《武成》
一、查字正音 笾(biān):古代祭祀或宴会时用来盛果实、干肉的竹器。 薮(sǒu):水草丛生的湖。 貊(mò):古代汉族称北方少数民族的一种。 篚(fěi):圆形的竹筐。 惇(dūn):敦厚;诚实。
二、朗读 已上传企业微信微盘
三、翻译 惟一月壬辰,旁死魄。越翼日,癸巳,王朝步自周,于征伐商。厥四月,哉生明,王来自商,至于丰。乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。丁未,祀于周庙,邦甸、侯卫,骏奔走,执豆、笾(biān)。越三日,庚戌,柴、望,大告武成。 一月壬辰日,月亮大部分无光。到明天癸巳日,武王早晨从镐京出发,前往征伐商国。四月初,月亮开始放出光辉,武王从商国归来,到了丰邑。于是停止武备,施行文教,把战马放归华山的南面,把牛放回桃林的旷野, 向天下表示不再使用它们而兴兵了。四月丁未日,武王在周庙举行祭祀,建国于甸服、侯服、卫服的诸侯都忙于奔走,陈设木豆、竹笾等祭器。到第三天庚戌日,举行柴祭来祭天,举行望祭来祭山川,大力宣告伐商武功的成就。
既生魄,庶邦冢君暨百工,受命于周。 十五日之后,各国诸侯和百官都到镐京来接受王命。
王若曰:“呜呼,群后!惟先王建邦启土,公刘克笃前烈,至于大王肇基王迹,王季其勤王家。我文考文王克成厥勋,诞膺天命,以抚方夏。大邦畏其力,小邦怀其德。惟九年,大统未集,予小子其承厥志。厎商之罪,告于皇天、后土、所过名山、大川,曰:‘惟有道曾孙周王发,将有大正于商。今商王受无道,暴殄天物,害虐烝民,为天下逋逃主,萃渊薮(sǒu)。予小子既获仁人,敢祗承上帝,以遏乱略。华夏蛮貊(mò),罔不率俾。恭天成命,肆予东征,绥厥士女。惟其士女,篚(fěi)厥玄黄,昭我周王。天休震动,用附我大邑周。惟尔有神,尚克相予以济兆民,无作神羞!既戊午,师逾孟津。癸亥,陈于商郊,俟天休命。甲子昧爽,受率其旅若林,会于牧野。罔有敌于我师,前途倒戈,攻于后以北,血流漂杵(chǔ)。一戎衣,天下大定。乃反商政,政由旧。释箕子囚,封比干墓,式商容闾(lǘ)。散鹿台之财,发钜(jù)桥之粟,大赉于四海,而万姓悦服。” 武王这样说:“唉!众位君侯。我的先王建立国家开辟疆土,公刘能修 前人的功业。到了太王,开始经营王事。王季勤劳王家。我文考文王能够成就其功勋,大受天命,安抚四方和中夏。大国畏惧他的威力,小国怀念他的恩德,诸侯归附九年而卒,大业没有完成。我小子将继承他的意愿。我把商纣的罪恶,曾经向皇天后土以及所经过的名山大川禀告说:‘有道的曾孙周王姬发,对商国将有大事。现在商王纣残暴无道,弃绝天下百物,虐待众民。他是天下逃亡罪人的主人和他们聚集的渊薮。我小子得到了仁人志士以后,冒昧地敬承上天的意旨,以制止乱谋。华夏各族和蛮貊的人民,无不遵从,我奉了上天的美命,所以我向东征讨,安定那里的士女。那里的士女,用竹 筐装着他们的黑色黄色的丝绸,求见我周王。他们被上天的休美震动了,因而归附了我大国周啊!你等神明庶几能够帮助我,来救助亿万老百姓,不要发生神明羞恶的事!’到了戊午日,军队渡过孟津。癸亥日,在商郊布好军阵,等待上天的美命。甲子日清早,商纣率领他如林的军队,来到牧野会战。他的军队对我军没有抵抗,前面的士卒反戈向后面攻击,因而大败,血流之多简直可以漂起木杵。一举讨伐殷商,而天下大安了。我于是反掉商王的恶政,政策由旧。解除箕子的囚禁,修治比干的坟墓,致敬于商容的里门。散发鹿台的财货,发放鉅桥的粟,向四海施行大赏,天下万民都心悦诚服。”
列爵惟五,分土惟三。建官惟贤,位事惟能。重民五教,惟食、丧、祭。惇(dūn)信明义,崇德报功。垂拱而天下治。 武王设立爵位为五等,区分封地为三等。建立官长依据贤良,安置众吏依据才能。注重人民的五常之教和民食、丧葬、祭祀,重视诚信,讲明道义;崇重有德的,报答有功的。于是武王垂衣拱手而天下大治了。
四、简单心得 以前就听过武王伐商时商的士兵临阵倒戈血流漂杵。几天看到还是很震撼,天兵天将,才会万民归顺,商要有多暴虐失道才能如此失人心,周要有怎样的德行,才能配得上如此的万民归顺。
《旅獒》 一、查字正音 狎(xiá):玩弄;亲近但态度不庄重。
二、朗读 已上传企业微信微盘
三、翻译 惟克商,遂通道于九夷八蛮。西旅厎贡厥獒(áo),太保乃作《旅獒》,用训于王。 武王打败商纣以后,便向周围国家开通道路。西方旅国来贡献那里的大犬,太保召公于是写了《旅獒》,用来劝谏武王。
曰:“呜呼!明王慎德,四夷咸宾。无有远迩,毕献方物,惟服食器用。王乃昭德之致于异姓之邦,无替厥服;分宝玉于伯叔之国,时庸展亲。人不易物,惟德其物! 公说:“啊!圣明的王敬重德行,所以四周的民族都来归顺。不论远近,都贡献些各方的物产,但只是些可供衣食器用的东西。明王于是昭示这些贡品给异姓的国家,使他们不要荒废职事;分赐宝玉给同姓的国家,用这些东西展示亲爱之情。人们并不轻视那些物品,只以德意看待那些物品!
“德盛不狎(xiá)侮(wǔ)。狎侮君子,罔以尽人心;狎侮小人,罔以尽其力。不役耳目,百度惟贞。玩人丧德,玩物丧志。志以道宁,言以道接。不作无益害有益,功乃成;不贵异物贱用物,民乃足。犬马非其土性不畜,珍禽奇兽不育于国。不宝远物,则远人格;所宝惟贤,则迩人安。 “德高的人不轻易侮慢他人。轻易侮慢官员,就不可以使人尽心;轻易侮慢百姓,就不可以使人尽力。不被歌舞女色所役使,百事的处理就会适当。戏弄人就丧德,戏弄物就丧志。自己的意志,要依靠道来安定;别人的言论,要依靠道来接受。不做无益的事来妨害有益的事,事就能成;不重视珍奇物品,百姓的用物就能充足。犬马不是土生土长的不养,珍禽奇兽不收养于国。不珍爱远方的物品,远方的人就会来归顺;只珍爱贤才,远近之人才能安宁。
“呜呼!夙夜罔或不勤!不矜细行,终累大德。为山九仞,功亏一篑。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王。” “啊!早晚不可有片刻不勤勉!不注重细行,终究会损害大德,比如筑九仞高的土山,工作未完,只在于一筐土。如果你能真正按以上的告诫来做,百姓就能安居乐业,周家就可以世代为王子天下了。”
四、简单心得 因为进贡名犬而进谏于王,初挺惊讶的,后感觉这是真的“矜细行”而累德,为山九仞,功亏一篑。千里之堤毁于蚁穴。于细微之处见端倪。
《微子之命》 一、查字正音 恪(kè):恭敬而谨慎。 斁(yì):厌倦;懈怠;厌弃。 二、朗读 已上传企业微信微盘
三、翻译 王若曰:“猷!殷王元子。惟稽古,崇德象贤。统承先王,修其礼物,作宾于王家,与国咸休,永世无穷。 成王这样说:“啊!殷王的长子微子。你一定要稽考古代,有尊崇盛德、效法先贤的制度,就是说,效法贤王,整治典礼文物,作王家的贵宾,和友邦一起共享政德之美,世代绵长,无穷无尽。
“呜呼!乃祖成汤克齐圣广渊,皇天眷佑,诞受厥命。抚民以宽,除其邪虐,功加于时,德垂后裔。 “啊!你的祖先成汤能够肃敬、圣明、广大、深远,被皇天顾念佑助,承受了天命。他用宽和的办法安治臣民,除掉邪恶暴虐之徒,功绩施展于当时,德泽流传于后代。
“尔惟践修厥猷,旧有令闻。恪(kè)慎克孝,肃恭神人。予嘉乃德,曰笃不忘。上帝时歆,下民祗协,庸建尔于上公,尹兹东夏。 “你履行成汤的治道,老早有美名。谨慎能孝,恭敬神和人。我赞美你的美德,以为纯厚而不可忘。上天依时享受你的祭祀,下民对你敬爱和睦,因此立你为上公,治理这东方华夏之国。
“钦哉,往敷乃训,慎乃服命,率由典常,以蕃王室。弘乃烈祖,律乃有民,永绥厥位,毗予一人。世世享德,万邦作式,俾我有周无斁(yì)。呜呼!往哉惟休,无替朕命。” “要敬重呀!前去发布你的政令。谨慎对待你的上公职位与使命,遵循常法以保卫周王室。宏扬你烈祖的治道,规范你的人民,长久安居上公之位,辅助我一人。这样,你的世世子孙会享受你的功德,万邦诸侯会以你为榜样,服从我周王室而不厌倦。啊!前往吧,要好好地治理你的国家,不要废弃我的诰命!”
四、简单心得 受天命,尽人事。
《蔡仲之命》 一、查字正音 愆(qiān):罪过;过失。 懋(mào):勤勉。
二、朗读 已上传企业微信微盘
三、翻译 惟周公位冢宰,正百工,群叔流言。乃致辟管叔于商;囚蔡叔于郭邻,以车七乘;降霍叔于庶人,三年不齿。蔡仲克庸祗德,周公以为卿士。叔卒,乃命诸王邦之蔡。 周公位居大宰、统帅百官的时候,几个弟弟对他散布流言。周公于是到达商地,杀了管叔;囚禁了蔡叔,用车七辆把他送到郭邻;把霍叔降为庶人,三年不许录用。蔡仲能够经常重视德行,周公任用他为卿士。蔡叔死后,周公便告诉成王封蔡仲于蔡国。
王若曰:“小子胡,惟尔率德改行,克慎厥猷,肆予命尔侯于东土。往即乃封,敬哉!尔尚盖前人之愆(qiān),惟忠惟孝;尔乃迈迹自身,克勤无怠,以垂宪乃后;率乃祖文王之遗训,无若尔考之违王命。 成王这样说:“年轻的姬胡!你遵循祖德改变你父亲的行为,能够谨守臣子之道,所以我任命你到东土去做诸侯。你前往你的封地,要敬慎呀!你当掩盖前人的罪过,思忠思孝。你要使自身迈步前进,能够勤劳不怠,用以留下模范给你的后代。你要遵循你祖父文王的常训,不要像你的父亲那样违背王命!
“皇天无亲,惟德是辅;民心无常,惟惠之怀。为善不同,同归于治;为恶不同,同归于乱。尔其戒哉!慎厥初,惟厥终,终以不困;不惟厥终,终以困穷。懋(mào)乃攸绩,睦乃四邻,以蕃王室,以和兄弟,康济小民。率自中,无作聪明乱旧章;详乃视听,罔以侧言改厥度。则予一人汝嘉。”王曰:“呜呼!小子胡,汝往哉!无荒弃朕命!” “皇天无亲无疏,只辅助有德的人;民心没有常主,只是怀念仁爱之主。做善事虽然各不相同,都会达到安治;做恶事虽然各不相同,都会走向动乱。你要警戒呀!谨慎对待事物的开初,也要考虑它的终局,终局因此不会困窘;不考虑它的终局,终将困穷。勉力做你所行的事,和睦你的四邻,以保卫周王室,以和谐兄弟之邦,而使百姓安居成业。要循用中道,不要自作聪明扰乱旧章。要审慎你的视听,不要因片面之言改变法度。这样,我就会赞美你。”成王说:“啊!年轻的姬胡。你去吧!不要废弃我的教导!”
四、简单心得 皇天无亲,惟德是辅;民心无常,惟惠之怀。为善不同,同归于治;为恶不同,同归于乱。这章对这几句话特别有感觉,这似乎就是天人之间的关系,以及人与人之间在那么多爱恨纠葛大是大非面前,如何自处。会想到如今盛行的原生家庭创伤,时代的轮回如何来破,就在这里。
《周官》 一、查字正音 燮(xiè):调和;协和。 诘(jié):追问;质问。 慝(tè):邪恶;罪恶。 阜(fù):多。 厖(máng):杂;乱。
二、朗读 已上传企业微信微盘
三、翻译 惟周王抚万邦,巡侯、甸,四征弗庭,绥厥兆民;六服群辟,罔不承德。归于宗周,董正治官。 周成王安抚万国,巡视侯服、甸服等诸侯,四方征讨不来朝见的诸侯,以安定天下的老百姓;从而使王畿之外的侯、甸、男、采、卫、蛮夷等诸侯国的国君,无人不奉承他的德教。成王回到王都丰邑,督导整顿治事的官员。
王曰:“若昔大猷,制治于未乱,保邦于未危。” 成王说:“顺从往日的大法,要在未出现动乱的时候制定治理的办法,在未出现危机的时候,便采取保卫措施。”
曰:“唐虞稽古,建官惟百,内有百揆四岳,外有州、牧、侯伯。庶政惟和,万国咸宁。夏商官倍,亦克用乂。明王立政,不惟其官,惟其人。 又说:“考察远古唐尧虞舜时代,建立官职一百,朝廷之内设有总理百官的百揆统率百官并统率甲方诸侯,朝廷之外设有各州的行政长官以及侯伯之类的诸侯。各种政策适合,天下万国都安宁。夏代和商代,官数增加一倍,也能用来治理。明王设立官员,不考虑他的官员之多,而在于用人是否得当。
“今予小子,祗勤于德,夙夜不逮。仰惟前代时若,训迪厥官。 “现在,我小子恭敬勤奋施行德政,早起晚睡都有所不及。渴望遵循前代的传统,教育开导这些官吏。
“立太师、太傅、太保,兹惟三公。论道经邦,燮(xiè)理阴阳。官不必备,惟其人。 设立太师、太傅、大保,这是三公。他们讲明治道,治理国家,调和阴阳。三公的官不必齐备,要考虑适当的人。
“少师、少傅、少保,曰三孤。贰公弘化,寅亮天地,弼予一人。 设立少师、少傅、少保,叫做三孤。他们协助三公弘扬教化,敬明天地的事,帮助我治理天下。
“冢宰掌邦治,统百官,均四海。 “司徒掌邦教,敷五典,扰兆民。 “宗伯掌邦礼,治神人,和上下。 “司马掌邦政,统六师,平邦国。 “司寇掌邦禁,诘(jié)奸慝(tè),刑暴乱。 “司空掌邦土,居四民,时地利。 “冢宰主管国家的治理,统帅百官,调剂四海。 “司徒主管国家的教育,传布五常的教训,使万民和顺。 “宗伯主管国家的典礼,治理神和人的感通,调和上下尊卑的关系。 “司马主管国家的军政,统率六师,平衡诸侯之间的关系。 “司寇主管国家的法禁,治理好恶的人,刑杀暴乱之徒。 “司空主管国家的土地,顺天时,兴地利,使士、农、工、商各类百姓,各得其所。
“六卿分职,各率其属,以倡九牧,阜(fù)成兆民。 “上述六卿,分清职守,分别统率他们的下属,从而在九州之内倡明政教,使亿万百姓丰衣足食而成就教化。
“六年,五服一朝。又六年,王乃时巡,考制度于四岳。诸侯各朝于方岳,大明黜陟。” “每六年,侯、甸、男、采、卫五类诸侯来朝见一次。再隔六年,王便依时巡视,到四岳校正制度。诸侯各在所属的方岳来朝见,大张旗鼓地惩罚罢免坏的,奖励提拔好的。”
王曰:“呜呼!凡我有官君子,钦乃攸司,慎乃出令。令出惟行,弗惟反。以公灭私,民其允怀。学古入官,议事以制,政乃不迷。其尔典常作之师,无以利口乱厥官。蓄疑败谋,怠忽荒政。不学墙面,莅事惟烦。戒尔卿士,功崇惟志,业广惟勤。惟克果断,乃罔后艰。位不期骄,禄不期侈。恭俭惟德,无载尔伪。作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。居宠思危,罔不惟畏,弗畏入畏。推贤让能,庶官乃和,不和政厖(máng)。举能其官,惟尔之能;称匪其人,惟尔不任。” 成王说:“啊!各级官长,要认真谨慎的对待你们的工作,慎重对待你们发布的命令。命令发出了就要进行,不要违抗。用公正消除私情,人民将会信任归服。先学古代治法再入仕途,议论政事依据法制,政事就不会错误。你们要用周家常法作为法则,不要以巧言干扰你的官员。蓄疑不决,必定败坏计谋,怠情忽略,必定废弃政事。不学习好象向墙站着,临事就会烦乱。告诉你们各位卿士:功高由于有志,业大由于勤劳。能够果敢决断,就没有后来的艰难。居官不当骄傲,享禄不当奢侈,恭和俭是美德啊!不要行使诈伪,行德就心逸而日美,作伪就心劳而日拙。处于尊宠要想到危辱,无事不当敬畏,不知敬畏,就会进入可畏的境地。推举贤明而让能者,众官就会和谐;众官不和,政事就复杂了。推举能者在其官位,是你们的贤能;所举不是那种人,是你们不能胜任。”
王曰:“呜呼!三事暨大夫,敬尔有官,乱尔有政,以佑乃辟。永康兆民,万邦惟无斁。” 成王说:“啊!任人、准夫、牧三位首长和大夫们,认真对待你们的官职,治理你们的政事,来辅助你们的君主,使广大百姓长远安宁,天下万国就不会厌弃我们了。”
四、简单心得 百官之德:敬、慎、诚信、公而不私、学古、守法、勤学、志远、谦虚、节俭、真、作德、思危、推贤让能
|