天,不责怪别人的。”’孟子说:“那时是那时,现在是现在。从历史上来看,每五百年就会有一位圣贤君主兴起,其中必定还有以才德闻名于时的人出现。从周武王以来,到现在已经七百多年了。从年数来看,已经超过了五百年;从时势来考察,也该有圣贤出现了。大概上天还不想使天下太平了吧,如果想使天下太平,在当今这个世界上,除了我还有谁呢?我为什么不愉快呢?”

第二十三节:
孟子离开齐国,住在休地。公孙丑问他:“做官而不接受俸禄,这是古时候的规范吗?”孟子说:“不是,在崇地的时候我见到齐王,退下来我就有离开的念头,我不想改变这种念头,所以就不接受俸禄。后来齐国发生了战争,不能够申请离开。长期留在齐国,并不是我的意愿。”

四、阅读心得
孟子确有领承天降大任、舍我其谁的浩然之气。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2026-6-5 08:04:44 | 显示全部楼层
老师领读第四周第六天:

陈刚 6/5 07:22:09
孟子去齐,已经讲了好几天
在公孙丑中讲了不少
借着这个讲述,《孟子》表达了好多儒家的核心思想
借着这个事情的讲述,同时也把当时的时代背景下,孟子投奔齐国和不得不离开齐国的思想情感讲得很清楚。孟子在这件事情上的思想情感以及实际行动,既表达着儒家的思想,也表现着孟子的修为

今天这两节,是公孙丑下的最后两节,第二十二节讲的是孟子在边境上等了几天齐王之后,继续奔回家之路,在路上学生问他:老师似乎有些不愉快的表情。以前我听老师说过:『君子不怨恨上天,不责怪别人。
孟子说:「那是那个时候,这是这个时候。每五百年一定会有圣王兴起,这期间一定会有闻名于世的贤才。从周朝开国以来,已经七百多年了。从年数来看,已经超过了五百年;从时势来看,也该是出圣王的时候了。老天还不想使天下太平罢了;如果老天想让天下太平,在当今这个时代,除了我,还有谁呢?我为什么不愉快呢?

这段说明两件事,孟子里开齐国确实心绪沉重
弟子充虞觉得孟子离开齐国时神情有些沮丧,与他一贯倡导的“不怨天,不尤人”似乎不符。
孟子的贤德在此需要接受一次检阅

第二件事, 我们这个族群总是被他的最优秀成员随时保护着的。孟子对天下苍生未能得救的深沉忧伤,和心灵深处对老天爷的呼唤,表明孟子本人不是他自己认为的那个“名世者”(辅佐圣王的人),而是来呼唤圣王的人
呼唤老天爷的人

孟子于公元前289年去世后,大约经过了68年,嬴政在公元前221年完成了对天下的统一,建立了秦朝

在这里不由得想起那首词:惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
以上是对第二十二节的理解

陈刚 6/5 07:46:51
第二十三节
孟子离开齐国,住在休邑。公孙丑问说:做官却不接受俸禄,这是古代的做法吗?
孟子说:不是。在崇地,我初次见到齐王。回来之后我就有了离开的想法,不想改变这个想法,所以不接受俸禄。接着发生了战争的事情,不方便请求离开。长久地留在齐国,并不是我的本意。
到这里,孟子一生中的最重大的经历,齐国之行,算是有个完整的交代了
一开始就想离开,偶然的原因留下,最后离开,然而在离开之时还依然期待齐王来边境接他回去

所以那真是一个他忧伤得呼天喊地,哭天摸底的时代

夫天,未欲平治天下也!老天爷呀,你是不想要平治你的天下了也
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-7-17 23:54 , Processed in 1.153501 second(s), 13 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表