第四周
第九章《尚书.周书·牧誓》一、查字、正音及译文时甲子昧爽,王朝至于商郊牧野,乃誓。王左杖黄钺(yue, 四声),右秉白旄(mao, 二声)以麾(同“挥”),曰:「逖(ti, 四声)矣,西土之人!」 在甲子日的黎明时刻,周武王率领军队来到商国都城郊外的牧野,于是誓师。武王左手拿着黄色大斧,右手拿着白色旄牛尾指挥,说:“远劳了,西方的人们!” 王曰:「嗟!我友邦冢(zhong,二声)君御事,司徒、司邓、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,及庸,蜀、羌、髳(mao,二声)、微、卢、彭、濮人。称尔戈,比尔干,立尔矛,予其誓。」 武王说:“啊!我们友邦的国君和办事的大臣,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,以及庸、蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮的人们,举起你们的戈,排列好你们的盾,竖起你们的矛,我要宣誓了。” 王曰:「古人有言曰:『牝(pin,四声)鸡无晨;牝鸡之晨,惟家之索。』今商王受,惟妇言是用,昏弃厥肆祀,弗答,昏弃厥遗王父母弟,不迪;乃惟四方之多罪逋(bu,第一声)逃,是崇是长,是信是使,是以为大夫卿士。俾(bi,三声)暴虐于百姓,以奸宄于商邑。今予发,惟恭行天之罚。 【索——屮,既是声旁也是形旁,是“草”的本字,表示禾本科植物,草。索,甲骨文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image003.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image005.gif(“屮”形表示草料,“口”形表示绳股)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.gif(相对的两只手,用双手搓),表示双手抓持草茎,拧搓成绳。有的甲骨文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image010.gif省去双手file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.gif,表示用草搓成的粗草绳。金文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.gif用“来”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image014.gif(麦)代替甲骨文字形中的“屮”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image016.gif(草),表示稻杆、麦杆搓绳。有的金文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image018.gif将甲骨文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image005.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image020.gif,将甲骨文字形中的双手形状file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.gif简化成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image022.gif。有的金文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image024.gif加“宀”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image026.gif(房屋),表示室内的手工劳作。篆文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image028.gif将金文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image020.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image030.gif,将金文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image022.gif写成两个“乙”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image032.gif(即“纪”),表示用绳子系绑。造字本义:动词,双手将草茎拧搓成绳。隶化后楷书file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image034.gif将篆文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image036.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image038.gif,将篆文字形中的“糸”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image040.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image042.gif。古人常用系绳的箭只射鸟,或用绳索作为捕猎的陷阱机关,受伤的鸟兽常带着绳索挣扎逃窜,猎人沿着绳索便可以找到受伤逃跑的猎物,由此“索”字引申出“搜寻、找寻”的含义。 附一 文言版《説文解字》:
索,艸有莖葉,可作繩索。从file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image043.gif、糸。杜林說:file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image044.gif亦朱木字。 附二 白话版《说文解字》:
索,草有茎叶可以揉编成绳索。字形采用“file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image045.gif、糸”会义。杜林说,file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image046.gif,也是“朱市”的“市”字。 索——尽,完了,含有败落之意。】 今日之事,不愆(qiān)于六步、七步,乃止,齐焉。勖(xù)哉夫子!不愆于四伐、五伐、六伐、七伐,乃止,齐焉。勖哉夫子!尚桓桓,如虎、如貔(pi,二声)、如熊、如罴(pi,二声),于商郊弗迓(ya,四声)克奔,以役西土,勖哉夫子!尔所弗勖(xù),其于尔躬有戮!」 【1、衍,既是声旁也是形旁,表示缓慢而大量地滋生。愆,金文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image048.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image049.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image051.gif(侃,滔滔不绝地说)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image052.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image054.gif(心),表示侃心,即内心不断忏悔。篆文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image056.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image049.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image058.gif(衍,缓慢而大量地滋生)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image052.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image060.gif(心),表示内心不知不觉衍生的罪念。造字本义:名词,反复忏悔的过错、罪过。隶书file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image062.gif将篆文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image058.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image064.gif,将篆文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image060.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image066.gif。 附一 文言版《説文解字》:
愆,過也。从心、衍聲。㥶,或从寒省。file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image067.gif,籒文。 附二 白话版《说文解字》:
愆,罪过。字形采用“心”作边旁,采用“衍”作声旁。㥶,这是“愆”的异体字,采用省略“仌”的“寒”作声旁。file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image068.gif ,这是古文写法的 “愆”。 动词:违背,违反 超过,错过。 2、勖—— 古同勉励:~勉。】 武王说:“古人有话说:‘母鸡没有早晨啼叫的;如果母鸡在早晨啼叫,这个人家就会衰落。’现在商王纣只是听信妇人的话,轻视对祖宗的祭祀不问,轻视并遗弃他的同祖的兄弟不用,竟然只对四方重罪逃亡的人,这样推崇,这样尊敬,这样信任,这样使用,用他们做大夫、卿士的官。使他们残暴对待老百姓,在商国作乱。现在,我姬发奉行老天的惩罚。今天的战事,行军时,不超过六步、七步,就要停下来整齐一下。将士们,要努力啊!刺击时,不超过四次、五次、六次、七次,就要停下来整齐一下。努力吧,将士们!希望你们威武雄壮,象虎、貔、熊、罴一样,前往商都的郊外。不要禁止能够跑来投降的人,以便帮助我们周国。努力吧,将士们!你们如果不努力,就会对你们自身有所惩罚!” 二、心得甘誓、汤誓、牧誓,到现在读了三篇战前动员,这一篇里面有君主对将士们的慰问,把所有不同位置的将士们都囊括进来、动员起来,稳定军心,有对被讨伐者非常具体的罪状的列举,有在战场上具体该怎么做的指导,还有如何对待投降的战俘,内、楗的部分非常明显。很完整很流畅,有一种上下很稳,这场战争似乎很轻松,势在必得的感觉,有《道德经》里面说的“恬淡为上”的味道。
——————
第十章《尚书.周书·洪范》一、查字、正音及译文武王胜殷,杀受,立武庚,以箕子归。作《洪范》。 周武王打败殷朝军队,斩杀商纣王,树立纣王儿子武庚维持商族领域的统治,并携带商朝太师箕子返回宗周京都。随后,有流传下来的武王与箕子之间对话,即《洪范》故事。 惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰:“呜呼,箕子。惟天阴骘(zhi,四声),下民相协厥居,我不知其彝(yí )伦攸叙。” 【“敘”和“叙”是“敍”的异体字。余,既是声旁也是形旁,表示单柱圆顶的简易建筑。叙,甲骨文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image070.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image003.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image072.gif(又,抓举)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image074.gif(余,圆顶单柱房屋),表示动手搭建房屋。篆文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image076.gif将甲骨文字形中的“余”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image074.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image078.gif,用“攴”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image080.gif(持械敲打)代替甲骨文字形中的“又”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image072.gif,将字形写成“敍”,表示建房过程中木匠持械敲敲打打。隶化后楷书file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image082.gif将篆文字形中的“余”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image078.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image084.gif,将和篆文字形中的“攴”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image080.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image086.gif。楷书异体字“敘”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image088.gif将“攴”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image086.gif写成“反文旁”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image090.gif。有的楷书异体字“叙”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image092.gif恢复甲骨文字形,用“又”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image094.gif代替“攴”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image086.gif或“反文旁”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image090.gif。造字本义:动词,依序立柱加顶,搭建房屋。古人称依序建屋为“叙”;进入主屋的走廊为“序”;称丝品加工的第一道程序熬煮生丝为“绪”。古籍多以“叙”代替“敘”和“敍”。 附一 文言版《説文解字》:
敍,次弟也。从攴,余聲。 附二 白话版《说文解字》:
敍,次第顺序。字形采用“攴”作边旁,采用“余”作声旁。 敘,次弟也。——《说文》。经传亦以序为之。】 西伯姬周于称王后的第十三年(约为武王克商后第二年),周武王拜访箕子。武王这样讲:“愿天地保佑我们。箕子啊,尽管都说苍天是通过人间帝王来安排民众的生活,但我不清楚这种常道天理的次序和内容是什么?” 箕子乃言曰:“我闻在昔,鲧堙(yin,一声)洪水,汩陈其五行。帝乃震怒,不畀(bi,三声)洪范九畴,彝伦攸斁(du,四声)。鲧则殛(ji,二声)死,禹乃嗣兴,天乃锡禹洪范九畴,彝伦攸叙。 【 斁:败坏。】 箕子这样回答:“我听说,过去鲧治理洪水时,使用的是堵塞办法,而这完全违背了天道地德中五行运转规律。于是,天帝(老天爷)震怒发威,不把解决问题的根本告诉他,所以洪水依然泛滥成灾。因为治水无能,鲧被罢免亡命,夏禹由此应运而生。天帝(老天爷)赏赐大禹,向他昭示了天道地德的‘大法九类’(即依据洛书符谶演绎出来的洪范九畴),让他明白了治理天下的大道常理,夏禹因此创造了非凡业绩。” 初一曰五行,次二曰敬用五事,次三曰农用八政,次四曰协用五纪,次五曰建用皇极,次六曰乂用三德,次七曰明用稽疑,次八曰念用庶征,次九曰向用五福,威用六极。 一是五行,也称顺应五行,即要懂得按照五行(水、火、木、金、土)自然运转的顺次来选择行动; 二是五事,也称敬用五事,即要谨慎个人言行举止上外在的五种(貌、言、视、听、思)表现; 三是八政,也称农用八政,即要抓住治理天下的八个方面(食、货、祀、司空、司徒、司寇、宾、师); 四是五纪,也称协用五纪,即要与天象五纪(日、月、星、辰、历数)交相呼应和顺势兴衰; 五是皇极,也称建用皇极,即要明确并树立帝王德行的典范(极端绝对中正),这样才能和谐治理,达到长治久安之目的; 六是三德,也称治用三德,即要明辨治世立人的三条哲理(中正、克刚、克柔); 七是稽疑,也称明用稽疑,即要懂得如何去解决一切疑惑不清楚的问题; 八是庶征,也称念用庶征,即要树立并敬重通过广大民生验证的日常信念; 九是五福与六极;即要懂得享受五种幸福(寿、富、康宁、攸好德、考终命)并要畏惧六类不幸(凶/短/折、疾、忧、贫、恶、弱)。 一、五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰润下,火曰炎上,木曰曲直,金曰从革,土爰稼穑。润下作咸,炎上作苦,曲直作酸,従革作辛,稼穑作甘。 第一章,何谓五行? 所谓五行,其次序和内容是:水、火、木、金、土。其中,水,数1属阴,性润下,味咸;火,数2属阳,性炎上,味苦;木,数3属阴,性曲直,味酸;金,数4属阳,性变革,味辛;土,数5属阴,性生产,味甘。 二、五事:一曰貌,二曰言,三曰视,四曰听,五曰思。貌曰恭,言曰従,视曰明,听曰聪,思曰睿。恭作肃,従作乂,明作哲,聪作谋,睿作圣。 第二章,何谓五事? 五事,既指人们表现于外的五种姿态,即:貌、言、视、听、思。其中,外貌,贵在谦恭端庄;言语,贵在恭敬理顺;眼睛,贵在观察敏锐;耳朵,贵在听觉聪慧;头脑或胸怀,贵在明智宽容。 总之,外貌谦恭,就是要仪表庄重,可使人肃然起敬;言语恭顺,就是谈吐文雅达观,能够要言不烦;视觉明察,就是眼明心亮,善于随机应变;听觉聪慧,就是锣鼓听音,能够辨别善恶是非;心脑睿智,就是知人善任,具备贤德贞操。 三、八政:一曰食,二曰货,三曰祀,四曰司空,五曰司徒,六曰司寇,七日宾,八曰师。 第三章,何谓八政? 八政,既指食、货、祀、司空、司徒、司寇、宾、师。其中,食是主管粮食收成,官职类似后稷、司农;货是主管商贸、税收,官职如同司货;祀是主管祭祀社稷和祖宗等,官职类宗伯;司空主管土地、民居和技能,或写为司工;司徒主管风俗教化,或写为司土;司寇主管刑罚断狱;宾主管接纳内外贡奉和礼尚往来,官职或称司仪;师主管军队建设,官职亦称司马。 四、五纪:一曰岁,二曰月,三曰日,四曰星辰,五曰历数。 第四章,何谓五纪? 五纪,是指岁、月、日、星辰、历数。 一岁,即“春、夏、秋、冬”的轮转时长。所以岁记录四时,周期约365天余。 一月,即月亮圆缺的时长,周期大月30日,小月29日。所以月记录月时。 一日,即天色由明到暗的时长,所以日纪天时,一天也称一日。 星,是指周天星象,即28星宿(东方苍龙七宿角、亢、氐、房、心、尾、箕,北方玄武七宿斗、牛、女、虚、危、室、壁,西方白虎七宿奎、娄、胃、昴、毕、觜、参,南方朱雀七宿井、鬼、柳、星、张、翼、轸。); 辰指日月交会的时长,有的视为一天的十二时辰,有的系指岁星(木星)绕太阳一周的十二年。 历数,是指计算日月来去的办法,可考虑如夏历、阴历、阳历等不同推算日月年的历数办法。 五、皇极:皇建其有极。敛时五福,用敷锡厥庶民。惟时厥庶民于汝极,锡汝保极。凡厥庶民,无有淫朋,人无有比德,惟皇作极。凡厥庶民,有猷有为有守,汝则念之;不协于极,不罹于咎,皇则受之。而康而色,曰予攸好德,汝则锡之福。时人斯其惟皇之极,无虐茕独而畏高明,人之有能有为,使羞其行,而邦其昌。凡厥正人,既富方谷,汝弗能使有好于而家,时人斯其辜。于其无好德,汝虽锡之福,其作汝用咎。无偏无陂,遵王之义;无有作好,遵王之道;无有作恶,尊王之路。无偏无党,王道荡荡;无党无偏,王道平平;无反无侧,王道正直。会其有极,归其有极。曰皇极之敷言,是彝是训,于帝其训。凡厥庶民,极之敷言,是训是行,以近天子之光。曰天子作民父母,以为天下王。 第五章,何谓皇极? 皇极,就是要成为理想化最完美的帝王君主,其所必须达到的道德水准。而这个水准,就是要保持在“极端中正”或“接近绝对中正”的状态/态势。 凡堪称完美的帝王君主,首要的是能够集聚人间五福,用以服务于黎民百姓。 凡极端中正的帝王君主,在其治理下的黎民百姓,一定也会成为理想化最完美的广大民众。这种极端完美的民众,一定不会肆意放纵和狂妄奢求,也更不会阴险奸佞和结党营私。因为他们都是以帝王的极端中正,来作为世间和自我的道德准绳。 凡在极端中正帝王治理下的黎民百姓,他们崇尚热爱的所作所为及其理想信念,都必定会与帝王君主对他们的要求和渴望高度一致。如果他们不去为非作歹,更不会去违法乱纪,这不正是帝王君主最大的福报吗?这样的民众一定还会欢天喜地的高呼:我们拥有的幸福和美德,完全都是帝王君主的恩惠赏赐啊!在如此完美帝王的治理下,世间不会再有悲愤、郁闷和凄凉,而且拥有智慧和才能的人们,都将不再会被忽略或埋没,他们都会投身于建邦治国的伟大事业之中。 凡在极端中正帝王领导下的达官贵人,他们一边得到君王的俸禄,一边自觉修持善行。因为他们只要具备了德行高贵和才能卓越,就一定不会被忽略或嫌弃在家或在野。所以,他们不会再有任何怒气怨言,只有一心一意地不想辜负君王恩宠,进而更加勤奋地积累知识和磨练本领。同样,如果他们不具备优良品德和真才实学,即便得到了俸禄和爵位,也将会被中正英明的君王查办追究。 作为公卿官僚或黎民百姓,务必不偏不斜并坚持中正,而且他们不得再去追求并拥有任何个体自我性的喜好善恶,唯有如此才是敬畏、遵从和维护于“公正、公平、远大、宏伟”的帝王治国之道。 在帝王君主追求极端中正的立身治国之道下,其国家民众和天下风貌,也终将接近极端中正的社会美好景象。因为这时候帝王君主的理想愿望,与百官民众的梦想相辅相成,又与天道地德和谐一致,随之必定万象更新而欣欣向荣。如此完美景象下的帝王君主,不仅仅属于上苍天道的儿子,更自然被视为地上子民的父母。 六、三德:一曰正直,二曰刚克,三曰柔克。平康,正直;强弗友,刚克;燮(xie,四声)友,柔克。沈潜,刚克;高明,柔克。惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福、作威、玉食。臣之有作福、作威、玉食,其害于而家,凶于而国。人用侧颇僻,民用僭(jiàn)忒。 第六章,何谓三德? 三德,是指家国天下在走向极端中正的理想社会时,其统治者需要明确掌握并付诸实施的三种治理手段和思维态度,即中立正直、以刚克制、以柔获胜。 任何情况下,能够坚持中正和正直,其态度才会自然平和,才能矫枉偏颇,并且是实现世道康宁的唯一途径。战胜或打败强横顽固的对手,就是一种以刚克制的态势;而与朋友和睦相处,需要的是以柔获胜的姿态。因此,长天以刚克制,故有大地的沉静阴柔;而大地以柔获胜,故而凸显长天的高明强劲。依据于此,帝王君主可以作威作福、锦衣玉食,但百官民众,绝对不被允许奢侈腐化和为所欲为,那样他们不但会危害自身和家庭,甚至必定祸患国家及天下。所以,公卿官员如果都胆敢僭越违规,那么黎民百姓必定随后犯上作乱。 七、稽疑:择建立卜筮(shì)人,乃命十(“十”应类甲骨文“在”“才”之误)筮。曰雨,曰霁,曰蒙,曰驿,曰克,曰贞,曰悔,凡七。卜五,占用二,衍忒。立时人作卜筮,三人占,则従二人之言。汝则有大疑,谋及乃心,谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮。汝则従,龟従,筮従,卿士従,庶民従,是之谓大同,身其康强,子孙其逢。汝则従,龟従,筮従,卿士逆,庶民逆,吉;卿士従,龟従,筮従,汝则逆,庶民逆,吉;庶民従,龟従,筮従,汝则逆,卿士逆,吉。汝则従,龟従,筮逆,卿士逆,庶民逆,作内吉,作外凶;龟筮共违于人,用静吉,用作凶。 第七章,何谓稽疑? 稽疑,是指如何选择解决疑虑或困惑的办法。首先,要设立专管卜筮的机构,择机安排龟占蓍卜。在占卜中,一般会出现七种兆相,它们各自名称是“雨、霁、蒙、驿、克、贞、悔”。其中,前五种是龟卜的征象,而后两种是蓍卜的卦象,依据它们来抉择进退。占卜时,就一事三人同时进行,选择两人一致的结论。 凡遇到迟疑不决的问题时,首先要自我深思熟虑,再者咨询智谋大臣,再者巡察庶民意见,最后才占卜寻求鬼神主意。如果自我主张,与占卜、与幕僚、与庶民都完全一致,这就是所谓“大同”,不仅你身心会康健起来,而且子孙也会适得其所。如果自我意见,与占卜一致,与幕僚和庶民不一致,依然会吉祥如意。如果幕僚和占卜的结论,与自我和庶民的不一致,也属于吉祥如意。如果庶民和占卜的意见,与自我和幕僚的不一致,依然属于吉祥如意。但是,如果自我意见和龟卜一致,而与蓍卜、与幕僚、与庶民皆不一致,那么用于决断内部事务为吉利,若对外则凶险。如果占卜(龟卜、蓍卜)结论与人谋(自我思虑加幕僚、庶人的意见)都不一致,那么趋静勿动是吉,否则必凶。 八、庶征:曰雨,曰旸(yang,二声),曰燠(yu,四声),曰寒,曰风。曰时五者来备,各以其叙,庶草蕃庑( fān wǔ)。一极备,凶;一极无,凶。曰休征:曰肃,时雨若;曰乂,时旸若;曰晰,时燠若;曰谋,时寒若;曰圣,时风若。曰咎征:曰狂,恒雨若;曰僭,恒旸若;曰豫,恒燠若;曰急,恒寒若;曰蒙,恒风若。曰王省惟岁,卿士惟月,师尹惟日。岁月日时无易,百谷用成,乂用民,俊民用章,家用平康。日月岁时既易,百谷用不成,乂用昏不明,俊民用微,家用不宁。庶民惟星,星有好风,星有好雨。日月之行,则有冬有夏。月之従星,则以风雨。 【庶,甲骨文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image096.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image003.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image098.gif(宀,房屋)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image100.gif(石,指石垒的灶)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image102.gif(火,炊火),表示在家炊煮。有的甲骨文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image104.gif省去房屋“宀”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image098.gif。有的甲骨文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image106.gif将“石”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image107.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image109.gif,将“火”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image102.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image111.gif。金文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image113.gif将甲骨文字形中的“火”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image114.gif简化成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image116.gif。篆文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image118.gif将金文字形中的“石”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image120.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image122.gif,导致“石”形消失,本义线索隐晦。造字本义:动词,在家里开灶煮饭。隶书file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image124.gif将篆文字形中的“火”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image126.gif写成“四点底”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image128.gif。 附一 文言版《説文解字》: 庶,屋下眾也。从广、炗。炗,古文光字。 附二 白话版《说文解字》: 庶,聚集在屋下的群众。字形采用“广、炗”会义。炗,是古文的“光”字。】 第八章,何谓庶征? 庶征,是指人们通过总结验证后,所坚信不疑的人类与自然交相辉映的五种征象气候(简称征候),即“雨(下雨)、旸(阳光明媚)、燠(空气温暖)、寒(寒气刺骨)、风(刮风)”。 一年四季之时,五种征候交替盛衰,草木繁花与之相伴枯荣。在这五种征候中间,任何一种征候极其强盛,那么此岁年景必定凶险不利;同样,任何一种征候极度衰亡,那么此岁年景也会险恶不吉。 那么,什么是情景交融的和谐征象呢?国家肃穆康宁,伴随风调雨顺;国家政治清明,四处阳光明媚;君主睿智仁慈,天下其乐融融;君主深谋远虑,时有寒气逼人;圣贤莅临上界,必定风和日丽。 那么,什么是险象丛生的凶恶征候呢?专横张狂,伴随风雨如晦;僭越无度,各处焦躁炙热;愚钝懒散,天下浑浑噩噩;急躁冒进,寒气凌冽刺骨;纯朴蒙昧,必定风雨飘摇。 尊为君王,就要像一年四季气候一样,沐浴四面八方;位列公卿仕宦,就要像每年的不同月份一样,必须顺应时节而各司其职;贵为督导百官的师尹,必须具备区分岁月时日一样全面、细致和敏锐,才可能明察秋毫,不折不扣地尽职尽责。所以,君臣百官就要像岁月时日一样,唯有顺应自然秩序的和谐变化,才能五谷丰登、人畜兴旺。否则,上有治理无序,下则民心思变,必定家国难安 天下的庶民百姓,如同天上群星及其星宿。星宿有的带来吉庆的雨,有的带来吉祥的风。公卿百官如同日月,因为游历星宿的不同,而有秋冬春夏。所以王侯君主及其公卿百官,要像巡游星宿的日月一样,唯有擅长观察民心民情,才能风和日丽、顺风顺雨。 九、五福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。六极:一曰凶、短、折,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。 第九章,何谓五福和六极? 五福,是指人生一世的五种幸福生活,即长寿、富贵、健康安宁、道德良善、死得其所。 六极,是指人生中遇到的六种不幸生活,即短命、疾病、忧愤、贫瘠、丑恶、懦弱。 二、心得在这一篇里看到了非常完善的君主治理天下的体系,这其中包括对象:对自己(五事)、对天地(五纪)、对万物(五行)、对臣民(八政),也有方法:完整的智(庶征)略(皇极、五福六极)计(三德)谋(稽疑)。庶征是对人法天地很具体的阐述。读稽疑这一部分会有一个新的发现,就是遇到重大问题,自己要多加考虑,并不是自己一无所知就去问臣子问天地的,内部的感觉认,内部诚心正意是很重要的,而外部是一种检验,这里有一种捭阖里面的反复的过程。对谋的过程也有了新的体会,谋的主体有君、臣、民、天地,谋的过程是围绕一个共同的目标,就是这个事儿,人欲、天欲都出来,在一起,内外很清晰。
———————————————————————————————— 第十一章《尚书.周书·金縢》一、查字、正音及译文武王有疾,周公作《金滕[téng]》。 周武王身患重病后,周公的作为故事,被记载在《金滕》一文中。 既克商二年,王有疾,弗豫。二公曰:“我其为王穆卜。”周公曰:“未可以戚我先王。”公乃自以为功,为三坛同墠(shan,四声)。为坛于南方,北面,周公立焉。植璧秉珪,乃告太王、王季、文王。 推翻商朝后第二年,周武王身患重病,一直不见好转。召公和太公一致提议:“我们为天子的病情占卜吉凶吧?”周公回应道:“不该用此事让我们天庭先辈悲伤。”于是,周公自己筹划祭祀占卜的场所,在一个地方设立了三个神坛祭位。祭坛正对南方,周公面北而立。周公把玉璧宝圭,分别安防在祖爷爷太王、爷爷王季和父亲文王的牌位前面。 史乃册,祝曰:“惟尔元孙某,遘(gou,四声)厉虐疾。若尔三王是有丕子之责于天,以旦代某之身。予仁若考能,多材多艺,能事鬼神。乃元孙不若旦多材多艺,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷佑四方,用能定尔子孙于下地,四方之民罔不祗畏。呜呼!无坠天之降宝命,我先王亦永有依归。今我即命于元龟,尔之许我,我其以璧与珪归俟尔命;尔不许我,我乃屏璧与珪。” 主持仪式的太祝,手持册书,念念有词:“现有你的嫡系长孙某某,罹患重病,生命垂危。如果你们三位先辈帝王需要将你的儿孙天子敬奉上天,那么就用我姬旦之身来替代他吧。我自愿顺从先辈需要,而且身强力壮,能够满足鬼神需求。而你们的嫡长孙不如我肥硕壮实,也满足不了鬼神要求。你们先辈执掌帝庭以来,保佑儿孙统治四方,天下民众无不敬畏。愿天地保佑我们!不要失去帝王命运的垂青,也保佑我先辈帝王永远在天庭享福。现在我将命运寄托灵龟躯体,如果占卜满足了我的心愿,我将玉璧宝圭作为贡献;如果不能满足我的心愿,我将收回壁圭不再使用。” 乃卜三龟,一习吉,启籥(yue,四声)见书,乃并是吉。公曰:“体王,其罔害。予小子新命于三王,惟永终是图。兹攸俟,能念予一人。” 经过三次龟卜,都一样吉利,又对比事前预言与龟板灼烧后图示,也都一样吉祥。于是,周公说:“通过这次占卜,我们大王身体没有大碍了。我已经把自己生命交付给先辈帝王了,而且至死不会悔改。我们的先王会记住我说的话。” 公归,乃纳册于金滕之匮中。王翼日乃瘳(chou,一声)。 【瘳——【说文】疾病愈也。【徐曰】忽愈,若抽去之也。】 周公祭奠占卜回去后,就把这次的祝册卜辞,封藏在一个金属匣子里。随后,周武王病情好转了。 武王既丧,管叔及其群弟乃流言于国,曰:“公将不利于孺子。”周公乃告二公曰:“我之弗辟,我无以告我先王。”周公居东二年,则罪人斯得。于后,公乃为诗以贻王,名之曰《鸱鸮( chī xiāo)》。王亦未敢诮(qiào)公。 【诮——肖,既是声旁也是形旁,表示小。誚,籀文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image130.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image003.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image132.gif(言,嘲讽)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image134.gif(肖,小,表示轻视、小看),表示轻视而嘲讽。造字本义:动词,轻蔑而嘲讽。隶化后楷书file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image136.gif将篆文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image132.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image138.gif,将篆文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image134.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image140.gif。《汉字简化方案》中的简体楷书“诮”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image142.gif,依据类推简化规则,将正体楷书字形中的“言”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image143.gif简化成“讠”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image145.gif。 附一 文言版《説文解字》: 譙,嬈嬈也。从言,焦聲。讀若嚼。誚,古文譙从肖。《周書》曰:“亦未敢誚公。” 附二 白话版《说文解字》: 谯,嬉戏式地骚扰和呵责。诮字形采用“言”作边旁,采用“焦”作声旁。读音有如“嚼”。诮,这是古文写法的“譙”,字形采用“肖” 作声旁。《周书》上说,“也不敢对周公呵责。”】 周武王去世后,丧事刚刚处理完,管叔和他的弟弟们,便开始散布“周公将不利于年幼的成王继位”的 流言蜚语。周公闻讯,便对召公和太公说:“当下,我若不承担君主大任,将无法告慰在天庭的先辈帝王。” 周公在经营东部区域事务两年中间,许多贵族受到惩处,可谓罪有应得。之后,周公写作诗歌赠送周成王,标题《鸱鸮》。但是,周成王一直没有解除对周公的误解和抵触。 秋,大熟,未获。天大雷电以风,禾尽偃,大木斯拔,邦人大恐。王与大夫尽弁(biàn)以启金滕之书,乃得周公所自以为功代武王之说。二公及王乃问诸史与百执事,对曰:“信。噫!公命我,勿敢言。” 这年秋天,庄稼长势良好,但还没有收割之际,突然狂风雷电大作,庄稼都被吹拂倒地,大树连根拔起,国人恐慌一片。周成王和卿大夫,一概衣冠庄重,一起打开了周公当年封存的金属匣子。于是,大家才知道当初周公以自己替代武王祈祷献祭的真相。召公、太公和周成王又一起追问当初的太祝和史官,他们如实回答:“事实确实如此。因为周公有命令在前,我们不敢说出真相。” 王执书以泣,曰:“其勿穆卜!昔公勤劳王家,惟予冲人弗及知。今天动威以彰周公之德,惟朕小子其新逆,我国家礼亦宜之。”王出,郊,天乃雨,反风,禾则尽起。二公命邦人凡大木所偃,尽起而筑之。岁则大熟。 周成王手捧祝册,热泪盈眶,哭泣着说:“何须靠占卜来预测吉凶啊!当年周公为家国呕心沥血,只是我年幼不曾知晓。今天,天地动容都在昭彰周公的高尚品德,我不仅要亲自前去迎接周公回京,而且这也是国家本该给予周公的礼节待遇。”于是,周成王起驾出京城去迎接周公,并进行了郊祭。随之,天降大雨,风向突然逆转,倒伏庄稼也都重新直立。召公、太公传令各地,把刮到的大树扶起来,并加固培植。这一年庄稼大丰收。 二、心得读到这里,再和尧典时对比,已经非常明显地看到人治这一部分了。联想到人内部,这个时候内部有巇,已经有争斗出现,有内耗了,不是在纯粹地做事了。
———————————————————————————————————————————————— 第十二章《尚书.周书·大诰》一、查字、正音及译文武王崩,三监及淮夷叛,周公相成王,将黜殷,作《大诰》。 周武王去世后,当初被周武王留在东方,专门监视殷商遗孤遗老的管叔、蔡叔、霍叔(世称“三监”)和商朝余孽串通,以及淮河流域的邦国部落,相继反叛周王朝。于是,周公协助周成王决定东征,借此彻底铲除殷商残存势力和反叛势头。因此,周公把将要东征的原因和决心,昭告天下。这就是流传下来的《大诰》。 王若曰:“猷(you三声)大诰尔多邦。越尔御事,弗吊天降,割于我家,不少延。洪惟我幼冲人,嗣无疆大历服。弗造哲,迪民康,矧(shen,三声)曰其有能格知天命。 周公作为周天王,曾经这样昭告天下:“现在,我要将天地间的大真理,告知你们这些诸侯和邦国。你们这些服务朝廷或邦国的人,你们有的不敬畏天命而为非作歹,不仅导致天降灾难惩罚你们,同时也连累了全国民众。太子年幼无知,嗣位治理四海边疆大任。但是,如果聪慧不足以明辨是非,还不能顺势为民众谋幸福,又怎能配享天命呢? 【子,既是声旁也是形旁,表示后代。嗣,甲骨文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image147.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image049.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image149.gif(子,子孙后代)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image052.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image151.gif(大,同辈中排行第一)file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.giffile:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image153.gif(册,正式档案),表示在正式文书中记载有关长子的权力与地位。繁体甲骨文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image155.gif加“口”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image157.gif(说话),表示册封的“命令”含义。金文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image159.gif、file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image161.gif将甲骨文字形中的人“大”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image151.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image163.gif或file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image165.gif。篆文file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image167.gif在金文字形基础上将甲骨文中“人”与“口”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image169.gif写成“司”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image171.gif。 造字本义:动词,帝王册封长子为王位继承人。隶化后楷书file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image173.gif将篆文字形中的file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image175.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image177.gif,将篆文字形中的“司”file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image171.gif写成file:///C:/Users/%E9%BB%91%E6%B2%B3%E5%A5%B3/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image179.gif。 附一 文言版《説文解字》: 嗣,諸侯嗣國也。从冊,从口,司聲。 附二 白话版《说文解字》: 嗣,诸侯嗣国。字形采用“冊、口”会义,采用“司”作声旁。 】 已!予惟小子,若涉渊水,予惟往求朕攸济。敷贲(fen,二声)敷前人受命,兹不忘大功。予不敢于闭于天降威,用宁王遗我大宝龟,绍天明。 唉!事已至此,我自己仿佛横渡大川,只能寻求祖宗先辈的支持帮助。从来,唯有敬奉祖宗神明,并勇于承担先辈赋予使命,才有可能成就巨业功勋。我不敢不敬畏上天的灵验启示,所以用先考文王传下来的神龟宝物,进行了祭祀占卜,借以照亮我前行道路。 即命曰:‘有大艰于西土,西土人亦不静,越兹蠢。殷小腆诞敢纪其叙。天降威,知我国有疵,民不康,曰:予复!反鄙我周邦。今蠢,今翼日,民献【注:人鬲,即俘虏、人牲】有十夫予翼,以于敉(mi,三声)宁、武图功。我有大事,休?朕卜并吉。” 占卜前,我曾这样祷告:‘现在,有灾难降临我们西边民众,而我们西部人民中,竟然还有人乘火打劫,他们蠢蠢欲动,尤其东部那个商朝遗孤,原本幼稚腼腆,竟敢梦想复辟。他看到天象异动,知道周王朝尚有瑕疵,国民还存在不安定因素。因此,他才说‘该我上台了’。竟然蔑视我王朝,到了如此程度。眼下,在春天翌日祭祀时,我贡献了十个人牲,祈求文王、武王保佑我们事业成功,并询问即将兴兵征讨中,我这样做究竟好不好呢?’随之,我占卜得到的都是吉兆。 肆予告我友邦君,越尹氏、庶士、御事、曰:‘予得吉卜,予惟以尔庶邦于伐殷逋播臣。’尔庶邦君越庶士、御事,罔不反曰:‘艰大,民不静,亦惟在王宫邦君室。越予小子考翼不可征,王害不违卜?’ 所以,我特别告诉你们这些邦国的诸君,以及公卿、幕僚、百官等诸位:‘我占卜已经得到如意吉兆。你们随我一起征讨殷商余孽,一定能够捕获这些应该被惩罚的罪人。’但是,你们这些邦君和官吏,也一定会担心并反问:‘这也太艰难了吧!因为,目前天下的混乱不安定,不仅和你们王公贵族有关,而且我们这些人的父兄也有在他们中间,天王何不违背占卜放弃出征呢?’ 肆予冲人永思艰,曰:‘呜呼!允蠢鳏寡哀哉,予造天役,遗大投艰于朕身,越予冲人,不卬(ang,二声)自恤。’义尔邦君,越尔多士、尹氏、御事,绥予曰:‘无毖于恤,不可不成乃宁考图功!’ 如同你们一样,我们家幼稚的继承人也这样顾虑重重,并说过:‘愿天地保佑我们!如果导致鳏寡孤独悲苦哀怜,我将遭到天谴。面对如此巨大压力,作为年幼无知的人,只能好自为之。’然而,作为能够明辨是非的邦君和官吏,你们应该劝我:‘不能只顾个人安危,必须维护文武大业’ 已!予惟小子,不敢替上帝命。天休于宁王,兴我小邦周。宁王惟卜用,克绥受兹命。今天其相民,矧亦惟卜用。呜呼!天明畏,弼我丕丕基!” 事已至此!我依然不敢擅自冒犯上帝的指令。以往苍天惠顾先考文王,让我们微弱的有周部落得以崛起,而我先考文王所仰赖的就是占卜昭示的命运。所以,我们今天的所作所为,又怎能不信赖占卜的指引呢?愿天地保佑我们吧!畏天信命,才能保障我们的事业发扬光大。” 王曰:“尔惟旧人,尔丕克远省,尔知宁王若勤哉!天閟(bi,四声)毖我成功所,予不敢不极卒宁王图事。肆予大化诱我友邦君,天棐(fěi)忱辞,其考我民,予曷(害)其不于前宁人图功攸终?天亦惟用勤毖我民,若有疾,予曷敢不于前宁人攸受休毕!” 作为周天王,我还要对你们说:“你们作为我们周人的老部下,如果回首我们一路走来的艰辛,都应该懂得当年文王的勤奋和谋略。我们要想赢得成功,不得不遵循文王路线。所以,我要告诉你们诸位,并非老天特别眷顾我个人,而是祖宗先辈福佑我国家民众,因此我怎能不肩负发扬先考文王功业的责任呢?现在老天依然显示关爱帮助我国家民众,如果天下有难,我又怎敢不像先考文王一样去解忧救难啊!” 王曰:“若昔朕其逝,朕言艰日思。若考作室,既疷(zhi,三声)法,厥子乃弗肯堂,矧肯构?厥父菑【zi,一声,田中除草翻土】,厥子乃弗肯播,矧肯获?厥考翼,其肯曰:予有后弗弃基?肆予曷敢不越卬敉宁王大命?若兄考,乃有友伐厥子,民养其劝弗救?” 我还要说:“如同我在以往誓言中曾经说的一样,我深知责任重大而终日深思。这就如同前辈盖房子,尽管已经打好了地基,但其小辈孩子们根本不在意这房子,他们又怎能去舔砖架梁呢?这又如父辈辛辛苦苦的开荒耕地,但后辈儿孙却不去播种,那又怎能有收获的成果呢?当初,面对父辈(对我们)的希冀,(我们)当时还可以强调,‘我们不是还有不会放弃前辈基业的继位天子吗?我们怎么可能不去完成先考文王赋予我们的使命呢?’眼下,兄长过世,竟然有人戡乱他的儿子和民众,难道(我们)真能看得下去而见死不救吗?” 王曰:“呜呼!肆哉尔庶邦君,越尔御事。爽邦由哲,亦惟十人迪知上帝命,越天棐(fei,三声)忱,尔时罔敢易法,矧今天降戾于周邦?惟大艰人,诞(yan,二声)邻胥伐于厥室,尔亦不知天命不易? 周王接着说:“愿天地保佑我们!诸位邦君和官吏。我们敬天知命,贡献的人牲已经传达了上帝的决定。天命所在而非妄想,这种时刻谁敢违背天意?更何况家邦天下目前遇到如此险恶状况呢?那些引起灾难而造孽的人们,他们竟然挑起骨肉相残,难道他们不知道天命不可违吗? 予永念曰:‘天惟丧殷,若穑夫,予曷敢不终朕亩?天亦惟休于前宁人,予曷其极卜?敢弗于从?率宁人有指疆土?矧今卜并吉。’肆朕诞以尔东征。天命不僭(jian,四声),卜陈惟若兹。” 我一直坚信不疑,所以才告诉你们:‘是老天要灭亡殷商帝国,这就如同耕地种庄稼,我怎能不去收割已经成熟的果实呢?过去老天始终眷顾先考文王,而我又怎能(不像他一样)不遵从占卜指示?又怎能不率领大家保卫先考文王开拓的疆土呢?更何况现在占卜都是吉兆啊!’所以,我将带领你们东征。因为我姬周天子的命运不会被替代,卜筮已经昭然若揭。” 二、心得面对内忧外患,这场战争遇到的其中的一个阻碍就是周公与那些反对的人对亲疏内外界定的不一样,反叛的人有同族之人,有自己的兄弟,看起来是内,但他们背叛了自己的国家,这又是外。面对不赞同的人,结于哪里呢?周公用的是大家对道、神、祖先的信仰,那时的人心里仍然是有天的。
|