注册登录可以浏览更多内容,本论坛多数版面是加密空间
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
20260510 第一周第一天
梁惠王上 一、原文、正音
第一节 孟子见梁惠王。王曰:“叟,不远千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王,何必曰利?亦有仁义而矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰:‘何以利吾家?’士庶曰:‘何以利吾身?’上下交征利,而国危矣!万乘之国,弑其君者必千乘之家;千乘之国,弑其君者必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍【yàn】。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而己矣,何必曰利?”
第二节 孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麇鹿,曰:“贤者亦乐此乎?” 孟子对曰:“贤者而后乐此。不贤者虽有此,不乐也。《诗》云:‘经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀【yōu】鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,于牣【rèn】鱼跃。’文王以民力为台为沼,而民欢乐之,谓其台曰灵台,谓其沼曰灵沼,乐其有麋鹿鱼鳖。古之人与民偕乐,故能乐也。《汤誓》曰:‘时日害【通曷】丧?予及汝偕亡!’民欲与之皆亡,虽有台池鸟兽,岂能独乐哉?”
二、查字 1、餍:“猒”是“厭”的本字;“厭”是“饜”的本字。犬,既是声旁也是形旁,表示猎物。猒,金文  (不是“肙”,像猛兽的圆头和大口利齿,表示噬咬、吞食……参考“熊”金文字形) (犬,猎物),表示肉食性猛兽猎食动物。肉食性猛兽捕获动物后可以一次性生食大量兽肉,但它们猎杀的大型猎物的体积,往往大大超过它们的食量;猛兽吃饱后对剩余的兽肉失去兴趣,弃之不顾,或几天后再返回猎杀现场进食剩余的兽肉。野生动物对食物的本能追求,仅限于一次性满足的眼前生存目标,一旦吃饱,对多余猎物就不再保持兴趣,无论剩余多少,也无论当初为猎物付出多大代价。篆文 将金文字形中的“口” 写成“甘” ,强调享用美食,同时误将金文字形中大口利齿状的 写成“月” (肉),将金文字形中的“犬” 写成 。篆文异体字“ ” 又误将“甘” 写成“ ” 。隶书 将篆文字形中的 写成“肙” ,将篆文字形中的“犬” 写成 。当“猒”作为单纯字件后,篆文 再加“厂” (山崖)另造“厭”代替,表示肉食性猛兽吃够兽肉后将多余兽肉弃之山崖。楷书异体字 加“食” 另造“饜”代替“厭”,强调广义的“吃饱”。造字本义:动词,吃饱吃腻,对多余的食物失去兴趣。 2、营:,既是声旁也是形旁,是“萦”的省略,表示缠绕。營,篆文  (,即“萦”的省略,缠绕、联结) (两个“口”,借代多窗、多屋),表示缠绕、联结,搭建大量房屋。造字本义:动词,古代部落用缠绕、联结草木的原始方法搭建很多房屋。 3、濯:翟,既是声旁也是形旁 ,表示鸟尾长羽。濯,金文  (水,河流) (翟,鸟尾长羽),表示小鸟在水边清洁羽毛。篆文 将金文的上下结构,调整成左右结构。造字本义:动词,小鸟拍翅激水,用水清洁羽毛。 4、牣:刃,既是声旁也是形旁,表示用刀割、杀。牣,篆文  (牛,头上长角的力畜) (刃,用刀割、杀),表示用刀杀牛。造字本义:动词,用刀杀牛剖牛。 5、攸:又,既是声旁也是形旁,表示抓持。攸,甲骨文  (人,老者) (木棍,手杖) (又,抓),表示老人拄杖而行。金文 将甲骨文字形中的 写成 ,将甲骨文字形中的棍杖 写成“卜” 。有的金文 加“水” (沟、溪、河),表示老人拄杖小心过河。篆文 误将金文字形中的“水” 写成一竖 。简体篆文 省去金文字形中的“人” ,突出了“水” 。造字本义:动词,老人拄杖慢行。 6、经:“巠”是“經”的本字。巠,金文 是 的变形,表示在织机上精心布置众多纵线,以便横线穿织;三条纵线 上的三点指事符号 表示用功所在,“壬” (任)表示布置纵线是纺织中的重要能力。当“巠”作为单纯字件后,金文 再加“糸” (丝线)另造“經”代替,强调“布线”的工序。齐侯钟上的字形 明确了“壬” 的字形。有的金文字形 将 写成 :将“壬” 的上面一横与织机形象 的下面一横重叠,导致“壬” 的字形模糊。篆文 将金文字形中的 写成 ,“壬” 字形因此消失。造字本义:动词,精心布置织机上的纵线,以便横线穿织有所依据。 7、营:,既是声旁也是形旁,是“萦”的省略,表示缠绕。營,篆文  (,即“萦”的省略,缠绕、联结) (两个“口”,借代多窗、多屋),表示缠绕、联结,搭建大量房屋。造字本义:动词,古代部落用缠绕、联结草木的原始方法搭建很多房屋。 三、翻译 第一节 孟子拜见梁惠王。惠王说:“老先生,您不辞劳苦远道而来,将会为我国带来什么利益吗?” 孟子回答说:“大王,您为什么一定要说利呢?只要仁义就够了。国君说:‘怎样使我的国家获利呢?’大夫说:‘怎样使我家获利呢?’士和百姓说:‘怎样使自己获利呢?’上上下下互相争私逐利,那么国家就危险了。拥有万辆战车的国家,杀死它国君的一定是拥有千辆战车的诸侯;拥有千辆战车的国家,杀死它国君的一定是拥有百辆战车的卿大夫。一万辆战车中,诸侯拥有一千辆;一千辆战车中,大夫拥有一百辆,不能算不多了。如果轻仁义而重私利,那大夫不把国君的全部财产夺去,就永远不会满足。从来没有重仁的人抛弃他父母的,从来没有重义的人怠慢他君主的。大夫您只讲仁义就够了,为什么一定要讲利呢?” 第二节 孟子拜见梁惠王。惠王站在池沼边,观赏着鸿雁鹿群,说:“有贤德的人也以此为乐吗?” 孟子回答说:“只有有贤德的人才能享受这种快乐。没有贤德的人即使有这个也享受不到这种快乐。《诗》上说:‘灵台刚筹造,仔细营造巧安排。百姓齐努力,很快便完成了。建台本来不着急,但老百姓踊跃而来如子女为父母做事一样自愿。王到灵苑中,母鹿伏在深草丛。母鹿肥大毛色润,白鸟洁净羽毛丰。文王国王浏览到灵沼,池里鱼儿蹦得欢。’文王虽然用了百姓的力量来修建高台深池,可是老百姓非常高兴,把那个台叫做灵台,把那个池叫做灵沼,以园中有麋鹿鱼鳖等珍禽异兽为乐。古代的君王与民同乐,所以能感受到真正的快乐。相反,《汤誓》中说:‘太阳啊,你什么时候灭亡呢?我宁肯和你一道去死!’老百姓恨不得与他同归于尽,即使有高台深池,珍禽异兽,他又如何能独自享受呢?” 四、阅读心得 利与仁义,君王当以仁义为先,不以利为先,仁者不遗其亲者,义者不后其君者。利使人心不餍,则失其仁义。《大学》说国不能利为利,以义为利。君主诚之仁义,利自然而得。 乐与贤,贤者而后乐此;不贤者虽有此,不乐也。贤者与民偕乐,所以能乐;不贤者独乐,民不乐,所以民欲与之皆亡,岂能独乐哉?乐不了。
五、朗读 已经上传至微盘
|