找回密码
 立即注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: samwjiabao

家宝的的《孟子》作业本

[复制链接]
 楼主| 发表于 3 天前 | 显示全部楼层
第六天
第八节
孟子曰:「子路,人告之以有过,则喜。禹闻善言,则拜。大舜有大焉,善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。自耕稼、陶、渔以至为帝,无非取于人者。取诸人以为善,是与人为善者也。故君子莫大乎与人为善。」

第九节
孟子曰:「伯夷,非其君,不事;非其友,不友。不立于恶人之朝,不与恶人言;立于恶人之朝,与恶人言,如以朝衣朝冠坐于涂炭。推恶恶
wù è之心,思与乡人立,其冠不正,望望然去之,若将浼měi焉。是故诸侯虽有善其辞命而至者,不受也。不受也者,是亦不屑就已。
柳下惠不羞污君,不卑小官;进不隐贤,必以其道;遗佚
而不怨,阨è 穷而不悯。故曰:『尔为尔,我为我,虽袒裼裸裎chéng于我侧,尔焉能浼我哉?』故由由然与之偕而不自失焉,援而止之而止。援而止之而止者,是亦不屑去已。」
孟子曰:「伯夷隘,柳下惠不恭。隘与不恭,君子不由也。」


一、查字
1.浼:污染。“若痛疽之必溃也,所~者多矣”。恳托。央~。
2.阨:戹,既是声旁也是形旁,是“軶”的本字,表示套在牛马等力畜颈肩上以受力拉车的曲木架。阨,篆文阜,山地戹,套在牛马颈肩上的曲木架),比喻有扼守形势的山地。造字本义:动词,山高谷深,地势狭隘,扼守一方
3.袒:,既是声旁也是形旁,表示天亮、太阳跃出地平线。袒,篆文衣,服装旦,天亮、太阳跃出地平线),表示让衣服敞开,使遮蔽的身体能看得见。造字本义:动词,解衣或缩袖,身体有所遮有所露
4.裼:ī脱去上衣,露出身体的一部分。袒~。裼tì婴儿的包被。
5.裎:呈,既是声旁也是形旁,表示展现、展露。裎,篆文衣,袒呈,展露),表示袒胸,呈现身体。造字本义:动词,袒胸,呈现身体。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成


三、翻译:这里孟子列举了几个观点,一种如
第八节  孟子说:“子路,别人指出他的过错他就很高兴。大禹听到有教益的话就向人拜谢。舜帝更是伟大,他总是与别人一起做善事,舍弃自己的不足,学习人家的优点,非常乐于吸取别人的长处来行善。他从种地、做陶器、捕鱼一直到做成为帝王,没有哪个时候他不向别人学习。吸取别人的优点来行善,这也就是与别人一起来行善。所以对君子来说,最伟大的就是与别人一起来行善。”
第九节
  孟子说:“伯夷这个人,不是他自己认可的君主就不侍奉,不是他认可的朋友就不交往,不在恶的人的朝廷里做官,不与恶人谈话;如果在恶人的朝廷里做官,和恶人交谈,就好像穿着礼服戴着礼帽坐在污泥和炭灰等污浊的东西上。推想他厌恶恶人的心理,想象他与乡下人站在一起,那人衣冠不整,他就会愤愤然离开,好像自己会被玷污一样。因此,诸侯中虽然有人用动听的言辞请他去做官,他却不接受。不接受的原因,是因为他瞧不起那些人。柳下惠却并不觉得侍奉贪官污吏是耻辱,也不会嫌弃官职太小;他进入朝廷就不隐藏自己的才干,但是一定要按自己的主张行事;就算被冷落遗忘而隐逸也不怨恨,处于困窘之境也不忧愁。所以他说:‘你是你,我是我,哪怕你在我旁边赤身露体,你又怎能玷污我呢?’因此他怡然自得地与他人共处而不失常态,别人拉着他让他留下他也留下。拉着他让他留下他也留下的原因,是因为他瞧不起那些人。”孟子又说:“伯夷这个人狭隘,柳下惠又不够恭敬。狭隘和不恭敬,都是君子不该遵从和仿效的。”

三、正音朗读:已上传微盘

四、阅读心得
这里孟子列举儿了3种人格,如伯夷嫉恶如仇,不与人交;柳下惠和而不流;大舜与人同善,而这里孟子认为伯夷、柳下惠都是不足以取。
在现代社会呢,我认为属于大舜与人同善也当看人而定,现代社会对界限感多十分注重,随意想自以为善可能多会引起别人的不适,但对于认同的人是可以的,包括遇到的孩子、学生。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 前天 23:32 | 显示全部楼层
2026.5.30第三周第7天
一、原文

公孙丑下

第一节
孟子曰:「天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。」

二、查字并正音
1.環,金文王,玉睘,转着圈看),表示圆形玉圈。有的金文写成两个圈。篆文将金文字形中的“瞏”写成造字本义:名词,穿孔、可以套戴转玩的圈状美玉
2.攻,甲骨文工,多用的巧具、器械攴,持械击杀),表示武器、巧械并用。金文将甲骨文字形中的“工”简化为,将甲骨文字形中的“攴”写成。篆文承续金文字形。造字本义:动词,用梯械、武器夺寨拔城。
3.将篆文字形中的“肉”写成“月”,将篆文字形中的“生”写成造字本义:形容词,鱼等野生动物发出的气味,粗浊呛鼻,恶臊难闻
4.畔,金文田,田畴半,对分、分成两部分),表示将田畴分成若干部分。篆文将金文字形中的“半”写成造字本义:名词,划分田畴的界线,田埂
5.,金文盾甲束,缠绕、捆束),表示对盾甲进行某种加强。篆文将金文字形中加强型的盾写成“古”;也就是说“古”中的“十”其实是“甲”,“古”中的“口”,其实是捆束。造字本义:动词,给盾甲捆扎或加层,使之牢不可破。
6.,金文單,即“彈”的本字,射击工具戈,刺杀工具),表示射击、刺杀。篆文承续金文字形。造字本义:动词,远古士兵以弓箭、干戈为武器打斗拼杀。

三、朗读
已上传微盘

四、翻译:




孟子说:有利的时令、气候,比不上优越的地理地势;优越的地理地势,又比不上人心团结一致。

一座方圆三里的内城、七里的外城,敌人四面围攻,却始终无法取胜。既然能四面围攻,必定是占到了天时之便,可依旧没能获胜,这就说明天时比不上地利。

城墙不是不高,护城河不是不深,武器铠甲不是不坚固锋利,粮草也不是不充足,可守军却弃城而逃,这便是地利比不上人心和睦。

所以说:管束百姓,不能依靠国境的边界;巩固国防,不能依仗山川的险要;震慑天下,不能凭借兵器的强悍。
施行仁政、坚守道义的君主,会得到众人相助;背弃道义的君主,支持者就会稀少。

助益少到极点时,连至亲骨肉都会背叛他;助益多到极点时,全天下的人都会归顺他。
凭着天下都归顺的力量,去攻打连亲人都背叛的一方,因此,有德的君子要么不发动战争,一旦开战,就必定取胜。


五、心得:
孟子给出了天时、地利、人和三个维度来去衡量功业成功因素,“得道多助,失道寡助”是最重要的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 昨天 20:44 | 显示全部楼层
第四周第一天
一、原文
公孙丑下第十一节
孟子將朝王,王使人來曰:「寡人如就見者也,有寒疾,不可以風。朝將視朝,不識可使寡人得見乎?」對曰:「不幸而有疾,不能造朝。」明日,出吊於東郭氏,公孫丑曰:「昔者辭以病,今日吊,或者不可乎!」曰:「昔者疾,今日愈,如之何不吊?」王使人問疾,醫來。孟仲子對曰:「昔者有王命,有采薪之憂(yōu),不能造朝。今病小愈,趨(qū)造於朝,我不識能至否乎?」使數人要於路,曰:「請必無歸,而造於朝!」
不得已而之景丑氏宿焉。景子曰:「內則父子,外則君臣,人之大倫也。父子主恩,君臣主敬。丑見王之敬子也,未見所以敬王也。」
曰:「惡!是何言也!齊人無以仁義與王言者,豈以仁義為不美也?其心曰『是何足與言仁義也』云爾,則不敬莫大乎是。我非堯舜之道,不敢以陳於王前,故齊人莫如我敬王也。」
景子曰:「否,非此之謂也。禮曰:『父召,無諾;君命召,不俟(sì)駕。』固將朝也,聞王命而遂不果,宜與夫禮若不相似然。」
曰:「豈(qǐ)謂是與?曾子曰:『晉楚之富,不可及也。彼以其富,我以吾仁;彼以其爵,我以吾義,吾何慊乎哉?』夫豈不義而曾子言之?是或一道也。天下有達尊三:爵一,齒(chǐ)一,德一。朝廷莫如爵,鄉黨莫如齒,輔世長民莫如德。惡得有其一,以慢其二哉?故將大有為之君,必有所不召之臣。欲有謀焉,則就之。其尊德樂道,不如是不足與有為也。故湯之於伊(yī)尹(yǐn),學焉而後臣之,故不勞而王;桓公之於管仲,學焉而後臣之,故不勞而霸。今天下地醜德齊,莫能相尚。無他,好臣其所教,而不好臣其所受教。湯之於伊尹,桓公之於管仲,則不敢召。管仲且猶不可召,而況(kuàng)不為管仲者乎?」
二、查字并正音
1.俟:造字本义:动词,远远站立静候。
2.況:造字本义:动词,祭祀祷告,祈求缓解冬季枯水势态。
3.黨:造字本义:动词,不光明,作弊。
4.豈:造字本义:动词,击鼓奏乐,庆祝军队凯旋。
5.醜:造字本义:形容词,滥醉呕吐、一身臭气、面目可憎的样子。

三、朗读
见微盘

四、翻译:

孟子正要去朝见齐王,齐王派人来说:
“我本该来看您,但我得了风寒,不能吹风。明天早晨我要上朝,不知能不能在朝廷上见到您?”
孟子回答:“我也不巧生病了,不能上朝。”

第二天,孟子出门到东郭大夫家吊丧。公孙丑说:“昨天您托病推辞上朝,今天却去吊丧,这样恐怕不妥吧?”
孟子说:“昨天生病,今天好了,为什么不能去吊丧呢?”

齐王派人来探病,还带了医生。孟子的堂弟孟仲子应付说:“昨天大王有命令,他因身体不适不能上朝。今天病稍好,已经赶去朝廷了,我不知道他到了没有。”
孟仲子又派几个人在路上拦住孟子,说:“请一定不要回家,直接去朝廷!”

孟子没办法,只好去景丑家住了一晚。

景丑说:“在家有父子,在外有君臣,这是最重要的人伦。父子讲慈爱,君臣讲恭敬。我只看到大王敬重您,却没看到您敬重大王。”

孟子说:“唉!这是什么话!齐国没人跟大王讲仁义,难道是觉得仁义不好吗?不是。他们心里想的是‘这种君王哪里配谈仁义’—— 这才是最大的不敬。我不是尧舜之道,不敢在大王面前说,所以齐国没人比我更敬重大王。”

景丑说:“不是这个意思。《礼》上说:‘父亲叫你,不等答应就要起身;国君召见,不等车马备好就出发。’您本来要上朝,听到王命反而不去,这好像不合礼法吧?”

孟子说:“哪里是你说的这样?曾子说过:‘晋楚的富贵,我们赶不上。他们靠财富,我靠仁;他们靠爵位,我靠义,我又缺什么呢?’曾子这么说,难道不合义吗?这是另一种道理。

天下有三样公认尊贵:爵位、年龄、德行。朝廷上以爵位为尊,乡里以年长为尊,治国安民以德行最尊。怎么能凭爵位,就轻视年龄和德行呢?

所以,想大有作为的君主,一定有不能随便召唤的臣子。有事商量,就亲自去拜访他。君主尊重德行、乐于道义,不这样就成不了大事。

因此,商汤对伊尹,先向他学习,再拜他为臣,所以不费力就称王;齐桓公对管仲,先向他学习,再拜他为臣,所以不费力就称霸。

现在天下诸侯,土地、德行都差不多,谁也压不过谁。原因只有一个:喜欢用听自己话的人,不喜欢用能教导自己的人。商汤不敢召伊尹,桓公不敢召管仲。连管仲都不能随便召,何况比管仲更高明的人呢?”

五、心得:
坚守道义,比权势更可贵;真正的贤臣是以道义辅助君主,而非表面的顺从。



回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| ( 渝ICP备16002156号 )渝公网安备50011202505060号

GMT+8, 2026-6-1 06:34 , Processed in 1.092634 second(s), 12 queries .

学员作业空间非开放社区 公安备案50011202501312 工商备案 500112000037503

重庆市珑夫心理 @Discuz!GB X3.4

快速回复 返回顶部 返回列表